Foros eldoblaje.com :: www.eldoblaje.com


       
Doblaje ON LINE - CPA Salduie

 

Fecha actual Jue Mar 28, 2024 7:31 pm

Todos los horarios son UTC+02:00




Nuevo tema  Responder al tema  [ 1476 mensajes ]  Ir a la página 1 2 3 4 574 Siguiente
Autor Mensaje
MensajePublicado: Sab Nov 04, 2017 5:31 pm 
Desconectado
Usuario Avanzado
Usuario Avanzado

Registrado: Dom Feb 01, 2009 2:12 am
Mensajes: 483
acaban de adquirirla, no han dado muchos detalles.


Arriba
   
MensajePublicado: Sab Nov 04, 2017 6:41 pm 
Desconectado
Usuario Experto
Usuario Experto
Avatar de Usuario

Registrado: Sab Sep 21, 2013 11:43 pm
Mensajes: 642
javix escribió:
acaban de adquirirla, no han dado muchos detalles.

Notición desde luego, es una grandísima noticia, ahora sería saber si hablamos de películas o de la serie en sí


Arriba
   
MensajePublicado: Sab Nov 04, 2017 6:42 pm 
Desconectado
Usuario Experto
Usuario Experto
Avatar de Usuario

Registrado: Sab Abr 02, 2016 4:31 pm
Mensajes: 879
Ubicación: España
Pues les va a tocar doblar en Abaira si quieren comerse una rosca. O eso o harán como con One Piece y se traerán a Barcelona a Balas, Martín, Bosch y Arroyo y rellenarán el resto con valencianos.

_________________
Em, ¿hablas conmigo? ¿Me lo dices a mí? Dime, ¿es a mí? Entonces, ¿a quién demonios le hablas si no es a mí?


Arriba
   
MensajePublicado: Sab Nov 04, 2017 6:45 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master
Avatar de Usuario

Registrado: Vie Abr 11, 2014 7:02 pm
Mensajes: 3369
Teniendo en cuenta lo larga que es la serie, y la racha que llevan de licenciar películas, es probable que sean las películas.

Bienvenidas sean. Si han respetado el reparto original de Madrid con One Piece, también lo harán con Naruto, lo que es un placer. Aquí, con suerte no podrán abaratar si o si.

Esta licencia se le pedía mucho a Selecta. Y dado lo que llevan haciendo dos años, casi hasta le pega a Selecta. Esperemos que lo siguiente sea Detective Conan y me tienen a mí.

Pues mira, Pankracio, seguro eso.


Arriba
   
MensajePublicado: Sab Nov 04, 2017 7:37 pm 
Desconectado
Usuario Experto
Usuario Experto
Avatar de Usuario

Registrado: Sab Abr 02, 2016 4:31 pm
Mensajes: 879
Ubicación: España
PonyoBellanote escribió:
Esperemos que lo siguiente sea Detective Conan y me tienen a mí.


No sé. Si van a hacer con Conan las virguerías que hicieron con Lupin III vs. Conan por mí que no la licencien. Y mira que ahí tuvieron una oportunidad de recrear el doblaje de Conan de Barcelona 2002, que siempre me ha parecido mejor que el de Arait.

_________________
Em, ¿hablas conmigo? ¿Me lo dices a mí? Dime, ¿es a mí? Entonces, ¿a quién demonios le hablas si no es a mí?


Arriba
   
MensajePublicado: Sab Nov 04, 2017 8:57 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master
Avatar de Usuario

Registrado: Vie Abr 11, 2014 7:02 pm
Mensajes: 3369
Pankracio escribió:
PonyoBellanote escribió:
Esperemos que lo siguiente sea Detective Conan y me tienen a mí.


No sé. Si van a hacer con Conan las virguerías que hicieron con Lupin III vs. Conan por mí que no la licencien. Y mira que ahí tuvieron una oportunidad de recrear el doblaje de Conan de Barcelona 2002, que siempre me ha parecido mejor que el de Arait.


No sabría decirte. Yo me "crié" con los dos, y aunque entiendo el sentimiento de "Barcelona, más calidad para anime" (con el que estoy de acuerdo).. yo creo que los dos hicieron un buen trabajo. El único problema que le podría reprochar a Arait es la falta de voces. Eso sí, no te puedo negar que había mejores voces en el primero, pero el segundo tampoco está tan horrible.

Pero a ver, si han respetado las voces de One Piece para las películas, y posiblemente harán lo mismo con Naruto por demanda de los fans, ¿por qué no si licenciaran Conan? Lo de Lupin VS Conan lo trataron tan mal porque para ellos fue como una cosa que no se tomaron en serio.. eso sí, la verdad es que, me gustan los dos doblajes. Y por mucho que la gente del primero esté todavía en activo, y en Barcelona, cercanos, creo que tanto los fans, como Selecta, se quedarían mas con los de Arait por continuidad, dado que la gente les recuerda más a ellos y tienen mas episodios.


Arriba
   
MensajePublicado: Sab Nov 04, 2017 10:36 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master

Registrado: Mié Mar 16, 2011 3:38 pm
Mensajes: 1436
Yo estoy encantado con este anuncio, pero muchas muchísimas dudas.

Para empezar, las pelis (las tres primeras) se supone que siguen siendo de Panini. El anuncio que han hecho es de la licencia para dvd y BR (a saber cómo hacen con el BR si solo la versión Shounen-hen se emitió en HD) de Naruto a secas, nada de Shippuden ni pelis, al menos de momento.

En cuanto a editar esos 220 episodios, espero que lo hagan en BOX y a precios justos, ya que se van a ahorrar una millonada en el doblaje.

Pero la gran duda: con One Piece lo tenían relativamente fácil porque los protagonistas son 9 fijos y el resto eran mayormente personajes nuevos para las pelis que se pueden encajar bien con actores de Barcelona y Valencia (ojalá hicieran eso con las pelis de Naruto). Sin embargo, a mí no me valdría con que respetasen solo al Equipo 7 en Naruto. Deberían al menos mantener también las voces de todos los genin y sus maestros, yo no me imagino a Rock Lee sin Fernando Cabrera o a Shino sin Alejandro Martínez.

Además de eso, en las pelis también salen otros personajes que deberían respetar como Gaara o Yamato.

Como digo, estoy encantado con la licencia y más si gracias a eso pudiesen continuar donde se quedó el doblaje, pero ahora Selecta tiene un desafío mucho mayor que con One Piece y espero que se hayan propuesto un Challenge Accepted.


Arriba
   
MensajePublicado: Sab Nov 04, 2017 10:48 pm 
Desconectado
Usuario Habitual
Usuario Habitual
Avatar de Usuario

Registrado: Lun Oct 28, 2002 12:16 am
Mensajes: 248
Pues sí, esperemos que Selecta respete el reparto de los personajes centrales. No obstante, no me parecería mal que usaran a actores valencianos para cubrir más a los extras, en vez de usar a Juan Antonio Arroyo para todo el mundo (eso sí, que él siga siendo Kakashi, por favor).

La verdad, no creo que vaya a ver la serie más allá de los momentos más icónicos de la trama.

Los que tengo más ganas de ver son, obviamente, la batalla final entre Naruto y Sasuke, que ya se ha convertido en un clásico. Y como no, la película "The Last", que espero que esté incluida. ¡Quiero verla con Javier Balas y Ana Esther Alborg poniendo sus voces a Naruto y Hinata!

_________________
Imagen


Arriba
   
MensajePublicado: Sab Nov 04, 2017 11:44 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master

Registrado: Mié Mar 16, 2011 3:38 pm
Mensajes: 1436
Hay tantos momentos de Shippuden y las pelis que quiero ver en español...

Las voces de Taka y los Kages, la saga de Pain, el final de Itachi con su inconfundible Roberto Cuenca Rodríguez Jr o la voz de Madara y Obito, por citar.

El problema es el maldito relleno que lastraría tanto el doblaje como las ventas.


Arriba
   
MensajePublicado: Dom Nov 05, 2017 3:57 am 
Desconectado
Usuario Experto
Usuario Experto
Avatar de Usuario

Registrado: Sab Abr 02, 2016 4:31 pm
Mensajes: 879
Ubicación: España
PonyoBellanote escribió:
No sabría decirte. Yo me "crié" con los dos, y aunque entiendo el sentimiento de "Barcelona, más calidad para anime" (con el que estoy de acuerdo).. yo creo que los dos hicieron un buen trabajo. El único problema que le podría reprochar a Arait es la falta de voces. Eso sí, no te puedo negar que había mejores voces en el primero, pero el segundo tampoco está tan horrible.

Pero a ver, si han respetado las voces de One Piece para las películas, y posiblemente harán lo mismo con Naruto por demanda de los fans, ¿por qué no si licenciaran Conan? Lo de Lupin VS Conan lo trataron tan mal porque para ellos fue como una cosa que no se tomaron en serio.. eso sí, la verdad es que, me gustan los dos doblajes. Y por mucho que la gente del primero esté todavía en activo, y en Barcelona, cercanos, creo que tanto los fans, como Selecta, se quedarían mas con los de Arait por continuidad, dado que la gente les recuerda más a ellos y tienen mas episodios.


A ver, yo también me crié con los dos, y de hecho, aunque vi en primer lugar el barcelonés, se podría decir que tengo mucho más oído el doblaje de Arait gracias a los atracones de K30 TV. Hay algunas voces en el de Arait con las que me quedaría sin duda, como las de Kogoro, Genta y el inspector Megure, pero en la mayor parte, particularmente las de Ran, Shinichi y Ayumi, me quedaría con las de Barcelona (quizá incluiría al mismo Conan, pero ahí me encuentro en una dolorosa indecisión, dado que tanto el trabajo de Isabel Valls como el de Diana Torres me parecen muy buenos).

_________________
Em, ¿hablas conmigo? ¿Me lo dices a mí? Dime, ¿es a mí? Entonces, ¿a quién demonios le hablas si no es a mí?


Arriba
   
MensajePublicado: Dom Nov 05, 2017 1:42 pm 
Desconectado
Usuario Habitual
Usuario Habitual
Avatar de Usuario

Registrado: Dom Nov 05, 2017 1:30 pm
Mensajes: 242
les deseo mucha suerte. Si panini la canceló en DVD será por algo... :?
¿Blu-ray? Reescalado horrible a lo Slayers fijo. Esta serie se hizo en SD 480p y no puedes sacarle un 1080p por mucho que quieras. El desastre será apoteósico.

Naruto es una serie cuyo potencial son los adolescentes. No veo a gente de 15-16 años gastándose 70 pavos por 20 episodios de Naruto en BD. No lo hago yo con mis series favoritas, imaginaos a gente que con verlo en jkanime le parece suficiente.

A ver como saldrá todo esto, la verdad es que tengo curiosidad. ¿Éxito o fiasco? Ya veremos :evil:


Arriba
   
MensajePublicado: Dom Nov 05, 2017 11:34 pm 
Desconectado
Usuario Avanzado
Usuario Avanzado
Avatar de Usuario

Registrado: Sab Jul 15, 2017 7:04 pm
Mensajes: 493
sparterx escribió:
Hay tantos momentos de Shippuden y las pelis que quiero ver en español...

Las voces de Taka y los Kages, la saga de Pain, el final de Itachi con su inconfundible Roberto Cuenca Rodríguez Jr o la voz de Madara y Obito, por citar.

El problema es el maldito relleno que lastraría tanto el doblaje como las ventas.

Obito en principio debería ser Álex Saudinós ya que cuando aparece como el Tobi "tonto" tiene esta voz, y en japonés comparte seiyû en ese momento y cuando se quita la máscara. Aunque sinceramente no estoy muy seguro que a Obito adulto le fuera muy bien esa voz.

Espero que no cometan el mismo error que con One Piece y esta vez sí utilicen todo el cast de Madrid y no solo a los protas. Porque además con las pelis de One Piece vale, está muy definido quiénes son los protas y apenas aparecen secundarios de la serie, pero en el caso de Naruto la línea entre protagonista y secundario no está tan definida, o bien podríamos decir que salen muchos secundarios que son muy importantes. Y bueno, aún está por ver si será el resto de la serie o las pelis solo. Diría que pelis, aunque así que tuvieran repercusión solo recuerdo Road to Ninja, The Last y Boruto.

_________________
MyAnimeList


Arriba
   
MensajePublicado: Lun Nov 06, 2017 10:52 am 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master

Registrado: Mié Mar 16, 2011 3:38 pm
Mensajes: 1436
shizaman escribió:
Obito en principio debería ser Álex Saudinós ya que cuando aparece como el Tobi "tonto" tiene esta voz, y en japonés comparte seiyû en ese momento y cuando se quita la máscara. Aunque sinceramente no estoy muy seguro que a Obito adulto le fuera muy bien esa voz.

Espero que no cometan el mismo error que con One Piece y esta vez sí utilicen todo el cast de Madrid y no solo a los protas. Porque además con las pelis de One Piece vale, está muy definido quiénes son los protas y apenas aparecen secundarios de la serie, pero en el caso de Naruto la línea entre protagonista y secundario no está tan definida, o bien podríamos decir que salen muchos secundarios que son muy importantes. Y bueno, aún está por ver si será el resto de la serie o las pelis solo. Diría que pelis, aunque así que tuvieran repercusión solo recuerdo Road to Ninja, The Last y Boruto.


Yo creo que sería muy difícil mantener a todo el cast de Madrid, casi inviable. Pues hombre, podría entender que le cambiasen la voz a personajes que no salen mucho como Pakkun, Kurenai o las invocaciones en general, pero mantener a todos los personajes de la hoja, de la arena y los akatsuki lo veo imprescindible, además de los impecables Kabuto de Ricardo Escobar o el Orochimaru de David Robles.

En cuanto a Tobi también lo dobló Jesús Barreda, y creo que era una asignación mucho mejor que la de Alex Saudinós, se parecía más a la original y pegaba más con el personaje. De todas formas al quitarse la máscara cambia totalmente el registro (por la voz que luego interpreta a Madara, así que es importante elegir bien), de manera que daría igual que cambiasen al actor a partir de ahí.

De todas formas nos estamos haciendo pajas mentales porque aunque la serie venda bien, de aquí a que lleguen donde se quedó el doblaje pasarían años, mirad cuánto lleva Fairy Tail y han editado... ¿qué, 110 capítulos?

Si Selecta fuera lista iría sacando BOX desde donde se quedó el doblaje a la vez que BOX desde el principio de la serie (algo así como lo que hicieron con las pelis de One Piece empezando la casa por el tejado para hacer promo).

Y sobre las pelis de Naruto ya os digo que no lo tengo nada claro. Ojalá fuese así y las editasen, como digo las 3 pelis de niño creo que siguen en manos de Panini pero a saber. Y me parecería flipante que hicieran lo de mantener a los personajes de la serie y para los malos meter actores de Barcelona como Vallés, Ricky Coello o Juan Carlos Gustems .

Por hacer una asignación, creo que el malo de la tercera peli de Shippuden (Los herederos de la voluntad de fuego) con Alberto Mieza sería sincronía 100% insuperable.

Y la otra gran incógnita: si continuasen Shippuden, ¿Sasuke como Adolfo Moreno o mantener a Eduardo Bosch?


Arriba
   
MensajePublicado: Lun Nov 06, 2017 10:01 pm 
Desconectado
Usuario Experto
Usuario Experto
Avatar de Usuario

Registrado: Sab Abr 02, 2016 4:31 pm
Mensajes: 879
Ubicación: España
sparterx escribió:
Y me parecería flipante que hicieran lo de mantener a los personajes de la serie y para los malos meter actores de Barcelona como Vallés, Ricky Coello o Juan Carlos Gustems .


Vallés me parece fácil, porque ese hombre ha estado en dos de cada tres animes doblados por SV antes del valenciazo, pero dudo que los avarientos de Selecta quisieran gastarse las perras con los otros dos. Si no trajeron a Gustems a ninguna peli de Rebuild of Evangelion para continuar con su mítico personaje de Gendo, no lo traerán para esto.

sparterx escribió:
Y la otra gran incógnita: si continuasen Shippuden, ¿Sasuke como Adolfo Moreno o mantener a Eduardo Bosch?


Imagino que Bosch, si estamos hablando del Sasuke mayor de Shippuden. Aunque para los flashbacks del relleno sería un detallazo que llamasen a Moreno.

Aprovecho para decir que yo nunca llegué a oír mucho del seiyu de Sasuke, de modo que no sé cómo de justificado está el cambio de actor español entre una temporada y otra, pero siempre he pensado que lo de poner a Eduardo Bosch en un personaje hasta entonces hecho por Adolfo Moreno fue una elección rara de cojones.

_________________
Em, ¿hablas conmigo? ¿Me lo dices a mí? Dime, ¿es a mí? Entonces, ¿a quién demonios le hablas si no es a mí?


Arriba
   
MensajePublicado: Lun Nov 06, 2017 10:50 pm 
Desconectado
Usuario Avanzado
Usuario Avanzado

Registrado: Mié Jun 17, 2009 6:05 pm
Mensajes: 349
WATMEE escribió:
les deseo mucha suerte. Si panini la canceló en DVD será por algo... :?
¿Blu-ray? Reescalado horrible a lo Slayers fijo. Esta serie se hizo en SD 480p y no puedes sacarle un 1080p por mucho que quieras. El desastre será apoteósico.

Naruto es una serie cuyo potencial son los adolescentes. No veo a gente de 15-16 años gastándose 70 pavos por 20 episodios de Naruto en BD. No lo hago yo con mis series favoritas, imaginaos a gente que con verlo en jkanime le parece suficiente.

A ver como saldrá todo esto, la verdad es que tengo curiosidad. ¿Éxito o fiasco? Ya veremos :evil:


Panini lo intento de dos formas, con los boxes individuales a lo ranma 1/2 (version de tv con castellano y version dvdrip japonesa las dos en el mismo disco) y despues con otra edicion en boxes naranjas. Las dos fracasaron y eso que la edicion en boxes llego mas alla que la edicion en volumenes individuales, hasta el capitulo 104.

Edicion en boxes:



Si Selecta ha licenciado la serie les deseo todo lo mejor pero se avecina un buen batacazo. La verdad es que la han licenciado por peticion de los fans y porque han visto que les sale barato editarla porque el doblaje de la serie al completo esta hecho. Luego los fans tienen que responder pero esta claro que los fans de esta serie son los tipicos de "con verlo gratis descargado de internet ya me sobra" y no soltar ni un duro y si no, ya tiempo al tiempo.... En caso de que la licencia sea de las peliculas no se, podria funcionar. De Naruto Shippuden no digo nada porque esta claro que dependiendo de como sea de rentable Nauto, Naruto Shippuden llegara o no y si llega tienen que doblar una buena parte de la serie que no esta doblada y si no lo hacen con los mismos actores que lo que ya hay doblado, batacazo fijo.


Arriba
   
MensajePublicado: Mar Nov 07, 2017 1:47 am 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master

Registrado: Mié Mar 16, 2011 3:38 pm
Mensajes: 1436
Pankracio escribió:
Aprovecho para decir que yo nunca llegué a oír mucho del seiyu de Sasuke, de modo que no sé cómo de justificado está el cambio de actor español entre una temporada y otra, pero siempre he pensado que lo de poner a Eduardo Bosch en un personaje hasta entonces hecho por Adolfo Moreno fue una elección rara de cojones.


Como dices en japo el seiyuu es el mismo en ambas partes. En su día Panini justificó el cambio diciendo que es que a Sasuke le había cambiado mucho la personalidad para Shippuden y Moreno ya no daba el registro.

Supongamos que tienen razón, al fin y al cabo el personaje pasa "de ser bueno a ser malo". No obstante, fue el único personaje que cambió de actor y la verdad es que no cuela mucho esa excusa, me parece bastante evidente que hubo problemas de convenio con Adolfo Moreno.

Dicho esto, no es que yo me quejase del cambio de voz. Al fin y al cabo la voz de Bosch es mucho más parecida que la de Moreno a la del seiyuu original, aunque a nivel de interpretación sí pienso que Moreno se mantiene un peldaño por encima.

Conclusión: si me preguntasen a mí, yo diría que terminase la serie Bosch ya que apareció Sasuke con esa voz en Shippuden (solo en 2 o 3 episodios, todo sea dicho). Pero que si ahora le da a Selecta por terminar la serie con Moreno tampoco iba yo a poner el grito en el cielo y me parecería bien igualmente. Las dos opciones me parecen válidas y bastante me conformaría con el simple hecho de continuar el doblaje de la serie.

balondeoro2000 escribió:
Si Selecta ha licenciado la serie les deseo todo lo mejor pero se avecina un buen batacazo. La verdad es que la han licenciado por peticion de los fans y porque han visto que les sale barato editarla porque el doblaje de la serie al completo esta hecho. Luego los fans tienen que responder pero esta claro que los fans de esta serie son los tipicos de "con verlo gratis descargado de internet ya me sobra" y no soltar ni un duro y si no, ya tiempo al tiempo.... En caso de que la licencia sea de las peliculas no se, podria funcionar. De Naruto Shippuden no digo nada porque esta claro que dependiendo de como sea de rentable Nauto, Naruto Shippuden llegara o no y si llega tienen que doblar una buena parte de la serie que no esta doblada y si no lo hacen con los mismos actores que lo que ya hay doblado, batacazo fijo.


Creo que no estás teniendo en cuenta un par de cosas:

· Por un lado, que la comunidad freak es mucho mayor ahora que cuando Panini lanzó esas ediciones, que dicho sea de paso eran bastante cutres. Incluso muchos se la comprarán simplemente por el postureo de tenerla en la estantería y ni siquiera les quitarán el precinto, pero eso a Selecta le da exactamente igual, lo importante es que palmen $$$.

· Más importante aún, y es que las estrategias de marketing de Panini en España siempre han sido discretitas tirando a nulas, nada que ver con el gran trabajo que hacen en su casa, Italia. Por contra, el simple nombre de Selecta ya es sinónimo de "anime" en España. La capacidad que tienen para llegar a las masas a través de los eventos como el Salón del Manga y las redes sociales es bestial, comparado incluso con cualquier otra distribuidora en España.

Pero al final puede pasar de todo, quizá tengas razón y la serie acabe dándose un batacazo de todas formas, esperemos que no, pero al menos por el momento yo prefiero mantenerme optimista.

Un saludo.


Arriba
   
MensajePublicado: Mar Nov 07, 2017 2:53 am 
Desconectado
Usuario Avanzado
Usuario Avanzado

Registrado: Mar Nov 01, 2016 1:30 am
Mensajes: 463
sparterx escribió:
Yo creo que sería muy difícil mantener a todo el cast de Madrid

Con que envien todo lo de Naruto a Madrid basta, asi de sencillo, quienes se complican la vida son ellos enchufando a valencianos para abaratar costes sudando del resultado final. Con que envien TODO a Madrid y en alguna peli ÚNICAMENTE los personajes nuevos como villanos de esta Barcelona/Valencia, pero más no paso
En esta serie se tiene que respetar todo el reparto y seguir doblando únicamente en Madrid, bajo la dirección de Juan Antonio Arroyo
sparterx escribió:
me parece bastante evidente que hubo problemas de convenio con Adolfo Moreno.

Yo creo que fue decisión del director y ya, porque en Shippuden tambien dobló sus flashbacks (menos en algún capítulo que supongo que serían las prisas) pero a saber





Lo que seria ideal es que lo añadiera Netflix al catalogo, si no me parece que una serie tan larga con tanto relleno en formato fisico va a fracasar...

_________________
Gutalala Sudalala~


Arriba
   
MensajePublicado: Mar Nov 07, 2017 3:01 am 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master
Avatar de Usuario

Registrado: Vie Abr 11, 2014 7:02 pm
Mensajes: 3369
Selecta no tendrá que preocuparse por eso durante uno o dos años, puesto que si ha licenciado la serie.. hasta que tengan que doblar episodios.. puede tardar uno o dos años tranquilamente, y me juego el cuello a que no doblarán en Madrid entera. Me sorprendería mucho.


Arriba
   
MensajePublicado: Mar Nov 07, 2017 3:11 am 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master
Avatar de Usuario

Registrado: Dom Ago 29, 2010 12:59 am
Mensajes: 1902
Os haré un recordatorio de que los viejos dvds que salieron a la venta tenían censura. De hecho, los primeros 100 y pico episodios de la serie se doblaron en base a la versión Estadounidense, por lo que heredamos sus diálogos y la censura. Por fortuna, Viz Media se portó decentemente bien y fue bastante respetuosa a la hora de adaptar los diálogos, y aunque había censura visual no solían hacer tijeretazos en el metraje. Uno de los pocos casos en los que resulta que la versión en inglés de un anime que nos llega no era basura.

Quedan para el recuerdo cosas evidentemente traducidas del inglés, como ese ''eres un PRINGAO'' que le dice Sasuke a Naruto en cierto episodio que no quedaba muy bien. Al menos después usaban ''perdedor''. Cuando empezaron a traducir del japonés, creo que por el 105 o así, esta coletilla recuerdo que la adaptaron como ''pedazo de burro''. Incluso había episodios en los cuales dejaron gestos sin doblar. En el enfrentamiento de Kakashi con Zabuza no doblaron la parte en la que usan los sellos y dejaron las voces en inglés. Si editan la serie vieja, supongo que sacarán una versión íntegra pero con el mismo audio.

Nunca me entusiasmó el cambio de Adolfo Moreno por Eduardo Bosch. Creo que se pasaron un poco. ¿Tan poca fe tenían en él? Entiendo que Eduardo Bosch se parece más al actor japonés, pero no había necesidad de cambiarlo. Por cierto, aún recuerdo ese extraño flashback en el que sonaban Adolfo Moreno y Eduardo Bosch a la vez por alguna razón extraña. Por supuesto, fue un error de mezcla, pero, ¿para qué doblar algo si iban a usar el doblaje de archivo? Imagino que no lo tenían claro y por si acaso hicieron grabar la escena también a Eduardo Bosch, pero vaya.

En todo caso, en esta serie los secundarios tienen bastante más presencia y participación que los de One Piece. Si traen material nuevo, cualquier cambio que hagan rechinará aún más. Sobre todo si lo único que les interesa es querer mantener a los protagonistas. Javier Balas, Pilar Martín, Adolfo Moreno / Eduardo Bosch y Juan Antonio Arroyo. Si eso contemos también a Jorge Saudinós porque tienen buen trato con él. Pero bueno, ni sabemos qué van a hacer exactamente aún. Si se van a limitar a editar lo que ya está doblado pues habría que esperar bastante a ver si les funciona y se animan a traer algo nuevo.

Y si llega ese momento, y se quieren hacer las cosas bien, pues una buena preocupación sería pensar en los sustitutos de Manuel Bellido y Alicia Sainz de la Maza, pero claro, sería un milagro si permitieran darle a esta serie el mismo trato que a Dragon Ball.

_________________
Hago doblaje. Trabajos de voz. Lectura de relatos. Narraciones. Locuciones. El link lleva a lista de reproducción principal de trabajos realizados. Hago videos para hablar y recopilar información del doblaje de los juegos de Blizzard, entre otras cosas.

Doblaje fan de episodio piloto y episodios censurados de la temporada 14 de South Park completado.
Narración y traducción del capítulo 0: prólogo de la primera novela de Youjo Senki (Saga of Tanya the Evil) terminada.


Arriba
   
MensajePublicado: Mar Nov 07, 2017 3:25 am 
Desconectado
Usuario Experto
Usuario Experto
Avatar de Usuario

Registrado: Sab Abr 02, 2016 4:31 pm
Mensajes: 879
Ubicación: España
borjito2 escribió:
Quedan para el recuerdo cosas evidentemente traducidas del inglés, como ese ''eres un PRINGAO'' que le dice Sasuke a Naruto en cierto episodio que no quedaba muy bien. Al menos después usaban ''perdedor''.


Yo casi prefiero pringao a perdedor. Me suena precisamente menos a traducción literal del anglosajón.[/quote]

_________________
Em, ¿hablas conmigo? ¿Me lo dices a mí? Dime, ¿es a mí? Entonces, ¿a quién demonios le hablas si no es a mí?


Arriba
   
Mostrar mensajes previos:  Ordenar por  
Nuevo tema  Responder al tema  [ 1476 mensajes ]  Ir a la página 1 2 3 4 574 Siguiente

Todos los horarios son UTC+02:00


¿Quién está conectado?

Usuarios navegando por este Foro: No hay usuarios registrados visitando el Foro y 18 invitados


No puede abrir nuevos temas en este Foro
No puede responder a temas en este Foro
No puede editar sus mensajes en este Foro
No puede borrar sus mensajes en este Foro

Buscar:
Ir a:  
Desarrollado por phpBB® Forum Software © phpBB Limited
Traducción al español por phpBB España