Foros eldoblaje.com :: www.eldoblaje.com


       
Doblaje ON LINE - CPA Salduie

 

Fecha actual Jue Mar 28, 2024 10:42 am

Todos los horarios son UTC+02:00




Nuevo tema  Responder al tema  [ 591 mensajes ]  Ir a la página Anterior 126 27 28 29 30 Siguiente
Autor Mensaje
MensajePublicado: Sab May 13, 2017 1:21 am 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master
Avatar de Usuario

Registrado: Vie Abr 11, 2014 7:02 pm
Mensajes: 3364
Entonces me alegro.


Arriba
   
MensajePublicado: Sab May 13, 2017 1:51 am 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master

Registrado: Mar Jun 13, 2006 11:25 pm
Mensajes: 1128
Primeramente, felicitar a los actores de doblaje por la finalización de la huelga, que me imagino que no habrá sido fácil, y sobretodo por la mejora económica, que al parecer es bastante grande. Aun así me surgen dudas acerca de lo que se ha estipulado en el convenio.

Se menciona un contrato indefinido, situación que antes no se planteaba pese a que existía desde hace tiempo la contratación de actores en exclusividad en el estudio. Observo que se habla en ello de Contrato Director, Contrato Adaptador-Ajustador, Contrato Actor y Contrato Director-Actor, por tanto se me plantean dos cuestiones que pudieran ser bastante tontas, pero que sinceramente no entiendo:

1- Teniendo en cuenta la tónica del doblaje por la que, en la inmensa mayoría de casos, el director de doblaje es también adaptador y ajustador de la obra audiovisual, ¿La figura del contrato director, incluye lo de adaptador-ajustador?. En caso de que la respuesta sea negativa, ¿se duplicarían los sueldos entonces cobrando por contrato director y contrato adaptador-ajustador?

2- ¿Qué ocurre si a lo expuesto en el anterior punto le añadimos también el hecho de ser actor?, ¿Lo triplica?.

3- Debido a que el sueldo es bastante importante y es posible que interese a la mayor parte de la profesión acogerse a un contrato indefinido, ¿Puede suponer una mayor rigidez a la hora de elegir el reparto de asignaciones-personajes en una obra, ya que el director debe escoger entre un censo del propio estudio donde se dobla?

4- ¿Se ha conseguido que los actores de doblaje tengan vacaciones?. En caso afirmativo, y con el fin de respetarlo, ¿se han determinado cuáles son esos periodos vacacionales y si deben hacer disfrute todos los actores en esas determinadas fechas, o por el contrario, son de libre elección?.

5- Un actor de doblaje mencionó que una de las cosas que se querían cambiar es la medida de los takes y el uso que se le está dando por parte de los estudios de doblaje (no sé a que se refería exactamente, ya que no controlo ese tema). ¿Se ha cambiado algo al respecto.

Igual ha sido radical en su opinión, pero creo que PonyoBellanote ha dicho una serie de cosas que me temo que van a ocurrir en el futuro. Ademas, veo que la subida de los precios ha sido bastante elevada, y que se han incluido muchos detalles como los apartados de videojuegos (cosa necesaria), pero en otros se ha querido añadir demasiada coletilla, que no sé hasta que punto el estudio podrá sostenerlo económicamente y si la distribuidora estará dispuesto a ello.

Tampoco entiendo muy bien el festejar todo esto como un éxito (sí, soy un cenizo y un aguafiestas, lo sé), habida cuenta de que Barcelona (por ejemplo) sigue con el mismo convenio y allí hay actores y directores de calidad, por tanto, las distribuidoras pueden llevar el trabajo allí. Igual las series y películas comenzadas en Madrid siguen con el mismo reparto, pero ¿y lo que vendrá en el futuro?. De verdad, ojalá me equivoque, pero me huele mal el asunto, al menos se ha conseguido que se redoblen aquellos doblajes de series y películas iniciadas en Madrid y dobladas en Valencia, Euskadi y Galicia. Saludos

_________________
http://www.youtube.com/user/unioninvisible


Arriba
   
MensajePublicado: Sab May 13, 2017 3:25 am 
Desconectado
Usuario Avanzado
Usuario Avanzado

Registrado: Vie Jun 24, 2016 3:21 am
Mensajes: 323
EduRobayna escribió:
KingmarAres escribió:
Hace hora y media se ha firmado el Convenio con validez hasta 2021. Ya está to hecho!

Edito: ¿Es la primera huelga de doblaje de la historia que se gana?


No. Ya hubo una en 1979 que se ganó. (Recorte de La Vanguardia del 29 de noviembre de 1979)

Imagen

Otra la del 93. Aunque esta, como he dicho en otras ocasiones, terminó siendo un gran fiasco. Acabaron con peores condiciones que antes de la huelga.

Imagen

(ABC del 3 de septiembre de 1993)

Imagen

Imagen

(La Vanguardia, 2 de septiembre de 1993)

Así que, realmente, solo se perdió la del 2014, porque a pesar de que desconvocaron la huelga tras el se pacto hablado al que llegaron, este nunca se cumplió.

PD:

Dos cosas. Una, aquí la nueva tabla salarial tras la firma del acuerdo --> http://adoma.es/tabla-salarial-2017/
Y la otra. Tenía entendido que era hasta 2019, ¿no? Así le escuché a Mar Bordallo en una entrevista.

;-)

hostias tio,que fenòmeno.muchas gracias por las fotos,es todo un documento digno de ver


Arriba
   
MensajePublicado: Sab May 13, 2017 12:34 pm 
Desconectado
Usuario Habitual
Usuario Habitual

Registrado: Dom Nov 08, 2015 4:58 pm
Mensajes: 45
Nada ;-) Aquí dejo alguna hemeroteca más. En este caso, recorte con el estreno en Barcelona de "Rio Rita", que fue el primer doblaje en castellano, hecho en 1929. En él participaron actores hispanoamericano y fue el primer intento de comercializar el castellano neutro. Curiosamente, por el contrario, los primeros doblajes en castellano de España no fueron en nuestro país, sino en Francia, en JoinVille-Le Pont.

La primera película doblada con actores y actrices de España fue “Devil and the Deep” (1932). En España fue titulada como "Entre la espada y la pared", por lo que la afición a adaptar títulos al libre albedrío viene de lejos, como veis ;-)

Heraldo de Madrid, 16 de abril de 1930.

Imagen


Arriba
   
MensajePublicado: Dom May 14, 2017 11:15 am 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master

Registrado: Mié Dic 07, 2005 4:08 pm
Mensajes: 3382
No se si se redoblaran los dos últimos episodios de las Leyendas del mañana, hay varias voces que continúan, vaya que algunos no hicieron huelga. En este caso no pasó como con Supergirl o Arrow que si cambió todo el reparto.


Arriba
   
MensajePublicado: Dom May 14, 2017 7:20 pm 
Desconectado
Usuario Avanzado
Usuario Avanzado

Registrado: Vie Jun 24, 2016 3:21 am
Mensajes: 323
KingmarAres escribió:
francis escribió:
Me alegro mucho que ya se acabe la Huelga, enhorabuena a todos los profesionales del doblaje.

Que se redoblen las series con sus voces habituales, pero que no me toquen el doblaje de Boixaderas para The Rock en los vigilantes de la playa :D :D


Hostia, ¿redoblarán Los Vigilantes de la Playa?

se ha doblado en Galicia o Valencia????


Arriba
   
MensajePublicado: Dom May 14, 2017 7:27 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master

Registrado: Vie Sep 03, 2004 7:33 pm
Mensajes: 3254
Ubicación: Barcelona
bender_doblador escribió:
se ha doblado en Galicia o Valencia????

Porque visitar el hilo para ver qué ha pasado igual es un esfuerzo tremendo.


Arriba
   
MensajePublicado: Lun May 15, 2017 3:42 am 
Desconectado
Usuario Habitual
Usuario Habitual
Avatar de Usuario

Registrado: Jue Jul 15, 2010 7:30 pm
Mensajes: 230
EduRobayna escribió:
La primera película doblada con actores y actrices de España fue “Devil and the Deep” (1932). En España fue titulada como "Entre la espada y la pared", por lo que la afición a adaptar títulos al libre albedrío viene de lejos, como veis ;-)


Lo que prueba que el doblaje en España no lo introdujo Franco, como tanto se empeñan en repetir muchos de los actores de imagen ( y algún politicastro que otro ) con el fin de justificar sus deseos de que este arte desaparezca.

_________________
Yo no apruebo los matrimonios por interés. Cuando me casé con Lord Bracknell no tenía yo la menor fortuna. Pero ni en sueños admití por un momento que eso pudiera ser un obstáculo en mi camino.

Oscar Wilde. The importance of being earnest.


Arriba
   
MensajePublicado: Lun May 15, 2017 5:40 am 
Desconectado
Usuario Avanzado
Usuario Avanzado

Registrado: Vie Jun 24, 2016 3:21 am
Mensajes: 323
Sparks escribió:
bender_doblador escribió:
se ha doblado en Galicia o Valencia????

Porque visitar el hilo para ver qué ha pasado igual es un esfuerzo tremendo.

Visitar el hilo de los vigilantes de la playa no es un esfuerzo tremendo,simplemente es algo en lo que no habìa caìdo.Igual es un esfuerzo tremendo ser màs simpàtico en los mensajes,porque aunque yo haya pecado de poco espabilao al preguntar algo que tiene respuesta en su propio hilo,me esfuerzo en ser minimamente simpàtico en mis contestaciones y no resultar un pelìn borde,y eso si que no es un gran esfuerzo,al menos para mì,un saludo


Arriba
   
MensajePublicado: Lun May 15, 2017 9:57 am 
Desconectado
Top Posteador
Top Posteador
Avatar de Usuario

Registrado: Vie May 11, 2012 7:29 pm
Mensajes: 4057
Me encanta oír esto:
http://www.eldoblaje.com/datos/Muestras/216.mp3


Arriba
   
MensajePublicado: Lun May 15, 2017 12:51 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master

Registrado: Vie Sep 03, 2004 7:33 pm
Mensajes: 3254
Ubicación: Barcelona
bender_doblador escribió:
Visitar el hilo de los vigilantes de la playa no es un esfuerzo tremendo,simplemente es algo en lo que no habìa caìdo.Igual es un esfuerzo tremendo ser màs simpàtico en los mensajes,porque aunque yo haya pecado de poco espabilao al preguntar algo que tiene respuesta en su propio hilo,me esfuerzo en ser minimamente simpàtico en mis contestaciones y no resultar un pelìn borde,y eso si que no es un gran esfuerzo,al menos para mì,un saludo

Es que ya van varias veces, como ya van varias veces que se te ha pedido que cuides un poquito más tu ortografía.


Arriba
   
MensajePublicado: Lun May 15, 2017 8:15 pm 
Desconectado
Usuario Experto
Usuario Experto

Registrado: Vie Dic 09, 2011 2:48 pm
Mensajes: 685
KingmarAres escribió:


Épico.


Arriba
   
MensajePublicado: Lun May 15, 2017 9:31 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master

Registrado: Vie Sep 03, 2004 7:33 pm
Mensajes: 3254
Ubicación: Barcelona
KingmarAres escribió:

Es de un documental llamado "Doble vida".


Arriba
   
MensajePublicado: Lun May 15, 2017 10:56 pm 
Desconectado
Top Posteador
Top Posteador
Avatar de Usuario

Registrado: Vie May 11, 2012 7:29 pm
Mensajes: 4057
Sparks escribió:
KingmarAres escribió:

Es de un documental llamado "Doble vida".


Anda, pues yo no tenía ni idea, sólo sabía que era la muestra de Alfonso. ¿Trata sobre doblaje o es que tocaron el tema también?


Arriba
   
MensajePublicado: Lun May 15, 2017 11:34 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master

Registrado: Vie Sep 03, 2004 7:33 pm
Mensajes: 3254
Ubicación: Barcelona
KingmarAres escribió:
¿Trata sobre doblaje o es que tocaron el tema también?

Es un documental sobre doblaje.


Arriba
   
MensajePublicado: Mar May 16, 2017 1:13 am 
Desconectado
Top Posteador
Top Posteador
Avatar de Usuario

Registrado: Vie May 11, 2012 7:29 pm
Mensajes: 4057
Sparks escribió:
KingmarAres escribió:
¿Trata sobre doblaje o es que tocaron el tema también?

Es un documental sobre doblaje.


¿Alguien sabe donde se puede encontrar?


Arriba
   
MensajePublicado: Mar May 16, 2017 1:33 am 
Desconectado
Usuario Avanzado
Usuario Avanzado

Registrado: Vie Jun 24, 2016 3:21 am
Mensajes: 323
Sparks escribió:
bender_doblador escribió:
Visitar el hilo de los vigilantes de la playa no es un esfuerzo tremendo,simplemente es algo en lo que no habìa caìdo.Igual es un esfuerzo tremendo ser màs simpàtico en los mensajes,porque aunque yo haya pecado de poco espabilao al preguntar algo que tiene respuesta en su propio hilo,me esfuerzo en ser minimamente simpàtico en mis contestaciones y no resultar un pelìn borde,y eso si que no es un gran esfuerzo,al menos para mì,un saludo

Es que ya van varias veces, como ya van varias veces que se te ha pedido que cuides un poquito más tu ortografía.

Mi ortografìa es un desastre,intento cuidarla lo màximo que puedo,en serio.Sè que todavìa no es buena,pero no tiene nada que ver con la de antes.Un saludo


Arriba
   
MensajePublicado: Vie May 19, 2017 4:15 pm 
Desconectado
Top Posteador
Top Posteador
Avatar de Usuario

Registrado: Jue Jul 28, 2011 12:18 am
Mensajes: 4413
Ubicación: A Coruña
El bueno la semana que viene.


Arriba
   
MensajePublicado: Vie May 19, 2017 11:23 pm 
Desconectado
Top Posteador
Top Posteador
Avatar de Usuario

Registrado: Vie May 11, 2012 7:29 pm
Mensajes: 4057
Bueno, hoy se ha firmado EL CONVENIO (lo pongo en mayúsculas xD).

Resulta que sí, es de "4 años" pero empieza a contar desde 2016 (¿?) y termina, entonces, en 2020, no en 2021.
Bueno, digo "4 años" y ahora lo entenderéis. Esto es lo que han conseguido:

- 2016: NADA (Es un año perdido, a mí que no me cuenten, el convenio es para 3 años).
- 2017: Aumento de sueldo retroactivo desde el 1 de mayo de un 3.5%.
- 2018: Reducción del take. Aumento del sueldo de un 2.5%.
- 2019: Aumento del IPC. Se mantienen precios.

Además, evidentemente de la nueva tabla de precios, que será lo que es el 3.5% y demás cosas con el tema de directores, ajustadores, jornadas y contratados.

Yo que pensaba que la reducción del take se aplicaba YA. Entonces, la tan soñada "calidad" con el take más corto no llegará hasta 2018. Pffffffffffffffffffffffff
Y encima, eso quiere decir, que durará un año menos también.
Pero bueno, menos da una piedra, y que yo sepa el segundo aumento no estaba planteado en un inicio.


Arriba
   
MensajePublicado: Sab May 20, 2017 5:38 am 
Desconectado
Usuario Avanzado
Usuario Avanzado

Registrado: Vie Jun 24, 2016 3:21 am
Mensajes: 323
KingmarAres escribió:
Bueno, hoy se ha firmado EL CONVENIO (lo pongo en mayúsculas xD).

Resulta que sí, es de "4 años" pero empieza a contar desde 2016 (¿?) y termina, entonces, en 2020, no en 2021.
Bueno, digo "4 años" y ahora lo entenderéis. Esto es lo que han conseguido:

- 2016: NADA (Es un año perdido, a mí que no me cuenten, el convenio es para 3 años).
- 2017: Aumento de sueldo retroactivo desde el 1 de mayo de un 3.5%.
- 2018: Reducción del take. Aumento del sueldo de un 2.5%.
- 2019: Aumento del IPC. Se mantienen precios.

Además, evidentemente de la nueva tabla de precios, que será lo que es el 3.5% y demás cosas con el tema de directores, ajustadores, jornadas y contratados.

Yo que pensaba que la reducción del take se aplicaba YA. Entonces, la tan soñada "calidad" con el take más corto no llegará hasta 2018. Pffffffffffffffffffffffff
Y encima, eso quiere decir, que durará un año menos también.
Pero bueno, menos da una piedra, y que yo sepa el segundo aumento no estaba planteado en un inicio.

no se habìa conseguido que les pagasen màs por los doblajes express??y del tema vacaciones y pagas extras?


Arriba
   
Mostrar mensajes previos:  Ordenar por  
Nuevo tema  Responder al tema  [ 591 mensajes ]  Ir a la página Anterior 126 27 28 29 30 Siguiente

Todos los horarios son UTC+02:00


¿Quién está conectado?

Usuarios navegando por este Foro: Google [Bot] y 29 invitados


No puede abrir nuevos temas en este Foro
No puede responder a temas en este Foro
No puede editar sus mensajes en este Foro
No puede borrar sus mensajes en este Foro

Buscar:
Ir a:  
Desarrollado por phpBB® Forum Software © phpBB Limited
Traducción al español por phpBB España