Foros eldoblaje.com :: www.eldoblaje.com


       
Doblaje ON LINE - CPA Salduie

 

Fecha actual Jue Mar 28, 2024 11:29 pm

Todos los horarios son UTC+02:00




Nuevo tema  Responder al tema  [ 15 mensajes ] 
Autor Mensaje
MensajePublicado: Mar Jul 23, 2019 8:35 pm 
Desconectado
Usuario Habitual
Usuario Habitual
Avatar de Usuario

Registrado: Lun Oct 28, 2002 12:16 am
Mensajes: 248
Buenas a la concurrencia.

Realizo aquí mi aparición anual en este foro ( :oops: ) para hacer una pregunta que me lleva dando vueltas en la cabeza desde hace tiempo.

Una de las muchas actividades que han surgido en la comunidad animera internacional es la de las "covers" de openings y endings de anime. Es decir, cantantes amateurs o incluso profesionales que realizan adaptaciones de una de estas canciones a sus respectivos idiomas para el disfrute del personal (o incluso directamente en japonés aunque no sea su lengua materna, pero quiero centrarme en las adaptaciones).

Estoy bastante familiarizado con algunos de la animesfera anglosajona, algunos de ellos sorpredentemente buenos. Por ejemplo, AmaLee, que cuenta con casi millón y medio de subscriptores en YouTube y sus covers son tan famosas que, al parecer, llegó a ser invitada a una convención de anime EN ESPAÑA hace uno o dos años.

Y yo me pregunto... ¿no hay cantantes españoles que hagan lo mismo?

He visto algunos de América Latina, como ilonqueen, que tiene incluso más subscriptores que AmaLee (1,9 millones al escribir este post), pero no he llegado a ver ninguno que sea de español de España.

En fin, se aceptan sugerencias.

Gracias.

_________________
Imagen


Arriba
   
MensajePublicado: Mar Jul 23, 2019 9:43 pm 
Desconectado
Usuario Habitual
Usuario Habitual

Registrado: Mié Jul 13, 2016 12:07 am
Mensajes: 61
¡¡Yo creo que puedo echarme un cable!!

Este creo que es el MEJOR cantante de covers en español de todo puto Youtube! He puesto ya alguna cosa de él hace poco, estoy un pelín in love:








Y hay también otro, que igual que el anterior, además es actor de doblaje.






¡Y como curiosidad, que me parece muy fuerte! ¡Un extra de los dos cantando juntos! xdddd



Arriba
   
MensajePublicado: Dom Ago 04, 2019 1:01 pm 
Desconectado
Usuario Habitual
Usuario Habitual

Registrado: Mar Ene 02, 2018 8:27 pm
Mensajes: 103
Hace unos cuantos años el grupo Charm versionó en castellano muchos temas de anime:
















Arriba
   
MensajePublicado: Dom Ago 04, 2019 2:08 pm 
Desconectado
Usuario Experto
Usuario Experto

Registrado: Jue Ene 05, 2017 1:21 am
Mensajes: 817
Con Charm lo curioso fue que alguno llegó a ser oficial. El de Kare Kano, por ejemplo, fue el que usó Jonu Media. El resto no lo se con certeza, pero con Marmalade Boy sí que es cierto que nunca se dobló el opening.


Arriba
   
MensajePublicado: Dom Ago 04, 2019 2:55 pm 
Desconectado
Usuario Experto
Usuario Experto

Registrado: Sab Mar 17, 2018 3:40 pm
Mensajes: 978
Ubicación: Al Este del Edén
david_puen escribió:
Con Charm lo curioso fue que alguno llegó a ser oficial. El de Kare Kano, por ejemplo, fue el que usó Jonu Media. El resto no lo se con certeza, pero con Marmalade Boy sí que es cierto que nunca se dobló el opening.


Su cover del primer opening de InuYasha no lo fue también?

_________________
see you, space cowboy


Arriba
   
MensajePublicado: Dom Ago 04, 2019 6:01 pm 
Desconectado
Usuario Experto
Usuario Experto

Registrado: Jue Ene 05, 2017 1:21 am
Mensajes: 817
Persona escribió:
david_puen escribió:
Con Charm lo curioso fue que alguno llegó a ser oficial. El de Kare Kano, por ejemplo, fue el que usó Jonu Media. El resto no lo se con certeza, pero con Marmalade Boy sí que es cierto que nunca se dobló el opening.


Su cover del primer opening de InuYasha no lo fue también?

Así es, y por lo que he visto a partir de cierto punto de Fushigi Yugi, Charm se encargó de los openings y endings.


Arriba
   
MensajePublicado: Dom Ago 04, 2019 6:15 pm 
Desconectado
Top Posteador
Top Posteador

Registrado: Lun Oct 13, 2008 3:51 pm
Mensajes: 3937
Que yo recuerde, tanto los OP/ED de Kare Kano como los de Fushigi Yugi fueron interpretados por Ana Orra.


Arriba
   
MensajePublicado: Dom Ago 04, 2019 9:34 pm 
Desconectado
Usuario Experto
Usuario Experto

Registrado: Jue Ene 05, 2017 1:21 am
Mensajes: 817
Guille Skye escribió:
Que yo recuerde, tanto los OP/ED de Kare Kano como los de Fushigi Yugi fueron interpretados por Ana Orra.

Cierto, lo he mezclado con Inuyasha.


Arriba
   
MensajePublicado: Lun Ago 05, 2019 1:35 am 
Desconectado
Usuario Habitual
Usuario Habitual

Registrado: Lun Jun 19, 2017 6:17 pm
Mensajes: 47
Con Inuyasha creo recordar que se mantuvieron en Japones


Arriba
   
MensajePublicado: Lun Ago 05, 2019 11:23 pm 
Desconectado
Usuario Experto
Usuario Experto
Avatar de Usuario

Registrado: Sab Abr 02, 2016 4:31 pm
Mensajes: 879
Ubicación: España
Guille Skye escribió:
Que yo recuerde, tanto los OP/ED de Kare Kano como los de Fushigi Yugi fueron interpretados por Ana Orra.


Ya me parecía a mí, porque en el de Fushigi Yugi recordaba a Orra o alguien que sonaba como ella. Los openings y endings de FY no me gustaban tanto como los japoneses, pero he de reconocer que el de Orra era un opening bastante fascinante, en cierto modo.

AxeLectrus escribió:
Con Inuyasha creo recordar que se mantuvieron en Japones


Yo tengo el vago recuerdo de haberlos oído en japonés alguna vez que he visto Inuyasha en canales regionales, pero podría equivocarme, o podría haber habido más de una edición con diferentes openings y endings, como Digimon Adventure, que unas veces los echó en español, otras en japonés y otras en karaoke.

_________________
Em, ¿hablas conmigo? ¿Me lo dices a mí? Dime, ¿es a mí? Entonces, ¿a quién demonios le hablas si no es a mí?


Arriba
   
MensajePublicado: Mar Ago 06, 2019 7:10 pm 
Desconectado
Usuario Experto
Usuario Experto

Registrado: Sab Mar 17, 2018 3:40 pm
Mensajes: 978
Ubicación: Al Este del Edén
AxeLectrus escribió:
Con Inuyasha creo recordar que se mantuvieron en Japones


Es que el único que se dobló fue el primero.

_________________
see you, space cowboy


Arriba
   
MensajePublicado: Mar Ago 06, 2019 8:05 pm 
Desconectado
Usuario Experto
Usuario Experto
Avatar de Usuario

Registrado: Sab Abr 02, 2016 4:31 pm
Mensajes: 879
Ubicación: España
Persona escribió:
Es que el único que se dobló fue el primero.


¿En todas las ediciones y emisiones?

_________________
Em, ¿hablas conmigo? ¿Me lo dices a mí? Dime, ¿es a mí? Entonces, ¿a quién demonios le hablas si no es a mí?


Arriba
   
MensajePublicado: Mar Ago 06, 2019 9:05 pm 
Desconectado
Usuario Experto
Usuario Experto

Registrado: Sab Mar 17, 2018 3:40 pm
Mensajes: 978
Ubicación: Al Este del Edén
Pankracio escribió:
Persona escribió:
Es que el único que se dobló fue el primero.


¿En todas las ediciones y emisiones?


Me temo que eso ya no te sé decir.

_________________
see you, space cowboy


Arriba
   
MensajePublicado: Sab Sep 21, 2019 6:35 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master
Avatar de Usuario

Registrado: Mié Ene 17, 2007 10:58 pm
Mensajes: 1690
Pankracio escribió:
Guille Skye escribió:
Que yo recuerde, tanto los OP/ED de Kare Kano como los de Fushigi Yugi fueron interpretados por Ana Orra.


Ya me parecía a mí, porque en el de Fushigi Yugi recordaba a Orra o alguien que sonaba como ella. Los openings y endings de FY no me gustaban tanto como los japoneses, pero he de reconocer que el de Orra era un opening bastante fascinante, en cierto modo.

AxeLectrus escribió:
Con Inuyasha creo recordar que se mantuvieron en Japones


Yo tengo el vago recuerdo de haberlos oído en japonés alguna vez que he visto Inuyasha en canales regionales, pero podría equivocarme, o podría haber habido más de una edición con diferentes openings y endings, como Digimon Adventure, que unas veces los echó en español, otras en japonés y otras en karaoke.


Inuyasha yo la vi primero en DVD por Selecta Visión, creo que por el año 2003 o así, pero la cancelaron en la saga de los Shichinintai por falta de ventas. Más tarde, más o menos en 2007 se emitió integramente en Localia, me imagino que gracias a esta cadena pudo doblarse las sagas restantes que dejaron sin doblar en HOME, y al tiempo en Canal Sur 2 emitieron la primera temporada, siempre fue con los openigs y endings en japonés, nunca se doblaron para la serie. Si os suenan los openings en castellano es porque un grupo de chicas llamadas Charm sacaron un disco con las canciones versionadas en español.


Arriba
   
MensajePublicado: Lun Sep 23, 2019 5:08 pm 
Desconectado
Usuario Experto
Usuario Experto
Avatar de Usuario

Registrado: Sab Abr 02, 2016 4:31 pm
Mensajes: 879
Ubicación: España
MARTINETE-KUN escribió:
Inuyasha yo la vi primero en DVD por Selecta Visión, creo que por el año 2003 o así, pero la cancelaron en la saga de los Shichinintai por falta de ventas. Más tarde, más o menos en 2007 se emitió integramente en Localia, me imagino que gracias a esta cadena pudo doblarse las sagas restantes que dejaron sin doblar en HOME, y al tiempo en Canal Sur 2 emitieron la primera temporada, siempre fue con los openigs y endings en japonés, nunca se doblaron para la serie. Si os suenan los openings en castellano es porque un grupo de chicas llamadas Charm sacaron un disco con las canciones versionadas en español.


Exacto, en Localia fue. Y ya me parecía a mí lo de los openings.

_________________
Em, ¿hablas conmigo? ¿Me lo dices a mí? Dime, ¿es a mí? Entonces, ¿a quién demonios le hablas si no es a mí?


Arriba
   
Mostrar mensajes previos:  Ordenar por  
Nuevo tema  Responder al tema  [ 15 mensajes ] 

Todos los horarios son UTC+02:00


¿Quién está conectado?

Usuarios navegando por este Foro: No hay usuarios registrados visitando el Foro y 20 invitados


No puede abrir nuevos temas en este Foro
No puede responder a temas en este Foro
No puede editar sus mensajes en este Foro
No puede borrar sus mensajes en este Foro

Buscar:
Ir a:  
Desarrollado por phpBB® Forum Software © phpBB Limited
Traducción al español por phpBB España