Foros eldoblaje.com :: www.eldoblaje.com


       
Doblaje ON LINE - CPA Salduie

 

Fecha actual Lun May 12, 2025 1:10 am

Todos los horarios son UTC+02:00




Nuevo tema  Responder al tema  [ 19 mensajes ] 
Autor Mensaje
MensajePublicado: Vie Abr 08, 2011 7:54 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master

Registrado: Vie Jul 01, 2005 5:07 pm
Mensajes: 1601
Ubicación: Madrid
Os dejo el trailer de esta secuela que aqui se titulara Johnny English Returns y que se estrenara sobre el 30 de septiembre.

http://www.trailersyestrenos.es/2011/04 ... er-en.html

Rowan Atkinson esta doblado por Joan Pera (a quien hace tiempo que no oigo en un doblaje en castellano por lo menos desde 2007) y Juan Fernandez dobla al monje del principio.


Arriba
   
MensajePublicado: Vie Abr 08, 2011 8:28 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master
Avatar de Usuario

Registrado: Mar Jul 14, 2009 1:42 pm
Mensajes: 3384
Genial volver a oir a Joan Pera, y mejor todavía si es con Rowan Atkinson en esta secuela, donde no podía ser ningun otro.
Bien por Universal por doblar el trailer tan pronto, y curioso la "no traducción" del título, de Reborn a Returns.

Gracias por el aviso.

_________________
-¿QUÉ?
- ¿Qué ocurre, Kevin?
-Jackson ha muerto... ¿ha muerto en la cama?, ¿en la de quién?... ¿de una prostituta?... ¿una menor?... ¡¿Y NEGRA?!
__________________
Por si me quieres seguir en twitter.


Arriba
   
MensajePublicado: Vie Abr 08, 2011 9:08 pm 
Desconectado
Usuario Avanzado
Usuario Avanzado
Avatar de Usuario

Registrado: Vie May 25, 2007 5:43 pm
Mensajes: 379
Ayer vi este trailer en su versión original, y ya me preguntaba yo quien doblaria a Rowan Atkinson (ya que Joan Pera, hace tiempo que no se escucha) y cual seria el titulo en España.

Ambas decisiones me parecen estupendas, y como fan de Atkinson la veré sin ninguna duda


Arriba
   
MensajePublicado: Lun Jul 11, 2011 10:46 am 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master
Avatar de Usuario

Registrado: Mar Jul 14, 2009 1:42 pm
Mensajes: 3384
Trailer final:
http://www.trailersyestrenos.es/2011/07 ... al-en.html

Gillian Anderson es Mercedes Montalá?, el nuevo compañero de English parece Juan Antonio Soler, y a Dominic West y a Rosamund Pike no se les oye mucho, pero espero que en el doblaje final sean Juan Antonio Bernal o Toni Mora y Alicia Laorden.

_________________
-¿QUÉ?
- ¿Qué ocurre, Kevin?
-Jackson ha muerto... ¿ha muerto en la cama?, ¿en la de quién?... ¿de una prostituta?... ¿una menor?... ¡¿Y NEGRA?!
__________________
Por si me quieres seguir en twitter.


Arriba
   
MensajePublicado: Lun Jul 11, 2011 1:21 pm 
Desconectado
Usuario Habitual
Usuario Habitual

Registrado: Sab Mar 24, 2007 1:06 pm
Mensajes: 209
Es María del Mar Tamarit.


Arriba
   
MensajePublicado: Lun Jul 11, 2011 3:53 pm 
Desconectado
Top Posteador
Top Posteador
Avatar de Usuario

Registrado: Dom Dic 03, 2006 9:40 pm
Mensajes: 12867
Ubicación: El planeta Houston
Pero bueno, ¿qué pasa con Gillian Anderson? Laura Palacios, señores, no se fijen en EXPEDIENTE X 2 para cuidar la continuidad en las voces.

_________________
Miguel Roselló

Si te interesa remotamente leerme hablar de canciones Disney, ésta es la cuenta de instagram a seguir.


Arriba
   
MensajePublicado: Dom Jul 24, 2011 10:29 pm 
Desconectado
Usuario Avanzado
Usuario Avanzado
Avatar de Usuario

Registrado: Sab Ago 18, 2007 6:14 pm
Mensajes: 328
Ubicación: La Tierra
Así están las cosas en el doblaje, Rose.

Valandil,¿no has oído hablar de un tal Enric Puig y de un tal Abel Navarro? Pues sus voces, por ese orden, son las mejores para Rowan Atkinson. Joan Pera ya tiene a Woody Allen, y seguro que no se moriría si dejara de doblar a partir de este mismo año a R. Atkinson.

Un saludo. Buenas noches.

_________________
Es mejor estar muerto
que el cerrar los ojos
por temor a estar despierto.
( Emilio Prados, poeta de la Generación del 27)


Arriba
   
MensajePublicado: Dom Jul 24, 2011 10:48 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master
Avatar de Usuario

Registrado: Vie May 18, 2007 5:07 pm
Mensajes: 1251
Ubicación: Aquí
¿Por qué debería Joan Pera dejar de doblar a Rowan Atkinson? Aunque también sea la voz de Woody Allen, puede doblar a ambos actores, ¿no crees? Además, es una asociación bastante buena.

_________________
Imagen


Arriba
   
MensajePublicado: Dom Jul 24, 2011 11:02 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master

Registrado: Vie Sep 03, 2004 7:33 pm
Mensajes: 3320
Ubicación: Barcelona
Praseodimio escribió:
Así están las cosas en el doblaje, Rose.

Valandil,¿no has oído hablar de un tal Enric Puig y de un tal Abel Navarro? Pues sus voces, por ese orden, son las mejores para Rowan Atkinson. Joan Pera ya tiene a Woody Allen, y seguro que no se moriría si dejara de doblar a partir de este mismo año a R. Atkinson.

Un saludo. Buenas noches.


Tu como siempre demostrando tu grandísima inteligencia y sentido común... De paso digámosle a Ricardo Solans que de ahora en adelante sólo doble a Robert De Niro, que seguro que no se moriría, le decimos a Jordi Brau que ahora sólo doble a Tom Cruise, a Salvador Vidal que sólo doble a John Travolta, etc...


Arriba
   
MensajePublicado: Dom Jul 24, 2011 11:27 pm 
Desconectado
Top Posteador
Top Posteador
Avatar de Usuario

Registrado: Lun Abr 30, 2007 9:04 am
Mensajes: 7289
Ubicación: En el Nuevo Mundo
Pero ¿es que tú quieres que algunos actores dejen de doblar o qué?

_________________
Kaiho no Drum


Arriba
   
MensajePublicado: Dom Jul 24, 2011 11:50 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master

Registrado: Mar Sep 14, 2010 7:11 pm
Mensajes: 2178
Praseodimio, otra vez no... :suicidazz


Arriba
   
MensajePublicado: Lun Jul 25, 2011 12:31 am 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master

Registrado: Vie Jul 01, 2005 5:07 pm
Mensajes: 1601
Ubicación: Madrid
Vamos que por la tajante afirmación de este "experto del doblaje " vamos a tener que pasar otros 3 años sin oir a Joan Pera en castellano, porque es que entre que Woody Allen practicamente no actua (creo que vuelve el año que viene en Bop Decameron) y Atkinson raramente saca una peli, a Joan Pera practicamente no se le oye en castellano, si mas en bien en catalán.

Para mi gusto Joan Pera lo hace mejor que Abel Navarro y Enric Puig tal vez sea porque Mr. Bean habla poco y lno hevisto nunca la Vibora negra doblada.


Arriba
   
MensajePublicado: Lun Jul 25, 2011 5:31 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master
Avatar de Usuario

Registrado: Vie May 18, 2007 5:07 pm
Mensajes: 1251
Ubicación: Aquí
"Blackadder" doblada, para mí, pierde toda su esencia... Es una pena que en la versión castellana Joan Pera no prestase su voz a Atkinson.

_________________
Imagen


Arriba
   
MensajePublicado: Lun Jul 25, 2011 10:48 pm 
Desconectado
Top Posteador
Top Posteador
Avatar de Usuario

Registrado: Dom Dic 03, 2006 9:40 pm
Mensajes: 12867
Ubicación: El planeta Houston
Lo que dice ella. BLACK ADDER, si no es en VO... mal.

_________________
Miguel Roselló

Si te interesa remotamente leerme hablar de canciones Disney, ésta es la cuenta de instagram a seguir.


Arriba
   
MensajePublicado: Mar Jul 26, 2011 12:26 am 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master

Registrado: Vie Sep 03, 2004 7:33 pm
Mensajes: 3320
Ubicación: Barcelona
RosePurpuraDelCairo escribió:
Lo que dice ella. BLACK ADDER, si no es en VO... mal.


Pues yo la vi siempre en catalán y creo que es un muy buen doblaje...


Arriba
   
MensajePublicado: Mar Jul 26, 2011 10:04 am 
Desconectado
Top Posteador
Top Posteador
Avatar de Usuario

Registrado: Dom Dic 03, 2006 9:40 pm
Mensajes: 12867
Ubicación: El planeta Houston
Oh, no es por el doblaje en sí, es porque... hay algo en las comedias británicas que...

_________________
Miguel Roselló

Si te interesa remotamente leerme hablar de canciones Disney, ésta es la cuenta de instagram a seguir.


Arriba
   
MensajePublicado: Vie Sep 16, 2011 4:39 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master

Registrado: Vie Jul 01, 2005 5:07 pm
Mensajes: 1601
Ubicación: Madrid
http://videos.lainformacion.com/arte-cu ... LiyZMo1g1/

Segun este clip no creo que Bernal sea Dominic West en la pelicula, he visto otro en el que Tamarit es Gilian Anderson. Por cierto me sorprende que Miguel Angel Jenner doble a Tim McInnerny, compañero de Atkinson en Blackadder , amigo de Hugh Grant en Notting Hill y mayordomo tartaja de Cruella de Vil en los dos 101 dalmatas. Aqui McInnerny interpreta a una parodia del Q de James Bond. Dicen que Rik Mayall, comico de oro en UK, tambien aparece en el film.


Arriba
   
MensajePublicado: Vie Sep 16, 2011 5:45 pm 
Desconectado
Top Posteador
Top Posteador
Avatar de Usuario

Registrado: Lun Abr 30, 2007 9:04 am
Mensajes: 7289
Ubicación: En el Nuevo Mundo
Dominic West es Jordi Ribes.

Diego escribió:
Dicen que Rik Mayall, comico de oro en UK, tambien aparece en el film.


Tambores en la oscuridad... Ya viene.

_________________
Kaiho no Drum


Arriba
   
MensajePublicado: Vie Sep 16, 2011 8:15 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master
Avatar de Usuario

Registrado: Vie May 18, 2007 5:07 pm
Mensajes: 1251
Ubicación: Aquí
Ja ja ja, Eisenheim :-D

Sí, Rik Mayall intervendrá en la película como "Dirty Finger" (ni me quiero imaginar de lo que hará...). El hecho es... ¿Quién lo doblará?

_________________
Imagen


Arriba
   
Mostrar mensajes previos:  Ordenar por  
Nuevo tema  Responder al tema  [ 19 mensajes ] 

Todos los horarios son UTC+02:00


¿Quién está conectado?

Usuarios navegando por este Foro: No hay usuarios registrados visitando el Foro y 2 invitados


No puede abrir nuevos temas en este Foro
No puede responder a temas en este Foro
No puede editar sus mensajes en este Foro
No puede borrar sus mensajes en este Foro

Buscar:
Ir a:  
Desarrollado por phpBB® Forum Software © phpBB Limited
Traducción al español por phpBB España