Xavierfrost escribió:
Ya se han estrenado los tres capítulos de FLCL Shoegaze en castellano (además de los tres capítulos previos de FLCL Grunge que salieron hace un tiempo).
Hay alguien que se haya visto ambas con doblaje para decir que tal están?
Yo espero que se mantenga el nivel de FLCL Progressive y FLCL Alternative y que por supuesto Mar Bordallo siga siendo la voz de Haruko.
Siguiendo la tónica de este foro... la voz de Haruko debería haber sido Meritxell Sota, como en la serie original.
Yo vi Progressive y Alternative dobladas. Voces "nuevas" de Madrid, en su mayoría, salvo Bordallo (aclaración innecesaria, pero conveniente) para un producto que no debería llamarse FLCL. Me sorprende que no haya ficha. Creo que la prota de la segunda era Nagore Germes, cuyo personaje sale en la que se estrenó ayer en España.
Grunge más de lo mismo. Se llama FLCL porque sí. En este caso la animación es una patada y con el doblaje ocurre lo mismo que con las secuelas anteriores: voces "nuevas" mayoritariamente, aunque creo que el protagonista (uno de ellos) era Carlos Bautista y se podía escuchar a Fernando Codero, pero tampoco me acuerdo muy bien.
Anoche probé unos minutos de la nueva serie y última secuela y brevemente me pareció escuchar a Neri Hualde, pero tampoco presté especial atención. Quizá hoy ya la vea con más detenimiento.