Os saco de dudas: existen tres montajes diferentes de esta película y por tanto un doblaje para cada una de ellas. El primer doblaje (que tú dices tiene a Benjamín Domingo y al que yo llevo años queriendo echarle el guante) corresponde al montaje cinematográfico, e incluye al comienzo de la película un pequeño resumen de la primera parte a modo de imágenes fijas, con la voz de Burton de fondo para acto seguido mostrarnos una secuencia donde este entra en una capilla dentro de una zona de chabolas donde va arealizar un exorcismo. Detrás de este exorcismo (con la imagen de la chica en llamas), comienzan los créditos iniciales del film. Este montaje pudo verse en la primera emisión de la peli por TVE-1 el sábado 19-5-90 y el comienzo de esta versión aparece como extra (en inglés) en el DVD de la película. Los siguientes pases de esta película en TVE concretamente a partir del domingo 29-5-94, nos presenta un montaje diferente de la película, esta vez con un redoblaje donde tenemos a Gálvez como Burton y a Mª Luisa Rubio como Fletcher. El próximo montaje aparece con la edición en DVD de la película donde vuelven a contar con Gálvez para doblara a Richard Burton.
Si queréis más diferencias concretas entre el montaje de cines y el del DVD, echadle un ojillo a este enlace:
http://www.schnittberichte.com/report.php?ID=448555He encontrado en la red una copia que decía tener el doblaje cinematográfico pero ha resultado ser el de 1994. Si consigo completar la peli amplio el elenco de voces de esta versión.