MARTINETE-KUN escribió:
Es un rollo que tengamos que depender únicamente de Selecta Vision porque las televisiones, que lo tienen más fácil para amortizar doblajes ya no nos hacen ni caso.
La cuestión es que uno nunca sabe bien sobre lo que dice Selecta, a mi me llegaron a decir hace un par de meses que ellos no doblarían Super a menos que una cadena la comprase, en lo que pensé "bye bye" y dos días después anuncian que están tras los derechos. Que digo yo, ya tienen que negociarlos a bajísimo precio para que Toei siempre les esté dando largas... "Es que Toei... es que Toei..." y sin embargo ya los tienen en Francia pera estrenarlos en unos meses... "Pero es que Toei no nos deja..." ajam!!
Era como cuando en 2008 licenciaron los 13 episodios del Hades de Saint Seiya que hasta 2011 no sacaron el resto porque decían que Toei no la queria soltar para Europa, ¿¿¿¿perdona???? toda la saga de Hades ya había sido emitida en la 1 de Mediaset Italia en 2008. (igualito que nuestra Mierdaset, vaya)
Así que nunca me fio de lo que dicen que van a hacer, lo mismo decían también estos últimos años que estaban detrás del Kai y ahora dicen que no.
Si a ellos una serie que es éxito en todo el mundo como Dragon Ball no les sale a cuentas para realizar un doblaje, es preocupante... No me los creo... solo van a por series de no más de 13 episodios, en cuanto a las series largas la sacan cuando saben que otros les cederán el doblaje español, con lo cual el negocio les sale redondo para sus series clásicas, las tantisimas reedeciones que llevan de Dragon Ball y las que le quedan, es la mejor prueba del jamago que le están sacando, pero no pueden amortizar un doblaje para Kai, no, esperan espectantes a que otros lo hagan por ellos y que intenten cedérselo.
Ahi tienes razon, Selecta en series largas ni se molesta en doblar. Con Mazinger directamente han metido el doblaje de Arait, supongo que cedido, el Catalan que hay no hay problemas con TV3 y el doblaje de TVE conseguido de aquella manera, pasando de los fans que pedian un doblaje integro en castellano. Y con Dragon Ball todos los audios son cedidos, si mal no recuerdo falta por meter el valenciano porque es el unico que Selecta no ha conseguido que le cedan y pasa de pagar por el. Siendo Selecta en la actualidad la unica empresa de anime en España poco podemos hacer, habra que resignarse.
Sobre mediaset tienes razon, en Italia emiten mucho anime e incluso reponen series de los 90 que tambien se emitieron en España, aqui todas esas series en vez comprar los derechos para volver a emitirlas e incluso guardarlas en sus archivos acaban en la basura perdiendose asi muchos doblajes en castellano. Penoso...