Cool Hand Mike escribió:
Y bueno, siguiendo con el pesimismo, el reparto del redoblaje de esta peli pinta bien y tal, pero este tipo de redoblajes, sobre solo si salen de la nada como si fueran un plan de última hora para lidiar con un problema de derechos, no suelen ser de gran calidad que digamos. Por mucho que de maldita casualidad esta vez se 'reparen' errores del primer doblaje, dudo que se haya realizado en las mismas condiciones que aquél.
Totalmente de acuerdo en lo que a calidad técnica se refiere.
Partiendo de la base de que estamos hablando de un doblaje para pulir un "elevado" coste de derechos por parte de Tripictures, Netflix no habrá querido aportar más dinero del necesario para realizar este nuevo doblaje. Porque me juego el cuello a que ha sido Netflix la que ha visto que doblándola de nuevo les salía más barata que comprándole el doblaje a Tripictures.
Y todos estos redoblajes caen en Tecnisón, qué manía le estoy pillando al estudio.
En su momento me dijeron que habían redoblado allí Her para Netflix también y me dieron reparto, pero lo tomé por confusión. Ahora ya no estoy seguro.
Cool Hand Mike escribió:
A ver, ya hablando en serio y dejando de lado el reparto en cuestión, ¿no se os hace un poco preocupante esta tendencia inexplicable de redoblar contenidos recientes? Empiezo a tener la sensación de que nada está a salvo, y ya no sé cuándo va a salir un redoblaje inesperado y si va a reemplazar a otro en el bluray de turno o en tal plataforma VOD.
No estoy de acuerdo.
El doblaje barcelonés de La Gran Estafa Americana perdurará en sus blu-rays que se siguen produciendo y Netflix la emitirá con el suyo propio.
El formato que más consume la gente, aunque pese, es la piratería. Y en pirata se encuentra el primer doblaje que existió, el de Tripictures de cine. Nadie se va a molestar ahora en piratear la versión de Netflix. Es más, la que puede que desaparezca es la de Netflix porque cuando les dé por ahí la retiran de su catálogo y adiós muy buenas doblaje. Pero de todas formas, en la era de Internet alguien lo habrá capturado y subido a algún sitio. Es más, si alguno de nosotros ya estamos detrás del redoblaje de La Gran Estafa Americana.
Es como La Invitación, la primera vez que tuvimos un caso de estos. El de Netflix se estrenó dos días después al estreno en Blu-ray de La Aventura Audiovisual (ambos doblajes de Barcelona no coincidieron ni una sola voz y tienen traducciones bastante diferentes según me comentó Valandil)