Foros eldoblaje.com :: www.eldoblaje.com


       
Doblaje ON LINE - CPA Salduie

 

Fecha actual Mar Abr 16, 2024 2:06 pm

Todos los horarios son UTC+02:00




Nuevo tema  Responder al tema  [ 115 mensajes ]  Ir a la página 1 2 3 4 5 6 Siguiente
Autor Mensaje
MensajePublicado: Sab Dic 10, 2022 9:00 pm 
Desconectado
Usuario Avanzado
Usuario Avanzado

Registrado: Dom Feb 01, 2009 2:12 am
Mensajes: 484
con nuria trifol de protagonista, con los 39 capitulos doblados.


Arriba
   
MensajePublicado: Sab Dic 10, 2022 9:03 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master

Registrado: Mar Jul 05, 2022 11:01 pm
Mensajes: 1375
No creo que sea mucho pedir que se recuperen los audios de los pocos episodios doblados por Dynamik SK. Lo chungo será que mantengan el reparto en el resto de la serie.


Arriba
   
MensajePublicado: Sab Dic 10, 2022 9:11 pm 
Desconectado
Usuario Habitual
Usuario Habitual
Avatar de Usuario

Registrado: Dom Nov 05, 2017 1:30 pm
Mensajes: 242
O sea la serie por Selecta y la pelicula por Jonu.
Que lleguen a un acuerdo o algo con el tema del doblaje porque ya me veo ambos productos con distintos doblajes.


Arriba
   
MensajePublicado: Sab Dic 10, 2022 9:21 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master

Registrado: Mar Jul 05, 2022 11:01 pm
Mensajes: 1375
WATMEE escribió:
O sea la serie por Selecta y la pelicula por Jonu.
Que lleguen a un acuerdo o algo con el tema del doblaje porque ya me veo ambos productos con distintos doblajes.

Teniendo en cuenta el proceder habitual de Jonu casi que mejor


Arriba
   
MensajePublicado: Sab Dic 10, 2022 9:40 pm 
Desconectado
Usuario Experto
Usuario Experto

Registrado: Jue Ene 05, 2017 1:21 am
Mensajes: 822
https://twitter.com/Misiontokyo/status/1601653209990594560

"...con el mismo casting". ¿Se refieren a que intentarán recuperar al mayor número posible de actores o se refieren sólo a Nuria Trifol? Sería absurda la segunda opción, pero con estos nunca se sabe...

Es curioso porque Manu Guerrero ya ha contado alguna vez que cuando trabajaba en Dynamic SK, él se encargó de supervisar el doblaje de los 12 primeros episodios y de elegir a Nuria Trifol como Utena. Supongo que el audio de esos primeros 12 lo habrán recuperado y no harán un redoblaje.


Arriba
   
MensajePublicado: Sab Dic 10, 2022 11:25 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master
Avatar de Usuario

Registrado: Mié Ene 17, 2007 10:58 pm
Mensajes: 1691
No jodas!!!! Salir de trabajar y encontrar esta noticia. Está se viene de cajón


Arriba
   
MensajePublicado: Dom Dic 11, 2022 1:36 am 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master
Avatar de Usuario

Registrado: Vie Abr 11, 2014 7:02 pm
Mensajes: 3374
No me esperaba la licencia, y aun menos que Selecta diga que respeterán el cast completo, que era barcelonés de la epoca y legendario. Tendrán que dejarse pasta gansa, aqui no vale valencianadas.

Imagino que al ser ''personal'' para Manu pues se habrá permitido meter mas pasta.


Arriba
   
MensajePublicado: Dom Dic 11, 2022 1:43 am 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master

Registrado: Mar Ago 19, 2008 12:49 am
Mensajes: 1019
Uy, pero ¿esta no la quería editar Coalise desde sus inicios? :roll:


Arriba
   
MensajePublicado: Dom Dic 11, 2022 2:00 am 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master
Avatar de Usuario

Registrado: Vie Abr 11, 2014 7:02 pm
Mensajes: 3374
Patch escribió:
Uy, pero ¿esta no la quería editar Coalise desde sus inicios? :roll:


Sí, y lo intentaron, pero la propietaria de los derechos pasó de Coalise.


Arriba
   
MensajePublicado: Dom Dic 11, 2022 2:14 am 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master
Avatar de Usuario

Registrado: Mié Ene 17, 2007 10:58 pm
Mensajes: 1691
WATMEE escribió:
O sea la serie por Selecta y la pelicula por Jonu.
Que lleguen a un acuerdo o algo con el tema del doblaje porque ya me veo ambos productos con distintos doblajes.


Sería un putadón...


Arriba
   
MensajePublicado: Dom Dic 11, 2022 11:33 am 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master

Registrado: Mar Jul 05, 2022 11:01 pm
Mensajes: 1375
PonyoBellanote escribió:
No me esperaba la licencia, y aun menos que Selecta diga que respeterán el cast completo, que era barcelonés de la epoca y legendario. Tendrán que dejarse pasta gansa, aqui no vale valencianadas.

Imagino que al ser ''personal'' para Manu pues se habrá permitido meter mas pasta.

A mí no me quedó claro de que fueran a respetar a todos los que participaron. Solo confirmaron a Nuria Trifol. Además, habría que buscar sustitutos para los personajes de Mercedes Diemand-Hartz (retirada) y Jonatán López (tristemente fallecido).


Arriba
   
MensajePublicado: Dom Dic 11, 2022 3:29 pm 
Desconectado
Usuario Experto
Usuario Experto

Registrado: Jue Ene 05, 2017 1:21 am
Mensajes: 822
Javier Cámara escribió:
A mí no me quedó claro de que fueran a respetar a todos los que participaron. Solo confirmaron a Nuria Trifol. Además, habría que buscar sustitutos para los personajes de Mercedes Diemand-Hartz (retirada) y Jonatán López (tristemente fallecido).

No lo llegaron a confirmar en la presentación, pero si sólo respetasen a Trifol y alguno más suelto sería marcarse un Rebuild of Evangelion en toda regla. Vale que algunos son unos monstruos hoy en día, pero es continuar un doblaje en barcelona, en Sik si quieren. A alguno como Daniel García bien que lo metieron en Saint Seiya: Soul of Gold en 2016.


Arriba
   
MensajePublicado: Dom Dic 11, 2022 3:38 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master
Avatar de Usuario

Registrado: Dom Ago 29, 2010 12:59 am
Mensajes: 1908
david_puen escribió:
A alguno como Daniel García bien que lo metieron en Saint Seiya: Soul of Gold en 2016.

Y horriblemente metido, lo pusieron como Deathmask y no pegaba ni con cola. Y encima les dio igual que él ya fuera la voz de otro caballero de oro, Kanon, que vale, no sale en la serie, pero denotaba su falta total de imaginación. Podrían haberle puesto cualquiera de los otros dos que ya le habían doblado en Barcelona (el de la saga de Hades o el del redoblaje de la peli de Abel), pero no.

Por cierto, Soul of Gold era de Takemaker. A veces no tomaban las mejores decisiones y metían la pata, pero es un estudio mucho mejor que Sik y de lo peor que ha hecho Selecta en su historia es dejar de contar con ellos.

_________________
Hago doblaje. Trabajos de voz. Lectura de relatos. Narraciones. Locuciones. El link lleva a lista de reproducción principal de trabajos realizados. Hago videos para hablar y recopilar información del doblaje de los juegos de Blizzard, entre otras cosas.

Doblaje fan de episodio piloto y episodios censurados de la temporada 14 de South Park completado.
Narración y traducción del capítulo 0: prólogo de la primera novela de Youjo Senki (Saga of Tanya the Evil) terminada.


Arriba
   
MensajePublicado: Dom Dic 11, 2022 3:44 pm 
Desconectado
Usuario Experto
Usuario Experto
Avatar de Usuario

Registrado: Lun May 25, 2020 7:03 pm
Mensajes: 810
Ubicación: En mi casa bebiendo Cola Cao.
Estoy completamente de acuerdo, Takemaker ha tenido doblajes con algún fallo, pero es de los mejores con los que
ha contado Selecta, ya ni hablemos de Dubbing Films (que por cierto, cerró en 2020 creo)

Yo creo que Takemaker actualmente es muy caro o simplemente es más caro que el SiK, y Selecta pasó de ellos. Creo que lo primero doblado en Sik fue Jojos Phantom Blood, luego siguieron con Takemaker para algún estreno en cines, y ya, lo apartaron por completo.

_________________
"No creas nada de lo que oigas y ni la mitad de lo que veas."
-Tony Soprano.


Arriba
   
MensajePublicado: Dom Dic 11, 2022 4:10 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master

Registrado: Mar Jul 05, 2022 11:01 pm
Mensajes: 1375
Star Man escribió:
ya ni hablemos de Dubbing Films (que por cierto, cerró en 2020 creo)

Sí. Ahora, según tengo entendido, la sede de Tecnison Barcelona es en las instalaciones de Dubbing films.
Por suerte se fueron de Alboraia, pero no parece que tengan la intención de irse del Sik ni con agua hirviendo. Se han apoltronado ahí y a no ser que cierren ahí seguirán


Arriba
   
MensajePublicado: Dom Dic 11, 2022 4:40 pm 
Desconectado
Usuario Experto
Usuario Experto

Registrado: Jue Ene 05, 2017 1:21 am
Mensajes: 822
La cosa es que por mucho que sea Sik, si Selecta quiere puede hacer un doblaje a la altura. En Sik doblaron One Piece Estampida en catalán, y no fue un doblaje al uso del estudio. Es como todo, si invierten dinero, sea en un estudio o en otro, pueden respetar sin problemas la mayoría de voces clásicas y con director.


Arriba
   
MensajePublicado: Lun Dic 12, 2022 12:02 am 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master

Registrado: Mar Jul 05, 2022 11:01 pm
Mensajes: 1375
david_puen escribió:
La cosa es que por mucho que sea Sik, si Selecta quiere puede hacer un doblaje a la altura. En Sik doblaron One Piece Estampida en catalán, y no fue un doblaje al uso del estudio. Es como todo, si invierten dinero, sea en un estudio o en otro, pueden respetar sin problemas la mayoría de voces clásicas y con director.

Los doblajes catalanes van aparte. No los paga Selecta, cuentan con dirección y se permiten a actores y directores ajenos a los habituales del estudio. También digo que si hay que estar detrás de un estudio para que haga las cosas decentemente bien, dice mucho y muy malo de dicho estudio.
Ojalá recuperen los audios de los VHS de Dynamik SK y doblen a partir de ahí respetando a todos los que siguen en activo. Para los personajes nuevos, ambientes y demás que hagan lo que crean conveniente, porque pedir un full Barcelona normal parece una utopía


Arriba
   
MensajePublicado: Lun Dic 12, 2022 10:33 pm 
Desconectado
Usuario Experto
Usuario Experto

Registrado: Jue Ene 05, 2017 1:21 am
Mensajes: 822
http://misiontokyo.com/noticias/la-serie-de-anime-de-utena-por-fin-se-editara-completa-gracias-a-selecta-vision

Siguen diciendo que va a ser el mismo elenco que en los primeros episodios. Así que a ver qué pasa al final. Va a ser muy curioso pasar del episodio 12 al 13, siendo que de un doblaje al otro habrán pasado más de 22 años.


Arriba
   
MensajePublicado: Mar Dic 13, 2022 3:08 pm 
Desconectado
Usuario Experto
Usuario Experto

Registrado: Sab Mar 17, 2018 3:40 pm
Mensajes: 980
Ubicación: Al Este del Edén
Me cuesta mucho creerlo. Y aun en el hipotético caso de que lo hagan, no quiero ni pensar en lo que harán con personajes que no fueron doblados en su día (Akio, Mikage...) o los que requieran de nueva voz, como Juri o Tsuwabuki. Vamos, son perfectamente capaces de poner a Artur Rius para Akio y quedarse tan anchos, cuando no es ni una voz adecuada ni creo que el actor sea lo suficientemente capaz como para interpretar al personaje adecuadamente.

_________________
see you, space cowboy


Arriba
   
MensajePublicado: Mar Dic 13, 2022 3:27 pm 
Desconectado
Usuario Experto
Usuario Experto
Avatar de Usuario

Registrado: Lun May 25, 2020 7:03 pm
Mensajes: 810
Ubicación: En mi casa bebiendo Cola Cao.
Me presiento doblaje muy descompensado, con completos tops y actores que no llenan el papel.

Dicho sea de paso, desde el respeto, Artur Rius me parece un actor demasiado limitado, es que muy MUY pocas veces siento que exprese emoción. Y no sólo doblaje, hace tiempo vi un audiolibro narrado por él y lo mismo, cero expresividad. Vale que al ser un libro es más narración, pero hay que darle su qué para no hacerlo monótono, y en aquel caso, era monótono hasta decir basta.

_________________
"No creas nada de lo que oigas y ni la mitad de lo que veas."
-Tony Soprano.


Arriba
   
Mostrar mensajes previos:  Ordenar por  
Nuevo tema  Responder al tema  [ 115 mensajes ]  Ir a la página 1 2 3 4 5 6 Siguiente

Todos los horarios son UTC+02:00


¿Quién está conectado?

Usuarios navegando por este Foro: No hay usuarios registrados visitando el Foro y 10 invitados


No puede abrir nuevos temas en este Foro
No puede responder a temas en este Foro
No puede editar sus mensajes en este Foro
No puede borrar sus mensajes en este Foro

Buscar:
Ir a:  
cron
Desarrollado por phpBB® Forum Software © phpBB Limited
Traducción al español por phpBB España