Hablando de
Padre de familia, en el capítulo donde sale por vez primera la cabecera nueva en alta definición resulta que...
¡Spoiler!, que servidor escribió:
...dicen al principio del capítulo que Dianne Simmons ha muerto. Y además lo dicen por las buenas de una manera un tanto abrupta e injustificada. Por lo visto, Seth MacFarlane es muy dado a hacer ese tipo de cosas, como hizo, por ejemplo, con el hijo de Joe.
El caso me ha parecido bastante curioso porque es parecido a lo que pasó en Los Simpson cuando mataron a Maude Flanders porque la actriz se mudaba de ciudad y no podía seguir haciéndole la voz, sólo que esta vez la actriz original no se muda a ninguna parte, sino que fue Margarita Ponce el año pasado quien se mudó e hizo el papel desde Barcelona.
(Y a propósito, en uno de los capítulos en los que aparece, no tiene voz. ¿Habrá sido un problema de mezclas, de la emisión? Si sabéis algo, decídmelo...)
Volviendo al tema original del doblaje de las temporadas décima y undécima de Los Simpson (aunque divagamos hace tiempo XD), en la ficha de la base aparece que
Ángel Egido participó en la serie hasta la décima temporada, cuando en realidad aún se lo escucha en algunos capítulos de la decimoprimera.
Concretamente, sucede tal que así: en los capítulos 11x02 y 11x04, aparecen personajes de
Egido con otra voz, luego vuelve para los 11x06, 11x08 y 11x09, siendo ésta su última aparición en la serie.
Quizá esto no sea nuevo para vosotros, pero yo no tengo muy fresca la decimoprimera temporada y me llevé una sorpresa enorme cuando escuché a
Egido (y segurísimo al 200% que era él) en uno de los capítulos citados antes. Una mezcla agridulce de sorpresa y pena, mejor dicho, porque era muy grande.
Así que, ¿qué pensáis?, ¿creéis que merece la pena cambiar esa entrada de la base de datos sólo por eso? Hombre... yo pienso que estaría más completa.
Por cierto, muy buena la entrevista con
Perucho. Muy interesante lo de El pingüino y las anécdotas de
¿Quién engañó a Rogger Rabbit? con Marco Mete, quien —no sé si sabréis— es la voz de
Bruce Willis en italiano, ¿cómo os quedáis?.
En fin, siento haberme extendido demasiado.
Un saludo.