Foros eldoblaje.com :: www.eldoblaje.com


       
Doblaje ON LINE - CPA Salduie

 

Fecha actual Vie Mar 29, 2024 1:38 am

Todos los horarios son UTC+02:00




Nuevo tema  Responder al tema  [ 122 mensajes ]  Ir a la página Anterior 13 4 5 6 7 Siguiente
Autor Mensaje
MensajePublicado: Vie Feb 09, 2018 4:04 pm 
Desconectado
Usuario Experto
Usuario Experto

Registrado: Lun Abr 21, 2014 9:59 pm
Mensajes: 919
Ubicación: Lleida
Eisenheim el Ilusionista escribió:
Pero si tenía que ser Ángel Morón. ¿Por qué pasa esto? Ahora me la veo en VO. #JeSuisHOUSE


Gracias


Arriba
   
MensajePublicado: Vie Feb 09, 2018 10:18 pm 
Desconectado
Top Posteador
Top Posteador
Avatar de Usuario

Registrado: Vie May 11, 2012 7:29 pm
Mensajes: 4057
Álvaro L. escribió:
KingmarAres escribió:
Blackops escribió:
Yo solo pido que lo llamen VENOM y no la caguen metiendo lo de Veneno :(

Si no vamos a ser los unicos de todos los paises con el nombre cambiado



Eeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeee
¿Qué?

¿Te sorprende?



Un poquito.


Arriba
   
MensajePublicado: Sab Feb 10, 2018 1:58 am 
Desconectado
Top Posteador
Top Posteador
Avatar de Usuario

Registrado: Jue Jul 28, 2011 12:18 am
Mensajes: 4413
Ubicación: A Coruña
Lo de Venom no se va cambiar. Creo que la serie de Spider-Man de los 90 ya lo ha hecho mítico. Una pena, me gusta más Veneno.

De todas formas, no sé que de malo hay en que se conserven las traducciones de los nombres de los personajes por encima de eso de tener el mismo nombre de personaje en todos los países, porque creo que hemos leído a los personajes con esos nombres en este país, porque vamos, a mi cosas como Black Panther o Iron Fist cuando he leído toda mi vida Pantera Negra o Puño de Hierro me chirría mucho.


Arriba
   
MensajePublicado: Sab Feb 10, 2018 2:54 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master

Registrado: Jue Nov 01, 2012 7:46 pm
Mensajes: 1741
Nach escribió:
Lo de Venom no se va cambiar. Creo que la serie de Spider-Man de los 90 ya lo ha hecho mítico. Una pena, me gusta más Veneno.

De todas formas, no sé que de malo hay en que se conserven las traducciones de los nombres de los personajes por encima de eso de tener el mismo nombre de personaje en todos los países, porque creo que hemos leído a los personajes con esos nombres en este país, porque vamos, a mi cosas como Black Panther o Iron Fist cuando he leído toda mi vida Pantera Negra o Puño de Hierro me chirría mucho.

Eso mismo. Lo de Blackops me parece el último caso de un tiquismiquismo brutal con las traducciones de nombres de cómics, sobre todo por parte de fans que en muchos casos no habían ni oído hablar de ellos antes de las películas.

Unificar la marca en todos los países es una razón válida, pero ¿qué tienen de malo nombres como Veneno, Masacre o Pantera Negra, que llevan décadas en las traducciones de los cómics? ¿Y por qué no se quejan de todos esos otros nombres cuya traducción de los cómics sí que se ha conservado en las películas?

Y ya puestos, ¿nadie se queja de que un "wolverine" no tiene nada que ver con un lobezno?


Arriba
   
MensajePublicado: Vie Mar 16, 2018 6:57 pm 
Desconectado
Usuario Habitual
Usuario Habitual

Registrado: Vie Sep 22, 2017 9:12 pm
Mensajes: 113
KingmarAres escribió:
Blackops escribió:
Yo solo pido que lo llamen VENOM y no la caguen metiendo lo de Veneno :(

Si no vamos a ser los unicos de todos los paises con el nombre cambiado



Eeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeee
¿Qué?


Te piensas que a todo el mundo en españa nos gusta las paletadas de Veneno,Espiderman,Lobezno...etc?

Hay gente que crecio en otra generacion y prefiere se respete el nombre original de los personajes de comics


Arriba
   
MensajePublicado: Vie Mar 16, 2018 8:20 pm 
Desconectado
Top Posteador
Top Posteador
Avatar de Usuario

Registrado: Jue Jul 28, 2011 12:18 am
Mensajes: 4413
Ubicación: A Coruña
Gameboy escribió:
KingmarAres escribió:
Blackops escribió:
Yo solo pido que lo llamen VENOM y no la caguen metiendo lo de Veneno :(

Si no vamos a ser los unicos de todos los paises con el nombre cambiado



Eeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeee
¿Qué?


Te piensas que a todo el mundo en españa nos gusta las paletadas de Veneno,Espiderman,Lobezno...etc?

Hay gente que crecio en otra generacion y prefiere se respete el nombre original de los personajes de comics


También a mucha gente en España lo que creo que les gusta es el respeto y esos términos serán paletadas en TU opinión ni que la gente que ha leído los cómics en España se merezca el calificativo de paleto.


Arriba
   
MensajePublicado: Vie Mar 16, 2018 10:16 pm 
Desconectado
Usuario Experto
Usuario Experto

Registrado: Vie Oct 10, 2003 3:36 pm
Mensajes: 699
Ubicación: Madrid
No he leído mucho los cómics de Marvel, pero en el caso de los de Disney prefiero los nombres de Clarabella, Horacio, etc. a los ingleses (que por desgracia no se reflejan mucho en los doblajes, al menos en House of Mouse), porque me resultan mas fáciles de pronunciar (aunque, en el caso de Clarabella, tendría que guiarme mucho por mi madre y corregirme el yeísmo).

Además, en inglés también se hace, como, por ejemplo, en Las aventuras de Tintín. Ved la VO de la película y veréis que los llaman Thomson y Thompson en vez de Dupont y Dupond para Hernández y Fernández.


Arriba
   
MensajePublicado: Sab Mar 17, 2018 2:03 am 
Desconectado
Usuario Experto
Usuario Experto
Avatar de Usuario

Registrado: Lun Mar 10, 2014 4:42 pm
Mensajes: 774
Ubicación: Tamarán
No soy capaz de verle la polémica a este debate, el mero hecho de dejar algo en el idioma original ya echa por tierra la función de la traducción. A no ser que alguien que si terminase la carrera de traducción me lo pueda refutar.

_________________
Ya de antemano pido disculpas si con mis palabras y actos les hago cuestionarse su cordura y la propia realidad


Arriba
   
MensajePublicado: Sab Mar 17, 2018 12:15 pm 
Desconectado
Usuario Experto
Usuario Experto
Avatar de Usuario

Registrado: Lun Mar 31, 2003 12:05 pm
Mensajes: 979
No hace falta darle más vueltas a esto; lo dejarán como Venom.


Arriba
   
MensajePublicado: Sab Mar 17, 2018 2:02 pm 
Desconectado
Top Posteador
Top Posteador
Avatar de Usuario

Registrado: Vie May 11, 2012 7:29 pm
Mensajes: 4057
Gameboy escribió:
KingmarAres escribió:
Blackops escribió:
Yo solo pido que lo llamen VENOM y no la caguen metiendo lo de Veneno :(

Si no vamos a ser los unicos de todos los paises con el nombre cambiado



Eeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeee
¿Qué?


Te piensas que a todo el mundo en españa nos gusta las paletadas de Veneno,Espiderman,Lobezno...etc?

Hay gente que crecio en otra generacion y prefiere se respete el nombre original de los personajes de comics


A sus órdenes mi Coronel.


Arriba
   
MensajePublicado: Sab Mar 17, 2018 6:28 pm 
Desconectado
Usuario Habitual
Usuario Habitual

Registrado: Mar Dic 10, 2013 2:04 pm
Mensajes: 150
Gameboy escribió:
KingmarAres escribió:
Blackops escribió:
Yo solo pido que lo llamen VENOM y no la caguen metiendo lo de Veneno :(

Si no vamos a ser los unicos de todos los paises con el nombre cambiado



Eeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeee
¿Qué?


Te piensas que a todo el mundo en españa nos gusta las paletadas de Veneno,Espiderman,Lobezno...etc?

Hay gente que crecio en otra generacion y prefiere se respete el nombre original de los personajes de comics



Lo de Lobezno debería ser ejemplo de libro de como se debe adaptar un nombre al castellano, no solo es una adaptación de 10, sino que le va mil veces mejor al personaje que el nombre original.


Arriba
   
MensajePublicado: Sab Mar 17, 2018 7:12 pm 
Desconectado
Top Posteador
Top Posteador
Avatar de Usuario

Registrado: Vie May 11, 2012 7:29 pm
Mensajes: 4057
tologar4 escribió:
Gameboy escribió:
KingmarAres escribió:


Eeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeee
¿Qué?


Te piensas que a todo el mundo en españa nos gusta las paletadas de Veneno,Espiderman,Lobezno...etc?

Hay gente que crecio en otra generacion y prefiere se respete el nombre original de los personajes de comics



Lo de Lobezno debería ser ejemplo de libro de como se debe adaptar un nombre al castellano, no solo es una adaptación de 10, sino que le va mil veces mejor al personaje que el nombre original.


Sobretodo jugando con su estatura, característica muy importante en los cómics.


Arriba
   
MensajePublicado: Sab Mar 17, 2018 11:08 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master

Registrado: Jue Nov 01, 2012 7:46 pm
Mensajes: 1741
tologar4 escribió:
Gameboy escribió:
Te piensas que a todo el mundo en españa nos gusta las paletadas de Veneno,Espiderman,Lobezno...etc?

Hay gente que crecio en otra generacion y prefiere se respete el nombre original de los personajes de comics

Lo de Lobezno debería ser ejemplo de libro de como se debe adaptar un nombre al castellano, no solo es una adaptación de 10, sino que le va mil veces mejor al personaje que el nombre original.

Sobre todo porque a medida que ha ido avanzando la historia del personaje en los cómics lo han ido relacionando muchísimo más con los lobos que con los glotones.


Arriba
   
MensajePublicado: Mar Abr 24, 2018 9:44 am 
Desconectado
Usuario Experto
Usuario Experto
Avatar de Usuario

Registrado: Lun Sep 17, 2012 10:02 am
Mensajes: 552
Segundo trailer extendido en VO de la película.

https://youtu.be/u9Mv98Gr5pY


Arriba
   
MensajePublicado: Mar Abr 24, 2018 1:06 pm 
Desconectado
Usuario Experto
Usuario Experto

Registrado: Lun Abr 21, 2014 9:59 pm
Mensajes: 919
Ubicación: Lleida
SATRIANI escribió:
Segundo trailer extendido en VO de la película.

https://youtu.be/u9Mv98Gr5pY


Que raro que no este doblado ya.


Arriba
   
MensajePublicado: Mar Abr 24, 2018 4:30 pm 
Desconectado
Usuario Habitual
Usuario Habitual
Avatar de Usuario

Registrado: Sab Mar 22, 2014 7:43 pm
Mensajes: 265


Arriba
   
MensajePublicado: Mar Abr 24, 2018 4:33 pm 
Desconectado
Top Posteador
Top Posteador
Avatar de Usuario

Registrado: Vie May 11, 2012 7:29 pm
Mensajes: 4057
HOUSE escribió:
SATRIANI escribió:
Segundo trailer extendido en VO de la película.

https://youtu.be/u9Mv98Gr5pY


Que raro que no este doblado ya.


Iba a decir que con Sicario 2 también tardaron en subirlo doblado pero veo que ChuacheFan ya lo ha puesto.


Arriba
   
MensajePublicado: Mié Abr 25, 2018 1:31 pm 
Desconectado
Usuario Experto
Usuario Experto

Registrado: Lun Abr 21, 2014 9:59 pm
Mensajes: 919
Ubicación: Lleida
ChuacheFan escribió:


Tom Hardy es Jose Garia Tos

También se escucha a Riz Ahmed, Michelle Williams, Scott Haze y Jenny Slate


Arriba
   
MensajePublicado: Mié Abr 25, 2018 3:41 pm 
Desconectado
Top Posteador
Top Posteador
Avatar de Usuario

Registrado: Vie May 11, 2012 7:29 pm
Mensajes: 4057
HOUSE escribió:

También se escucha a Riz Ahmed, Michelle Williams, Scott Haze y Jenny Slate


Riz Ahmed es Marcel Navarro y no Roger Isasi-Isasmendi como en Rogue One y The Night of.
El resto no lo reconozco.


Arriba
   
MensajePublicado: Mié Abr 25, 2018 5:29 pm 
Desconectado
Usuario Experto
Usuario Experto

Registrado: Lun Abr 21, 2014 9:59 pm
Mensajes: 919
Ubicación: Lleida
KingmarAres escribió:
HOUSE escribió:

También se escucha a Riz Ahmed, Michelle Williams, Scott Haze y Jenny Slate


Riz Ahmed es Marcel Navarro y no Roger Isasi-Isasmendi como en Rogue One y The Night of.
El resto no lo reconozco.


Es verdad me a parecido raro, peró tambien le queda bien,

Michelle Williams puede ser Elisa Beuter como en Todo el Dinero del Mundo???


Arriba
   
Mostrar mensajes previos:  Ordenar por  
Nuevo tema  Responder al tema  [ 122 mensajes ]  Ir a la página Anterior 13 4 5 6 7 Siguiente

Todos los horarios son UTC+02:00


¿Quién está conectado?

Usuarios navegando por este Foro: No hay usuarios registrados visitando el Foro y 27 invitados


No puede abrir nuevos temas en este Foro
No puede responder a temas en este Foro
No puede editar sus mensajes en este Foro
No puede borrar sus mensajes en este Foro

Buscar:
Ir a:  
Desarrollado por phpBB® Forum Software © phpBB Limited
Traducción al español por phpBB España