Desconectado |
Usuario Avanzado |
 |
 |
Registrado: Sab Dic 29, 2012 5:47 pm Mensajes: 411
|
Mr Kalimotxo escribió: Hace unos meses envíe un email a Javier Fernández-Peña y me dió la siguiente información, por si sirve de algo: Citar: Hola, XXX
He mirado tu ficha del doblaje de videojuegos y está muy bien! Aunque veo que omites los primeros juegos que se doblaron en Londres de algunas series como y te paso la lista de los que se han doblado:
Spyro the dragoon 1,2 and 3, Star Wars (main character), TOCA racing cars game 1 and 2 commentator (Codemasters) Kurushy, Heretic 1 and 2, Point Blank, Syphon Filter (main character), Dracken, Rally Simulator, Grudge Warriors (five different characters), Colony Wars Red Sun (main character), Thomas and Tim cartoons (all characters), Prince Nassem Boxing game (commentator), Unreal XP, Tiny Tank (main character), Pac Man,
Crash Team Racing, Colin McRae Rally 2-commentator-, Might and Magic (14 different characters), Tombie, Driver 2 (Jones and Havana dock worker), The Grinch, The day of the Destroyer, WDL Thunder Tank, The Fakk 2, The Wings of Might &Magic, Rune kiss Paintball, Mechwarrior 4 (Ian), War-jezts, Crash Bandiccot 1,2,3&4, Shadowman, Fuzion Frenzy-main character and director of the game, The reign of fire, Blitz, Half life 1 & 2, excalectric, Medieval II, etc.
Mira no te puedo ayudar mucho con Starcraft 1 ya que los actores que participaron en el juego creo que fueron Miguel Peñaranda, que murió hace 7 años y sobre Carlos Riera no sé nada, creo que está retirado y tiene unos 70 años.
Bueno un abrazo y hasta pronto, XXX!
Javier FERNANDEZ-PENA http://www.voiceofspain.com javiervoice@gmail.com ¡Jopé, cuántos juegos! Supongo que tuvieron que ser buenos para doblar tanto.
_________________ -"¡Un gran poder conlleva una gran responsabilidad!"
Benjamin Parker.
|
|