Foros eldoblaje.com :: www.eldoblaje.com


       
Doblaje ON LINE - CPA Salduie

 

Fecha actual Jue Mar 28, 2024 1:36 pm

Todos los horarios son UTC+02:00




Nuevo tema  Responder al tema  [ 126 mensajes ]  Ir a la página Anterior 1 2 3 4 5 6 7 Siguiente
Autor Mensaje
MensajePublicado: Mié Sep 25, 2019 2:04 pm 
Desconectado
Usuario Experto
Usuario Experto
Avatar de Usuario

Registrado: Sab Sep 21, 2013 11:43 pm
Mensajes: 642
Tabasco Boshi escribió:
itachi escribió:
Y digo yo ¿tanta diferencia de precio hay entre doblarla entera en Madrid en vez de estos tejemanejes raros Madrid-Barcelona-Valencia? Si Selecta también los hace supongo que si, será cuestión de exprimir cada euro dejando como resultado final un doblaje decente pero mejorable. Igualmente esta ecuación de tres a mí no me gusta, Valencia me sobra en este doblaje al castellano de Detective Conan. Cuando visité el cine para el caso Zero, dejando a un lado que es la primera vez que me sentía incómodo con el audio (sería fallo de Kinépolis ese día) siguiendo con el doblaje, cuando escuchaba a Genta y Kogoro no me sentía para nada cómodo, la voz de Kogoro era normalita, sin alma, como al contrario si la tenía con Ángel Amorós o la de cascarabias de Luis Espinosa. La de Genta simplemente no se debió de dar, José Carabias y Enrique Hernández son más acorde a él.
Me alegro por los catalanes que tendrán las películas, alguna vez como ahora me lamento de no saber catalán, tienen Kai, más de One Piece, un doblaje de DB bueno y con continuidad, más D.Conan y encima ahora las películas.

Genta era Enrique Hernández.

Pues entonces no es la voz a la que me refería, si no a la que sale en los primeros episodios, aunque como tiene varios doblajes esto ya resulta hasta lioso.


Arriba
   
MensajePublicado: Mié Sep 25, 2019 3:22 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master
Avatar de Usuario

Registrado: Mar May 07, 2013 5:16 pm
Mensajes: 2103
Efectivamente, Enrique Hernández ya dobló a Genta en los primeros episodios del anime que sacaron en DVD en el año 2000, dos años antes de que empezara a emitirse en televisión; y José García Tos fue Kogoro en el doblaje valenciano.
Mitsuhiko y Ayumi son Rosa María Guillén y Pilar Mora, al igual que en el primer doblaje para televisión. Desde luego, por falta de continuidad como tal —en la mayoría de casos— no será.
Lo que "no se debería haber dado" con el doblaje de la franquicia, en general, es muy relativo: si lo vemos de esa manera, no se debería haber dado un cambio de Barcelona a Madrid por simple continuidad, pero lo vivimos y, aun así, tuvimos un buen doblaje (al igual que en "El Caso Zero", más allá de las preferencias personales).
Un ejemplo de cómo no se debería llevar un producto es —y seguirá siendo— el caso de "Lupin III vs. Detective Conan".


Arriba
   
MensajePublicado: Mié Sep 25, 2019 6:41 pm 
Desconectado
Usuario Experto
Usuario Experto

Registrado: Mié Dic 23, 2015 4:00 pm
Mensajes: 586
TurenMaster escribió:
Efectivamente, Enrique Hernández ya dobló a Genta en los primeros episodios del anime que sacaron en DVD en el año 2000, dos años antes de que empezara a emitirse en televisión; y José García Tos fue Kogoro en el doblaje valenciano.
Mitsuhiko y Ayumi son Rosa María Guillén y Pilar Mora, al igual que en el primer doblaje para televisión. Desde luego, por falta de continuidad como tal —en la mayoría de casos— no será.
Lo que "no se debería haber dado" con el doblaje de la franquicia, en general, es muy relativo: si lo vemos de esa manera, no se debería haber dado un cambio de Barcelona a Madrid por simple continuidad, pero lo vivimos y, aun así, tuvimos un buen doblaje (al igual que en "El Caso Zero", más allá de las preferencias personales).
Un ejemplo de cómo no se debería llevar un producto es —y seguirá siendo— el caso de "Lupin III vs. Detective Conan".

Exacto, continuidad ha habido, quizás no la del doblaje de Arait pero si la de otros doblajes de la franquicia.


Arriba
   
MensajePublicado: Mié Sep 25, 2019 7:54 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master
Avatar de Usuario

Registrado: Vie Abr 11, 2014 7:02 pm
Mensajes: 3364
Yo creo que Alfa ha hecho un buen trabajo en la cabida de lo posible, no entiendo las quejas. Han hecho una mezcla, sus razones tendrán y no son tan horribles. Entiendo que se quiera que CONAN se quede exclusivo en Madrid cuando la mitad de la serie se ha doblado allí. A mi me gusta siempre escuchar a Diana Torres, la echo de menos como Conan pero tampoco odio al Conan de Isabel Valls.

La cosa es que es infinitamente mejor que Selecta.


Arriba
   
MensajePublicado: Jue Sep 26, 2019 9:23 pm 
Desconectado
Usuario Experto
Usuario Experto

Registrado: Sab Mar 17, 2018 3:40 pm
Mensajes: 978
Ubicación: Al Este del Edén
Yo no termino de concebir como continuidad el recurrir a a asociaciones mucho menos consolidadas que otras perfectamente disponibles, recurriendo incluso a asignaciones de Selecta Visión (Agasa, Sonoko...) e incluso inventándose otras, como es el caso de Haibara, Makoto; y Kaitô Kid ni siquiera cuenta con su voz de Barcelona (Óscar Muñoz, no Roger Pera). Y los miembros del cuerpo policial también tuvieron las voces que quisieron, es decir, nuevas.

Yo por continuidad entiendo recuperar las asociaciones de mayor recorrido y duración, no cualesquiera que les hayan doblado en algún tramo del tiempo; porque en ese caso, no comprendo muy bien de dónde surgen las protestas en el Foro General cuando un actor de imagen real no recupera a su voz habitual, tal es el caso de "The Irishman", por mentar un ejemplo reciente.

TurenMaster escribió:
Lo que "no se debería haber dado" con el doblaje de la franquicia, en general, es muy relativo: si lo vemos de esa manera, no se debería haber dado un cambio de Barcelona a Madrid por simple continuidad, pero lo vivimos y, aun así, tuvimos un buen doblaje (al igual que en "El Caso Zero", más allá de las preferencias personales).
Un ejemplo de cómo no se debería llevar un producto es —y seguirá siendo— el caso de "Lupin III vs. Detective Conan".


A Arait no se le podía exigir en aquella época localizar el doblaje en Barcelona básicamente porque se encontraba en sus inicios. Y precisamente porque no hubo más remedio que cambiar de ciudad, lo más idóneo y óptimo actualmente es mantener las asignaciones más arraigadas, para no seguir mareando al espectador; y lo peor es que varios de los actores del primer doblaje (que me encanta) ya no pueden retomar sus respectivos papeles; y en varios de esos casos nos encontramos con una extraña síntesis entre voces nuevas por cortesía de Alfa Pictures y asignaciones de Selecta Visión. Pese a que en Madrid sigan sus actores más habituales.

Pero bueno, viendo que encuentro mayor soledad que la de Héctor en su combate contra Aquiles, claudico y abandono la discusión porque ya veo que a nadie parece importarle todo esto.

_________________
see you, space cowboy


Arriba
   
MensajePublicado: Vie Sep 27, 2019 12:28 am 
Desconectado
Usuario Experto
Usuario Experto
Avatar de Usuario

Registrado: Sab Abr 02, 2016 4:31 pm
Mensajes: 879
Ubicación: España
Persona escribió:
Pero bueno, viendo que encuentro mayor soledad que la de Héctor en su combate contra Aquiles, claudico y abandono la discusión porque ya veo que a nadie parece importarle todo esto.


Yo he faltado al debate porque estoy con colitis, pero el pobre viejo Pankra piensa más o menos como tú, si te sirve de consuelo. Lo único que me impide ser vehemente en este asunto como suelo ser es que en realidad no soy muy fan de Conan y ni he visto la peli de la mezcolanza doblajera ni la voy a ver.

_________________
Em, ¿hablas conmigo? ¿Me lo dices a mí? Dime, ¿es a mí? Entonces, ¿a quién demonios le hablas si no es a mí?


Arriba
   
MensajePublicado: Vie Sep 27, 2019 9:51 am 
Desconectado
Usuario Experto
Usuario Experto

Registrado: Sab Mar 17, 2018 3:40 pm
Mensajes: 978
Ubicación: Al Este del Edén
Pankracio escribió:
Yo he faltado al debate porque estoy con colitis, pero el pobre viejo Pankra piensa más o menos como tú, si te sirve de consuelo. Lo único que me impide ser vehemente en este asunto como suelo ser es que en realidad no soy muy fan de Conan y ni he visto la peli de la mezcolanza doblajera ni la voy a ver.


De buen recibo es, gentil señor.

_________________
see you, space cowboy


Arriba
   
MensajePublicado: Dom Sep 29, 2019 4:50 pm 
Desconectado
Usuario Avanzado
Usuario Avanzado

Registrado: Mié Jun 17, 2009 6:05 pm
Mensajes: 349
Sobre mi opinión coincido con algunos de vosotros en que Alfa Pictures está haciendo un buen trabajo con el doblaje de las películas que licencia (a pesar de lo que diga alguno que lo tengo bloqueado, me entero porque otros foreros citan sus mensajes y aún así me la suda completamente) superando incluso a Selecta Vision. Solo le pongo una pega ¿porque Isabel Valls no le pone a Conan el mismo todo agudo que le ponía en la serie y ahora le pone uno más grave? me gustaba mucho ese tono agudo y aunque sea la misma actriz la voz actual no es la misma....

Sobre la peli, me he visto el trailer y no está nada mal, deseando que llegue el día para poder ir a verla al cine. Lo malo es que kaito kid es la voz de Amuro, han aprovechado que no sale en esta peli para adjudicarle el personaje a ese actor.


Arriba
   
MensajePublicado: Dom Sep 29, 2019 5:37 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master
Avatar de Usuario

Registrado: Mar Ene 01, 2013 9:35 pm
Mensajes: 1259
balondeoro2000 escribió:
Solo le pongo una pega ¿porque Isabel Valls no le pone a Conan el mismo todo agudo que le ponía en la serie y ahora le pone uno más grave? me gustaba mucho ese tono agudo y aunque sea la misma actriz la voz actual no es la misma....
Yo creo que eso se debe principalmente a que ha pasado mucho tiempo y tanto la voz como la forma de doblar de Isabel han cambiado bastante, se nota, vamos. Además de que el Conan del comienzo tenía más momentos cómicos y aniñados que el de la actualidad, que tienden a mostrarlo con una actitud más adulta y reflexiva.

balondeoro2000 escribió:
Lo malo es que kaito kid es la voz de Amuro, han aprovechado que no sale en esta peli para adjudicarle el personaje a ese actor.
Amuro en la película anterior era Sergio Mesa, o sea que no es la misma voz. Creo que te confundes con la versión catalana, en la que a Amuro sí lo dobla Roger Pera.


Arriba
   
MensajePublicado: Dom Sep 29, 2019 7:07 pm 
Desconectado
Usuario Experto
Usuario Experto

Registrado: Jue Ene 05, 2017 1:21 am
Mensajes: 817
balondeoro2000 escribió:
Solo le pongo una pega ¿porque Isabel Valls no le pone a Conan el mismo todo agudo que le ponía en la serie y ahora le pone uno más grave? me gustaba mucho ese tono agudo y aunque sea la misma actriz la voz actual no es la misma....

Normalmente no me gusta cuando un actor o actriz recupera un personaje después de mucho tiempo y pierde el tono, pero aquí es al contrario. Me he fijado en alguno de los episodios doblados en Barcelona, en los que cuando gritaba Conan ponía el mismo tono que pone ahora en la misma situación. Donde se diferencia ahora es en las conversaciones normales, y me gusta mucho más ahora. Es mil veces más creíble en las últimas películas que cuando lo doblaba en 2002, que lo hacía mucho más fingido y a mí me chirriaba bastante. No le veía la necesidad de hacerlo tan aniñado, y se nota que Valls ha tenido una gran evolución actoral estos años.


Arriba
   
MensajePublicado: Lun Sep 30, 2019 12:03 am 
Desconectado
Usuario Experto
Usuario Experto

Registrado: Sab Mar 17, 2018 3:40 pm
Mensajes: 978
Ubicación: Al Este del Edén
balondeoro2000 escribió:
Sobre mi opinión coincido con algunos de vosotros en que Alfa Pictures está haciendo un buen trabajo con el doblaje de las películas que licencia (a pesar de lo que diga alguno que lo tengo bloqueado, me entero porque otros foreros citan sus mensajes y aún así me la suda completamente) superando incluso a Selecta Vision.


Cómo? Expreso una opinión personal sin proferir falta de respeto alguna y por debatirla y contrastarla con otra sostenida por la mayoría me merezco un bloqueo? Manda narices.

_________________
see you, space cowboy


Arriba
   
MensajePublicado: Lun Sep 30, 2019 9:13 am 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master

Registrado: Mar Ago 19, 2008 12:49 am
Mensajes: 1015
Persona escribió:
balondeoro2000 escribió:
Sobre mi opinión coincido con algunos de vosotros en que Alfa Pictures está haciendo un buen trabajo con el doblaje de las películas que licencia (a pesar de lo que diga alguno que lo tengo bloqueado, me entero porque otros foreros citan sus mensajes y aún así me la suda completamente) superando incluso a Selecta Vision.


Cómo? Expreso una opinión personal sin proferir falta de respeto alguna y por debatirla y contrastarla con otra sostenida por la mayoría me merezco un bloqueo? Manda narices.

Déjalo estar, por lo general es un gilipollas :)

Opinión que no le gusta, pataleta y bloqueo, aunque seguramente no lo diga por ti.


Arriba
   
MensajePublicado: Lun Sep 30, 2019 3:46 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master
Avatar de Usuario

Registrado: Vie Abr 11, 2014 7:02 pm
Mensajes: 3364
Hombre, insultarle no te deja en mejor lugar que él.


Arriba
   
MensajePublicado: Mar Oct 01, 2019 7:51 pm 
Desconectado
Usuario Experto
Usuario Experto
Avatar de Usuario

Registrado: Sab Abr 02, 2016 4:31 pm
Mensajes: 879
Ubicación: España
Señores, por favor. No son necesarios los insultos para decir las cosas.

_________________
Em, ¿hablas conmigo? ¿Me lo dices a mí? Dime, ¿es a mí? Entonces, ¿a quién demonios le hablas si no es a mí?


Arriba
   
MensajePublicado: Dom Oct 06, 2019 1:08 am 
Desconectado
Usuario Avanzado
Usuario Avanzado

Registrado: Mié Jun 17, 2009 6:05 pm
Mensajes: 349
Persona escribió:
balondeoro2000 escribió:
Sobre mi opinión coincido con algunos de vosotros en que Alfa Pictures está haciendo un buen trabajo con el doblaje de las películas que licencia (a pesar de lo que diga alguno que lo tengo bloqueado, me entero porque otros foreros citan sus mensajes y aún así me la suda completamente) superando incluso a Selecta Vision.


Cómo? Expreso una opinión personal sin proferir falta de respeto alguna y por debatirla y contrastarla con otra sostenida por la mayoría me merezco un bloqueo? Manda narices.


No va por ti, te lo aseguro. No eres tu porque leo tus mesnajes perfectamente y no tengo nada contra ti. Creo que el que es se habra dado cuenta ya cuando en algunas conversaciones de este foro falten mensajes....si hasta yo me doy cuenta por eso cuando el escribe pero me da igual.

bLas07xx escribió:
balondeoro2000 escribió:
Lo malo es que kaito kid es la voz de Amuro, han aprovechado que no sale en esta peli para adjudicarle el personaje a ese actor.
Amuro en la película anterior era Sergio Mesa, o sea que no es la misma voz. Creo que te confundes con la versión catalana, en la que a Amuro sí lo dobla Roger Pera.


¿entonces Amuro y Kaito Kid no tienen la misma voz? pensaba que si pero mira, mucho mejor :grin:


Arriba
   
MensajePublicado: Dom Oct 06, 2019 8:24 am 
Desconectado
Usuario Experto
Usuario Experto

Registrado: Mié Dic 23, 2015 4:00 pm
Mensajes: 586
balondeoro2000 escribió:
¿entonces Amuro y Kaito Kid no tienen la misma voz? pensaba que si pero mira, mucho mejor :grin:

Es que al final de la peli 22 ya salia esa voz... te levantaste del cine antes xD?

Mira, aqui esta el teaser (el video esta editado por un amigo, pero el audio es tal cual sale en la peli 22):



Y si, te has confundido con el catalan, donde Amuro es Roger Pera, nada que ver con el castellano.


Arriba
   
MensajePublicado: Mié Oct 16, 2019 5:02 pm 
Desconectado
Usuario Avanzado
Usuario Avanzado

Registrado: Mar Nov 01, 2016 1:30 am
Mensajes: 463
https://alfapictures.com/sp/mat/detecti ... 023-ve.mp4
Siguen con la mezcla rara y los Kogoro y Sonoko valencianos en vez de los que toca, además se supone que Kid imita cualquier voz a la perfección, si está haciendo de Shinichi lo suyo seria que fuese Torelló y no Pera, que por cierto chirria un cuanto en ese registro

https://alfapictures.com/sp/mat/detecti ... 023-ve.mp4
En este clip Pera como Kid está bastante mejor

_________________
Gutalala Sudalala~


Arriba
   
MensajePublicado: Mié Oct 16, 2019 5:33 pm 
Desconectado
Usuario Experto
Usuario Experto

Registrado: Jue Ene 05, 2017 1:21 am
Mensajes: 817
Klty16 escribió:
https://alfapictures.com/sp/mat/detectiveconanelpuñodezafiroazul/Clips/clip3-conan%2023-ve.mp4
Siguen con la mezcla rara y los Kogoro y Sonoko valencianos en vez de los que toca, además se supone que Kid imita cualquier voz a la perfección, si está haciendo de Shinichi lo suyo seria que fuese Torelló y no Pera, que por cierto chirria un cuanto en ese registro

https://alfapictures.com/sp/mat/detecti ... 023-ve.mp4
En este clip Pera como Kid está bastante mejor

No sé por qué me temía que la cagarían en ese aspecto. Siendo que en japonés a Kaito y a Shinichi les pone voz el mismo actor, aquí no habrán pensado en ello y habrán puesto a Roger Pera cuando Kaito imita a Shinichi.


Arriba
   
MensajePublicado: Mié Oct 16, 2019 7:33 pm 
Desconectado
Usuario Experto
Usuario Experto

Registrado: Mié Dic 23, 2015 4:00 pm
Mensajes: 586
Citar:
Conan Edogawa - Isabel Valls
Shinichi Kudo - Juan Navarro Torelló
Kaito Kid - Roger Pera
Makoto Kyogoku - Ángel de Gracia
Ran Mouri - Carolina Tak
Kogoro Mouri - José García Tos
Sonoko Suzuki - Eva Andrés
Leon Lowe - Boris Sanz
Rishi Ramanathan - David Jenner
Mark Aidan - Paco Alegre
Ai Haibara - Marta Moreno
Genta Kojima - Enric Hernández
Mitsuhiko Tsuburaya - María Rosa Guillén
Ayumi Yoshida - Pilar Mora





Última edición por fabrebatalla18 el Mié Oct 23, 2019 11:57 pm, editado 4 veces en total.

Arriba
   
MensajePublicado: Mié Oct 16, 2019 7:38 pm 
Desconectado
Top Posteador
Top Posteador

Registrado: Lun Oct 13, 2008 3:51 pm
Mensajes: 3934
Leon es Boris Sanz.


Arriba
   
Mostrar mensajes previos:  Ordenar por  
Nuevo tema  Responder al tema  [ 126 mensajes ]  Ir a la página Anterior 1 2 3 4 5 6 7 Siguiente

Todos los horarios son UTC+02:00


¿Quién está conectado?

Usuarios navegando por este Foro: No hay usuarios registrados visitando el Foro y 21 invitados


No puede abrir nuevos temas en este Foro
No puede responder a temas en este Foro
No puede editar sus mensajes en este Foro
No puede borrar sus mensajes en este Foro

Buscar:
Ir a:  
Desarrollado por phpBB® Forum Software © phpBB Limited
Traducción al español por phpBB España