Foros eldoblaje.com :: www.eldoblaje.com


       
Doblaje ON LINE - CPA Salduie

 

Fecha actual Jue Mar 28, 2024 12:27 pm

Todos los horarios son UTC+02:00




Nuevo tema  Responder al tema  [ 71 mensajes ]  Ir a la página Anterior 1 2 3 4 Siguiente
Autor Mensaje
MensajePublicado: Dom Mar 08, 2015 3:52 pm 
Desconectado
Top Posteador
Top Posteador
Avatar de Usuario

Registrado: Dom Dic 03, 2006 9:40 pm
Mensajes: 12801
Ubicación: El planeta Houston
La película es un bodrio, en su momento estuve muy pendiente de si la doblarían o no (el doblaje de la primera es increíble, de los mejores de la década pasada), pero ya me da bastante igual. Sobre todo si va a sonar tan lacio como los doblajes de Machete.

_________________
Miguel Roselló

Si te interesa remotamente leerme hablar de canciones Disney, ésta es la cuenta de instagram a seguir.


Arriba
   
MensajePublicado: Lun Mar 09, 2015 12:31 am 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master

Registrado: Mar Ago 19, 2008 12:49 am
Mensajes: 1015
Cool Hand Mike escribió:
La película es un bodrio, en su momento estuve muy pendiente de si la doblarían o no (el doblaje de la primera es increíble, de los mejores de la década pasada), pero ya me da bastante igual. Sobre todo si va a sonar tan lacio como los doblajes de Machete.


¿Qué le pasa a los doblajes de Machete? :eek:


Arriba
   
MensajePublicado: Mar Mar 17, 2015 1:11 am 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master
Avatar de Usuario

Registrado: Mar Jul 14, 2009 1:42 pm
Mensajes: 3384
¿No se ha vuelto a saber nada?
¿Qué leches pasa con ésta peli?

_________________
-¿QUÉ?
- ¿Qué ocurre, Kevin?
-Jackson ha muerto... ¿ha muerto en la cama?, ¿en la de quién?... ¿de una prostituta?... ¿una menor?... ¡¿Y NEGRA?!
__________________
Por si me quieres seguir en twitter.


Arriba
   
MensajePublicado: Mar Mar 17, 2015 2:07 am 
Desconectado
Top Posteador
Top Posteador
Avatar de Usuario

Registrado: Jue Jul 28, 2011 12:18 am
Mensajes: 4413
Ubicación: A Coruña
Creo que me parece peor leer de nuevo el vídeo y ver que Morón dobla a Jeremy Piven. ¿No se podía llamar a Abraham Aguilar?


Arriba
   
MensajePublicado: Sab Jul 25, 2015 8:16 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master
Avatar de Usuario

Registrado: Mar Jul 14, 2009 1:42 pm
Mensajes: 3384
Ehm... Ángel Morón se lo inventó, ¿no? :D

_________________
-¿QUÉ?
- ¿Qué ocurre, Kevin?
-Jackson ha muerto... ¿ha muerto en la cama?, ¿en la de quién?... ¿de una prostituta?... ¿una menor?... ¡¿Y NEGRA?!
__________________
Por si me quieres seguir en twitter.


Arriba
   
MensajePublicado: Sab Jul 25, 2015 10:06 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master

Registrado: Mar Ago 19, 2008 12:49 am
Mensajes: 1015
Valandil escribió:
Ehm... Ángel Morón se lo inventó, ¿no? :D


¿Has tenido acceso a la película?


Arriba
   
MensajePublicado: Dom Jul 26, 2015 12:12 am 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master
Avatar de Usuario

Registrado: Mar Jul 14, 2009 1:42 pm
Mensajes: 3384
No, qué va. No sé nada. Por eso decía, que la única noticia que tenemos de que la peli se haya doblado siquiera viene de Morón. Ni de distribuidora sabemos nada.

_________________
-¿QUÉ?
- ¿Qué ocurre, Kevin?
-Jackson ha muerto... ¿ha muerto en la cama?, ¿en la de quién?... ¿de una prostituta?... ¿una menor?... ¡¿Y NEGRA?!
__________________
Por si me quieres seguir en twitter.


Arriba
   
MensajePublicado: Dom Jul 26, 2015 12:21 pm 
Desconectado
Top Posteador
Top Posteador
Avatar de Usuario

Registrado: Jue Jul 28, 2011 12:18 am
Mensajes: 4413
Ubicación: A Coruña
Si esta Morón entre el reparto rezad para que donde lo haya doblado sea en Tecnison y no en Lassostudios y otros estudios raros porque si no...


Arriba
   
MensajePublicado: Sab Oct 08, 2016 10:18 am 
Desconectado
Usuario Habitual
Usuario Habitual
Avatar de Usuario

Registrado: Sab Ene 10, 2009 3:55 pm
Mensajes: 247
Ya han pasado dos años de su estreno ¿se sigue son saber nada del doblaje en España? No entiendo que pasa con esta peli,muchisimas de menos exito han salido en España....

_________________
Imagen Imagen Imagen


Arriba
   
MensajePublicado: Dom Oct 09, 2016 3:35 am 
Desconectado
Usuario Avanzado
Usuario Avanzado

Registrado: Vie Jun 24, 2016 3:21 am
Mensajes: 323
javi sosa escribió:
Ya han pasado dos años de su estreno ¿se sigue son saber nada del doblaje en España? No entiendo que pasa con esta peli,muchisimas de menos exito han salido en España....

la tienes en latino y en vo en internet.ya se que no es lo mismo,pero bueno....de momento...las pelis de robert rodriguez tardan bastante en llegar.machete kills tambien tardo lo suyo


Arriba
   
MensajePublicado: Lun Oct 10, 2016 2:35 pm 
Desconectado
Usuario Habitual
Usuario Habitual
Avatar de Usuario

Registrado: Sab Ene 10, 2009 3:55 pm
Mensajes: 247
Tengo muchas ganas de verla la verdad, creo que esperare un poco mas a ver si hay suerte, sino ya me la tendré que bajar en latino :(

_________________
Imagen Imagen Imagen


Arriba
   
MensajePublicado: Mié Oct 12, 2016 3:41 am 
Desconectado
Usuario Avanzado
Usuario Avanzado

Registrado: Vie Jun 24, 2016 3:21 am
Mensajes: 323
Nach escribió:
Se que es un poco prematuro, pero como la 1 fue uno de los mejores doblajes de la ultima decada en Madrid pense que ya era lo correcto decir que se ha confirmado Sin City 2: Una dama por la que matar con Rodriguez y Miller, prevista para el año que viene.

Confirmados estan Mickey Rourke (Kaniowski de vuelta por favor), Rosario Dawson como Gail (Yolanda Perez Segoviano) y Michael Madsen como Bob (Carlos Ysbert), Michelle Rodriguez se incorpora al reparto (Cecilia Santiago please) y ya se esta en negociaciones con Clive Owen, que en esta pelicula seria el que tendria un mayor protagonismo que todos, como Bruce Willis en la 1) y tambien espero ver a Pablo Del Hoyo tanto como actor como director dandolo todo con el.

porque dices kaniowsky de vuelta porfavor???si fuese alfonso valles no creo que se notase la diferencia.prefiero a carlos por el tema de respetar la continuidad,pero vamos...que valles tambien lo dobla de pm


Arriba
   
MensajePublicado: Mar Dic 19, 2017 12:35 am 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master

Registrado: Dom Mar 09, 2003 1:01 am
Mensajes: 2140
Sin City: A Dame to Kill For ha sido incluída hoy en Netflix, pero solo en VOS.

¿Pero esta película no se habia doblado?


Arriba
   
MensajePublicado: Lun Dic 25, 2017 2:21 pm 
Desconectado
Usuario Habitual
Usuario Habitual

Registrado: Mié Ene 01, 2014 10:02 pm
Mensajes: 101
tatoadsl escribió:
Sin City: A Dame to Kill For ha sido incluída hoy en Netflix, pero solo en VOS.

¿Pero esta película no se habia doblado?



No, nunca se dobló, no entiendo por qué.


Arriba
   
MensajePublicado: Lun Dic 25, 2017 9:04 pm 
Desconectado
Top Posteador
Top Posteador
Avatar de Usuario

Registrado: Jue Jul 28, 2011 12:18 am
Mensajes: 4413
Ubicación: A Coruña
flipewr escribió:
tatoadsl escribió:
Sin City: A Dame to Kill For ha sido incluída hoy en Netflix, pero solo en VOS.

¿Pero esta película no se habia doblado?



No, nunca se dobló, no entiendo por qué.


Si que se dobló. Ángel Morón dijo que había doblado a Jeremy Piven en la pelicula.


Arriba
   
MensajePublicado: Mar Dic 26, 2017 10:06 am 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master
Avatar de Usuario

Registrado: Mar Jul 14, 2009 1:42 pm
Mensajes: 3384
El de Sin City 2 es el doblaje de Schrodinger.

_________________
-¿QUÉ?
- ¿Qué ocurre, Kevin?
-Jackson ha muerto... ¿ha muerto en la cama?, ¿en la de quién?... ¿de una prostituta?... ¿una menor?... ¡¿Y NEGRA?!
__________________
Por si me quieres seguir en twitter.


Arriba
   
MensajePublicado: Dom Dic 31, 2017 8:07 pm 
Desconectado
Usuario Habitual
Usuario Habitual

Registrado: Mié Ene 01, 2014 10:02 pm
Mensajes: 101
Nach escribió:
flipewr escribió:
tatoadsl escribió:
Sin City: A Dame to Kill For ha sido incluída hoy en Netflix, pero solo en VOS.

¿Pero esta película no se habia doblado?



No, nunca se dobló, no entiendo por qué.


Si que se dobló. Ángel Morón dijo que había doblado a Jeremy Piven en la pelicula.



Pues es muy extraño. Nunca la he visto doblada, en eldoblaje.com tampoco aparece la ficha y ahora que le pusieron en Netfilx lo hicieron solo en V.O. subtitulada.

Por lo que dices de Morón...no sé...¿a lo mejor se dobló durante la huelga?


Arriba
   
MensajePublicado: Dom Dic 31, 2017 10:58 pm 
Desconectado
Top Posteador
Top Posteador
Avatar de Usuario

Registrado: Jue Jul 28, 2011 12:18 am
Mensajes: 4413
Ubicación: A Coruña
flipewr escribió:
Nach escribió:
flipewr escribió:


No, nunca se dobló, no entiendo por qué.


Si que se dobló. Ángel Morón dijo que había doblado a Jeremy Piven en la pelicula.



Pues es muy extraño. Nunca la he visto doblada, en eldoblaje.com tampoco aparece la ficha y ahora que le pusieron en Netfilx lo hicieron solo en V.O. subtitulada.

Por lo que dices de Morón...no sé...¿a lo mejor se dobló durante la huelga?


Que va, esto es de hace 2 años.


Arriba
   
MensajePublicado: Mar Ene 02, 2018 2:04 am 
Desconectado
Top Posteador
Top Posteador
Avatar de Usuario

Registrado: Vie May 11, 2012 7:29 pm
Mensajes: 4057
Nach escribió:
flipewr escribió:
Nach escribió:

Si que se dobló. Ángel Morón dijo que había doblado a Jeremy Piven en la pelicula.



Pues es muy extraño. Nunca la he visto doblada, en eldoblaje.com tampoco aparece la ficha y ahora que le pusieron en Netfilx lo hicieron solo en V.O. subtitulada.

Por lo que dices de Morón...no sé...¿a lo mejor se dobló durante la huelga?


Que va, esto es de hace 2 años.


He estado revisando el foro y he ido hasta el mensaje en el que os avisaba, que tenía un enlace a un vídeo en el que Morón tenía eso escrito en la descripción. Pues bien, ese enlace no lleva a ningún sitio. Morón borró el vídeo.


Arriba
   
MensajePublicado: Sab Ene 06, 2018 3:47 pm 
Desconectado
Usuario Habitual
Usuario Habitual

Registrado: Mié Ene 01, 2014 10:02 pm
Mensajes: 101
KingmarAres escribió:
Nach escribió:
flipewr escribió:


Pues es muy extraño. Nunca la he visto doblada, en eldoblaje.com tampoco aparece la ficha y ahora que le pusieron en Netfilx lo hicieron solo en V.O. subtitulada.

Por lo que dices de Morón...no sé...¿a lo mejor se dobló durante la huelga?


Que va, esto es de hace 2 años.


He estado revisando el foro y he ido hasta el mensaje en el que os avisaba, que tenía un enlace a un vídeo en el que Morón tenía eso escrito en la descripción. Pues bien, ese enlace no lleva a ningún sitio. Morón borró el vídeo.



Lo que parece indicar que efectívamente nunca se dobló.

¿Por qué diría eso Morón? No lo sabemos, quizá estuvo en proceso y no cuajó, o a lo mejor era un proyecto personal y hubo algún malentendido, a saber... podemos hacer mil conjeturas, pero lo que sí parece claro es que no existe la versión doblada.


Arriba
   
Mostrar mensajes previos:  Ordenar por  
Nuevo tema  Responder al tema  [ 71 mensajes ]  Ir a la página Anterior 1 2 3 4 Siguiente

Todos los horarios son UTC+02:00


¿Quién está conectado?

Usuarios navegando por este Foro: Google [Bot] y 32 invitados


No puede abrir nuevos temas en este Foro
No puede responder a temas en este Foro
No puede editar sus mensajes en este Foro
No puede borrar sus mensajes en este Foro

Buscar:
Ir a:  
Desarrollado por phpBB® Forum Software © phpBB Limited
Traducción al español por phpBB España