Foros eldoblaje.com :: www.eldoblaje.com


       
Doblaje ON LINE - CPA Salduie

 

Fecha actual Sab Abr 20, 2024 3:52 pm

Todos los horarios son UTC+02:00




Nuevo tema  Responder al tema  [ 115 mensajes ]  Ir a la página Anterior 1 2 3 4 5 6 Siguiente
Autor Mensaje
MensajePublicado: Mar Feb 28, 2023 8:28 pm 
Desconectado
Usuario Experto
Usuario Experto

Registrado: Sab Mar 17, 2018 3:40 pm
Mensajes: 980
Ubicación: Al Este del Edén
Star Man escribió:
¿El doblaje se habrá hecho con dirección?


Buena pregunta, Flanagan...


Con respecto a Sergio Zamora para Akio, estoy tan sorprendido como el resto, pero me parece que no es la mejor opción para el personaje, por muy buen actor que sea.

_________________
see you, space cowboy


Arriba
   
MensajePublicado: Mar Feb 28, 2023 8:37 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master

Registrado: Mar Jul 05, 2022 11:01 pm
Mensajes: 1387
Star Man escribió:
También queda otra duda posible frente a doblajes animeros anteriores ¿El doblaje se habrá hecho con dirección?

En los doblajes de Jonu/Yowu aparece acreditada la dirección, otra cosa es que sea buena.


Arriba
   
MensajePublicado: Jue Mar 02, 2023 6:56 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master

Registrado: Mar Jul 05, 2022 11:01 pm
Mensajes: 1387
https://twitter.com/jonumedia/status/16 ... xr8hA&s=19
Elisa Beuter para Jury Arisugawa tanto en castellano como catalán. Mercedes Diemand-Hartz está retirada, así que han tomado la mejor opción, en mi opinión.


Arriba
   
MensajePublicado: Jue Mar 02, 2023 7:37 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master
Avatar de Usuario

Registrado: Mar May 07, 2013 5:16 pm
Mensajes: 2134
Si no lo veo, no lo creo. Qué bueno; ojalá se mantenga esta tendencia.


Arriba
   
MensajePublicado: Mar Mar 07, 2023 2:17 am 
Desconectado
Usuario Avanzado
Usuario Avanzado

Registrado: Lun May 31, 2021 3:52 pm
Mensajes: 477
Ubicación: Alicante
https://twitter.com/jonumedia/status/16 ... 6761668611
Tenemos a Claudi Domingo para Miki en ambos idiomas.


Arriba
   
MensajePublicado: Mar Mar 07, 2023 10:12 am 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master

Registrado: Mié Mar 16, 2011 3:38 pm
Mensajes: 1437
HuSerr escribió:
https://twitter.com/jonumedia/status/1632845606761668611
Tenemos a Claudi Domingo para Miki en ambos idiomas.


Me flipa, de mis favoritos de Barna. Ojalá la licencia me interesase lo más mínimo. Este doblaje va a ser apoteósico.


Arriba
   
MensajePublicado: Jue Mar 16, 2023 4:39 pm 
Desconectado
Usuario Habitual
Usuario Habitual

Registrado: Mié Oct 15, 2008 7:07 pm
Mensajes: 57
:? Ai, no sé.

Yo me ví Utena una docena de veces cuando existía el 3XL. Tenía muy buenos recuerdos del doblaje catalán hasta que no hace mucho la volví a ver con ese mismo doblaje. Me dí cuenta de que peca de lo mismo que otros doblajes catalanes de la época: muy buen elenco pero poco expresivo. No sé si son las palabras adecuadas. :roll:

Las únicas que se lucían de verdad eran Nuria Trifol y Geni Rey. El resto lo hacía muy bien en conversación pero en cuanto a escenas más moviditas, se escuchaban muy leídos. Repito, es algo de los doblajes de ésa época.

Veremos que tal en castellano. :)


Arriba
   
MensajePublicado: Vie Mar 24, 2023 6:07 am 
Desconectado
Usuario Experto
Usuario Experto

Registrado: Mar Abr 13, 2021 1:35 am
Mensajes: 594
Los de Jonu/Yowu han anunciado que Cristina Mauri será la voz tanto en castellano como en catalán de Shiori Takatsuki.


Arriba
   
MensajePublicado: Vie Mar 24, 2023 9:25 am 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master

Registrado: Mar Jul 05, 2022 11:01 pm
Mensajes: 1387
https://twitter.com/jonumedia/status/16 ... 38976?s=19
Aquí tenéis el tuit con la confirmación. Curioso que Cristina Mauri la vaya a doblar en ambos idiomas cuando en catalán era María Josep Guasch


Arriba
   
MensajePublicado: Vie Mar 24, 2023 4:35 pm 
Desconectado
Usuario Avanzado
Usuario Avanzado

Registrado: Lun May 31, 2021 3:52 pm
Mensajes: 477
Ubicación: Alicante
Brexamur escribió:
:? Ai, no sé.

Yo me ví Utena una docena de veces cuando existía el 3XL. Tenía muy buenos recuerdos del doblaje catalán hasta que no hace mucho la volví a ver con ese mismo doblaje. Me dí cuenta de que peca de lo mismo que otros doblajes catalanes de la época: muy buen elenco pero poco expresivo. No sé si son las palabras adecuadas. :roll:

Las únicas que se lucían de verdad eran Nuria Trifol y Geni Rey. El resto lo hacía muy bien en conversación pero en cuanto a escenas más moviditas, se escuchaban muy leídos. Repito, es algo de los doblajes de ésa época.

Veremos que tal en castellano. :)


Sobre lo de muy pocos expresivos lo doblajes, diría que es más dependiendo de la serie en si, sobre todo los anime, hay personajes que tampoco se les puede dar mucho porque suenan de origen ya muy planos, es decir, no da para mucho juego, y a la mínima que uno se pasa (o se queda corto) de interpretación puede quedar raro.


Última edición por HuSerr el Vie Mar 24, 2023 5:22 pm, editado 1 vez en total.

Arriba
   
MensajePublicado: Vie Mar 24, 2023 4:53 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master
Avatar de Usuario

Registrado: Mar Ene 01, 2013 9:35 pm
Mensajes: 1260
Pues precisamente en Utena personajes planos hay más bien poquitos.


Arriba
   
MensajePublicado: Vie Mar 24, 2023 5:18 pm 
Desconectado
Usuario Avanzado
Usuario Avanzado

Registrado: Lun May 31, 2021 3:52 pm
Mensajes: 477
Ubicación: Alicante
bLas07xx escribió:
Pues precisamente en Utena personajes planos hay más bien poquitos.


Lo decía de una manera más generalizada, no en Utena como tal.


Arriba
   
MensajePublicado: Lun Mar 27, 2023 5:53 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master

Registrado: Mar Jul 05, 2022 11:01 pm
Mensajes: 1387
https://twitter.com/jonumedia/status/16 ... 29505?s=19
María Josep Guasch en castellano y catalán para Kozue Kaoru. En castellano era Cristina Mauri. Puede que lo hayan hecho para eliminar dobletes


Arriba
   
MensajePublicado: Vie Abr 07, 2023 9:00 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master

Registrado: Mar Jul 05, 2022 11:01 pm
Mensajes: 1387
https://twitter.com/RamenParaDos/status ... 79523?s=19
Jonu intentará terminar de confirmar al resto del reparto de la película la semana que viene


Arriba
   
MensajePublicado: Jue Abr 20, 2023 6:08 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master

Registrado: Mar Jul 05, 2022 11:01 pm
Mensajes: 1387
https://twitter.com/jonumedia/status/16 ... 71553?s=19
Vuelve Dani García para Toga Kiryuu. No así en catalán, que es Roger Pera en lugar de Josep María Mas


Arriba
   
MensajePublicado: Vie Abr 21, 2023 9:23 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master
Avatar de Usuario

Registrado: Dom Ago 29, 2010 12:59 am
Mensajes: 1911
Javier Cámara escribió:
https://twitter.com/jonumedia/status/1649065228510871553?s=19
Vuelve Dani García para Toga Kiryuu. No así en catalán, que es Roger Pera en lugar de Josep María Mas

Dicen que Josep Maria Mas no ha querido participar.
https://twitter.com/jonumedia/status/16 ... 7701398529

_________________
Hago doblaje. Trabajos de voz. Lectura de relatos. Narraciones. Locuciones. El link lleva a lista de reproducción principal de trabajos realizados. Hago videos para hablar y recopilar información del doblaje de los juegos de Blizzard, entre otras cosas.

Doblaje fan de episodio piloto y episodios censurados de la temporada 14 de South Park completado.
Narración y traducción del capítulo 0: prólogo de la primera novela de Youjo Senki (Saga of Tanya the Evil) terminada.


Arriba
   
MensajePublicado: Vie Abr 21, 2023 9:41 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master

Registrado: Mar Ago 19, 2008 12:49 am
Mensajes: 1021
¿Selecta dijo algo del doblaje de la serie en el direct de ayer?


Arriba
   
MensajePublicado: Vie Abr 21, 2023 10:07 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master
Avatar de Usuario

Registrado: Dom Ago 29, 2010 12:59 am
Mensajes: 1911
Patch escribió:
¿Selecta dijo algo del doblaje de la serie en el direct de ayer?

Del doblaje no. Solo han dicho que quieren hacer una edición coleccionista con extras y que llevan meses intentando que les dejasen hacer una copia del anillo, cosa que parece les han permitido. El plan es intentar sacar la serie este año, en el último trimestre.

https://www.youtube.com/watch?t=3216&v= ... e=youtu.be

_________________
Hago doblaje. Trabajos de voz. Lectura de relatos. Narraciones. Locuciones. El link lleva a lista de reproducción principal de trabajos realizados. Hago videos para hablar y recopilar información del doblaje de los juegos de Blizzard, entre otras cosas.

Doblaje fan de episodio piloto y episodios censurados de la temporada 14 de South Park completado.
Narración y traducción del capítulo 0: prólogo de la primera novela de Youjo Senki (Saga of Tanya the Evil) terminada.


Arriba
   
MensajePublicado: Vie Abr 21, 2023 10:19 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master

Registrado: Mar Ago 19, 2008 12:49 am
Mensajes: 1021
borjito2 escribió:
Patch escribió:
¿Selecta dijo algo del doblaje de la serie en el direct de ayer?

Del doblaje no. Solo han dicho que quieren hacer una edición coleccionista con extras y que llevan meses intentando que les dejasen hacer una copia del anillo, cosa que parece les han permitido. El plan es intentar sacar la serie este año, en el último trimestre.

https://www.youtube.com/watch?t=3216&v= ... e=youtu.be

Gracias, eso lo había leído. Imagino que será una edición excesivamente cara para una serie que, aunque es interesante, no tiene un respaldo detrás que lo justifique. Si aún no han dicho nada del doblaje imagino algo no muy alentador.


Arriba
   
MensajePublicado: Sab Abr 22, 2023 1:02 am 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master
Avatar de Usuario

Registrado: Vie Abr 11, 2014 7:02 pm
Mensajes: 3375
De verdad no entiendo el afán de Selecta ahora por las timo A4.. lo peor es que si las siguen haciendo es porque venden, y no lo entiendo, de verdad.


Arriba
   
Mostrar mensajes previos:  Ordenar por  
Nuevo tema  Responder al tema  [ 115 mensajes ]  Ir a la página Anterior 1 2 3 4 5 6 Siguiente

Todos los horarios son UTC+02:00


¿Quién está conectado?

Usuarios navegando por este Foro: No hay usuarios registrados visitando el Foro y 5 invitados


No puede abrir nuevos temas en este Foro
No puede responder a temas en este Foro
No puede editar sus mensajes en este Foro
No puede borrar sus mensajes en este Foro

Buscar:
Ir a:  
Desarrollado por phpBB® Forum Software © phpBB Limited
Traducción al español por phpBB España