La gente quiere Kai porque la serie original no la van a redoblar nunca, así que es la única oportunidad para tener algo parecido con una traducción decente. Lo peor de Z Kai, al menos para mí, es el soundtrack de Z mal pegado que tiene desde el principio hasta el final de la saga de Cell. Lástima lo que pasó con el soundtrack original, que tuvieron que cambiarlo. Solo la saga de Buu tiene una banda sonora acorde.
Star Man escribió:
Eso sí, tengo curiosidad por saber quién sustituirá a Alejo de la Fuente como Célula.
Siempre he pensado que el que más se parecía a Alejo de la Fuente era Roberto Cuenca Rodríguez Jr. y que si se quería a alguien similar, ahí estaba. Pero claro, es un actor de Madrid y no uno de esos que antes trabajaban en Sevilla, así que no es que crea que sea algo que se le ocurra a alguien que tome decisiones, pero no está de más decirlo.
Javier Cámara escribió:
is Fernando Ríos, si participan más actores de Madrid, serán los que también lo hacen en Sevilla.
Espero que se haga el esfuerzo de que vuelva Antonio Villar tanto como Guldo, pero sobre todo como el presentador del Torneo de Artes Marciales.
Ojalá volver a escuchar a Juan Fernández Mejías en un producto de Dragon Ball.
Desde luego que querría de vuelta a Antonio Villar como el presentador del torneo, y ya puestos, por mí que le devuelvan todos los personajes que tenía. Uno de ellos siendo Yajirobe, el cual no recuerdo por qué no lo dobló él en Super, no sé si se intentó, no pudo, o qué pasó. Luego bien que dobló a Bardock en la película de Broly, cosa que me satisfizo en extremo porque me encanta su Bardock, el mejor de todos para mí (nunca me gustó que tuviera la misma voz que Goku).
Y Juan Fernández Mejías... ay, qué grande. Siempre me molestó en extremo que perdiera a C-16, androide, o número 16, como sea.
Sería fantástico que doblara algo en Kai. Ya sea algo que ya dobló, o cualquier otra cosa. Yo le devolvería a C-16 y a Porunga como mínimo. Al padre de Chichi seguro que lo doblará alguno de los últimos que lo hizo, ya sea Jorge Tomé o Rafa Torres.
También recuerdo que en al menos un episodio dobló al Dr. Gero haciendo una sustitución y era genial, aunque en parte digo esto porque nunca me gustó Javier del Río con este personaje, y ya puestos, ni como Kibito ni como el Rey Cold.
_________________
Hago doblaje. Trabajos de voz. Lectura de relatos. Narraciones. Locuciones.
El link lleva a lista de reproducción principal de trabajos realizados. Hago videos para hablar y recopilar información del doblaje de los juegos de Blizzard, entre otras cosas.
Doblaje fan de episodio piloto y episodios censurados de la temporada 14 de South Park completado.
Narración y traducción del capítulo 0: prólogo de la primera novela de Youjo Senki (Saga of Tanya the Evil) terminada.