Pixer_28 escribió:
Hola, soy nuevo escribiendo por este tema.
Segun lo que habéis estado diciendo me gustaria opinar. Me encantaria tener a Jesus Pinillos como Kiba, le va mejor que Juan D'ors.
Si se llega a continuar con el doblaje me gustaria que hiciesen unas cosas:
Arreglar Traducciones que no estan bien (multiplicacion de cuerpos, raséngan en vez de rasengán, senninfomano, etc).
No censurar los dialogos de ninguna manera.
Si regresa Adolfo Moreno para Sasuke, que redoblen los pocos capitulos donde salio con la voz de Eduardo Bosch.
Utilizar grandes actores de doblaje en Madrid que no han utilizado.
Esto solo es mi opinion y se que no lo van a hacer pero, Que Jorge Saudinos doble solo a Neji y a Shikamaru alguien que le vaya mejor a su personalidad.
Creo que el doblaje podria ser una maravilla pero, no creo que Selecta Vision vaya doblar la serie por ahora, ni de coña.
Estaria bién doblasen todas las películas como hicieron con One Piece para ver si realmente tiene potencial.
Lo de la traducción puede ser un lío. Muchas de esas traducciones ( senninfómano por ejemplo ) vienen del Manga y Daruma, la empresa que localizó el comic desde el principio y la serie desde el inicio del arco de la huida de Sasuke, no creo que vaya a cambiar los términos ya asentados por el manga para mantener la coherencia entre ambos productos. Lo bueno es que mientras puedan no censuraran nada del guión.
Sobre lo de Saudinós, Neji y Shikamaru, no creo que Saudinós dejara de interpretar a Shikamaru pero sí a Neji. Parece que disfrutó más doblando al primero y creo que ya mencionó una vez que a Neji solo lo interpretó porque su contrato entonces le obligaba a ello. Por mi parte no lo cambiaba, a mi me gustaba los registros que ponía en ambos y el que usaba con Shikamaru me parecía el idóneo para él.
Lo de Kiba, Pinillos y D'Ors prefiero que no cambien después de ver el lio que ha habido con Selecta y el doblaje de la peli de One Piece. Podría ocurrir aquí también y no quiero que se carguen el reparto original como ya han hecho allí y en Evangelion ( ese baile de voces no se me irá nunca de la cabeza ). Y en lo de Sasuke aún dudo a quien dejar.
Y sí, deberían haber mas actores top si viene nuevo material ( Bluepheasant, si estas por ahí, pon más actores para ver que más opciones hay ).
P.D: hablando de la traducción. ¿ En serio no hay nada sobre quien doblo los capitulos antes de Daruma ? ¿ No podian ser varios trabajadores de Abaira con guiones de la serie en inglés ? Porque coincidiría con la versión que nos llegó, que creo que era la americana, con varios términos usados en el doblaje y con detalles que oí en una presentación en el Saló del Manga de este año por parte de Jaime Ortega ( uno de los traductores de Arait, que se encargó de Digimon, Inazuma Eleven y más series si no me acuerdo mal )
P.D2: Bienvenido al hilo y al foro, Pixer_28