Foros eldoblaje.com :: www.eldoblaje.com


       
Doblaje ON LINE - CPA Salduie

 

Fecha actual Jue Mar 28, 2024 3:06 pm

Todos los horarios son UTC+02:00




Nuevo tema  Responder al tema  [ 2740 mensajes ]  Ir a la página Anterior 189 90 91 92 93137 Siguiente
Autor Mensaje
MensajePublicado: Lun Mar 20, 2023 7:30 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master

Registrado: Mar Jul 05, 2022 11:01 pm
Mensajes: 1344
Me hace gracia que pongan a Conchi López con su nombre completo y sin embargo con Fernando (Nano) Castro, su apócope. Mera curiosidad, nada más jaja.
¿Os imagináis un anime dirigido por José Luis Ángulo en Tecnison? No creo que suceda, pero por soñar


Arriba
   
MensajePublicado: Lun Mar 20, 2023 7:35 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master

Registrado: Mié Mar 16, 2011 3:38 pm
Mensajes: 1436
Por cierto, Crunchyroll Italia ya ha anunciado el doblaje de Blue Lock. Se viene.

https://twitter.com/Crunchyroll_it/stat ... rJUAA&s=19


Última edición por sparterx el Lun Mar 20, 2023 7:36 pm, editado 1 vez en total.

Arriba
   
MensajePublicado: Lun Mar 20, 2023 7:36 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master
Avatar de Usuario

Registrado: Mar Ene 01, 2013 9:35 pm
Mensajes: 1259
Javier Cámara escribió:
¿Os imagináis un anime dirigido por José Luis Ángulo en Tecnison? No creo que suceda, pero por soñar

Hay alguno que otro de los de la época dorada del anime en Telecinco, pero así reciente tienes “Revisions”, en Netflix.


Arriba
   
MensajePublicado: Lun Mar 20, 2023 8:03 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master
Avatar de Usuario

Registrado: Mar May 07, 2013 5:16 pm
Mensajes: 2103
javix escribió:
[...] y lo del cambio del estudio haber que comentan.

Crunchyroll amplía sus acuerdos (sin dejar los estudios previos a Tecnison). Se tanteó hace unos meses y ya se ha materializado.

Estaba seguro de que la peli caería en Madrid. :-D

sparterx escribió:
[...] y el primero de Shinkai sin peseterismos, me atrevería a decir.

:eek:

"El tiempo contigo" contaba con parte madrileña de raíz, aunque no entiendo lo del "peseterismo"; de hablar cada posible cameo, deberían respetar voces y optar por otro mixto.

bLas07xx escribió:
Javier Cámara escribió:
¿Os imagináis un anime dirigido por José Luis Ángulo en Tecnison? No creo que suceda, pero por soñar

Hay alguno que otro de los de la época dorada del anime en Telecinco, pero así reciente tienes “Revisions”, en Netflix.

Dicho queda. :)


Arriba
   
MensajePublicado: Lun Mar 20, 2023 9:22 pm 
Desconectado
Usuario Avanzado
Usuario Avanzado

Registrado: Lun May 31, 2021 3:52 pm
Mensajes: 466
Ubicación: Alicante
Dirigida por Luis Fernando Ríos tal vez?

PD: Hacía tiempo que no oía a varios de los del reparto en doblajes de anime.


Arriba
   
MensajePublicado: Lun Mar 20, 2023 9:39 pm 
Desconectado
Usuario Experto
Usuario Experto

Registrado: Sab Mar 17, 2018 3:40 pm
Mensajes: 978
Ubicación: Al Este del Edén
Me alegro mucho de que se hayan ampliado los acuerdos en Madrid (a ver si hacen otro tanto en Barcelona), porque si no, de aquí a dos años los elencos terminarían vegetándose y reutilizando a casi los mismos habituales para todas las series. Y entonces no habría diferencia alguna con Valencia. Me ha sorprendido que lo hagan tan pronto, eso sí. España debe ser más rentable de lo que creía.

_________________
see you, space cowboy


Arriba
   
MensajePublicado: Lun Mar 20, 2023 10:13 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master

Registrado: Mar Jul 05, 2022 11:01 pm
Mensajes: 1344
bLas07xx escribió:
Javier Cámara escribió:
¿Os imagináis un anime dirigido por José Luis Ángulo en Tecnison? No creo que suceda, pero por soñar

Hay alguno que otro de los de la época dorada del anime en Telecinco, pero así reciente tienes “Revisions”, en Netflix.

De aquellos animes de los 90 sí que tenía constancia. No así de ese Revisions. Gracias.


Arriba
   
MensajePublicado: Lun Mar 20, 2023 10:40 pm 
Desconectado
Usuario Habitual
Usuario Habitual

Registrado: Mié Jul 14, 2021 12:28 pm
Mensajes: 174
Javier Cámara escribió:
bLas07xx escribió:
Javier Cámara escribió:
¿Os imagináis un anime dirigido por José Luis Ángulo en Tecnison? No creo que suceda, pero por soñar

Hay alguno que otro de los de la época dorada del anime en Telecinco, pero así reciente tienes “Revisions”, en Netflix.

De aquellos animes de los 90 sí que tenía constancia. No así de ese Revisions. Gracias.


Pues hablando de José Luis Ángulo y de los 90 yo recuerdo el doblaje de la serie animada de los X Men dirigida por él de la que guardo un grato recuerdo en mi memoria.

PD: El reparto en castellano de Suzume pinta muy bien así que tocará visionado en cines si o si.


Arriba
   
MensajePublicado: Lun Mar 20, 2023 10:42 pm 
Desconectado
Usuario Experto
Usuario Experto

Registrado: Mar Abr 13, 2021 1:35 am
Mensajes: 591
Retmec escribió:


Mamma mia che felicità siamo fratelli, amici italiani (XD) se vienen los futbolistas egoístas en castellano, muchas ganas de que se estrene y conocer el reparto, no sé dónde caerá este anime pero es muy intenso y en el que se requiere gritar mucho; por ese motivo me gustaría que fuese en Valencia porque han demostrado saber manejar bien este tipo de animes, sin embargo tras ver trabajos de Crunchy en Madrid como Chainsaw man y Jujutsu Kaisen o Tate no Yuusha (a pesar de esos horribles adicionales y secundarios episódicos) y Ousama Ranking en Barcelona, me vale cualquier ciudad siempre y cuando expriman bien al reparto, por lo que espero que le metan caña a las voces en ese apartado.

Retmec escribió:
Las voces de Suzume: https://www.crunchyroll.com/es-es/anime ... -de-suzume Doblaje madrileño y no parece transperfect (ya lo han puesto, es de Tecnison).

De primeras pinta bastante, bastante bien. Si el resultado es bueno, ojalá añadan Tecnison a los estudios para doblaje de series :)


Me alegro de que amplíen estudios en Madrid, lo de Tecnison es una gran noticia; ahora si algún día Crunchyroll se anima con Boruto en castellano podrán contar con todas las voces de.la serie clásica.
Sobre el reparto pues tiene pintaza, con actorazos como Juan Antonio Soler o Cristina Yuste por decir dos, además las voces de los protas me cuadran, a Edson Ferrero lo pudimos escuchar hace poco en Summer Time Render y fue de lo mejor del doblaje y a Beatriz Llaneza también se la pudo escuchar en Kakegurui y supo sacar el papel.
Espero que no tarden mucho en sacar un tráiler en castellano de la película.

Y también espero que si hay algún cameo de personajes de otras películas de Shinkai, se respeten las voces de Barcelona y Valencia de los personajes en cuestión, como ya se hizo en Your name o Weathering with you. Selecta en las pelis Shinkai siempre ha tenido mimo con el doblaje y ha cuidado esos detalles, así que espero lo mismo por parte de Crunchyroll si se da el caso.


Arriba
   
MensajePublicado: Lun Mar 20, 2023 11:19 pm 
Desconectado
Usuario Avanzado
Usuario Avanzado

Registrado: Mié Sep 01, 2021 6:51 pm
Mensajes: 457
Xavierfrost escribió:
Retmec escribió:

Mamma mia che felicità siamo fratelli, amici italiani (XD) se vienen los futbolistas egoístas en castellano, muchas ganas de que se estrene y conocer el reparto, no sé dónde caerá este anime pero es muy intenso y en el que se requiere gritar mucho; por ese motivo me gustaría que fuese en Valencia porque han demostrado saber manejar bien este tipo de animes, sin embargo tras ver trabajos de Crunchy en Madrid como Chainsaw man y Jujutsu Kaisen o Tate no Yuusha (a pesar de esos horribles adicionales y secundarios episódicos) y Ousama Ranking en Barcelona, me vale cualquier ciudad siempre y cuando expriman bien al reparto, por lo que espero que le metan caña a las voces en ese apartado.

Yo estado pensado que igual ha caído en Tecnison, que mandaron tanto la peli como la serie en conjunto, ya que en Barcelona y Madrid siempre han funcionado por tandas. En fin, ya se verá. A ver cuándo llega, que no debe de faltar mucho (vaya, no me extrañaría que esta misma semana xD) pero estará sin acabar aún, porque la serie sigue en emisión y ya sabemos cómo es Japón con esto de los tiempos xD.


Arriba
   
MensajePublicado: Lun Mar 20, 2023 11:29 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master

Registrado: Mié Mar 16, 2011 3:38 pm
Mensajes: 1436
TurenMaster escribió:

sparterx escribió:
[...] y el primero de Shinkai sin peseterismos, me atrevería a decir.

:eek:

"El tiempo contigo" contaba con parte madrileña de raíz, aunque no entiendo lo del "peseterismo"; de hablar cada posible cameo, deberían respetar voces y optar por otro mixto.



Tú mismo te has respondido. Primer doblaje de estas pelis sin "partes madrileñas", ni mixtos ni Frankensteins innecesarios. Un Full Madrid como Dios manda con actores reputados sin abaratar en ambientes ni cosas raras.

¿A que las pelis de Marvel o de Disney no hacen cosas raras para buscar el mínimo coste? Pues estas tampoco tienen por qué ser menos. Es mi opinión.

Por otra parte, la de Blue Lock era la que comentaba que era muy mainstream. Ahora faltan las otras dos que son más de fondo de catálogo.


Arriba
   
MensajePublicado: Lun Mar 20, 2023 11:54 pm 
Desconectado
Usuario Experto
Usuario Experto
Avatar de Usuario

Registrado: Lun May 25, 2020 7:03 pm
Mensajes: 808
Ubicación: En mi casa bebiendo Cola Cao.
Una excelente noticia desde luego. Veo que el mercado español es más rentable de lo que yo creía, no paran con los doblajes y han ampliado los acuerdos bastante rápido.
Ojalá esto siga así y no pare, es una alegría ver tanto contenido en nuestro idioma tras tantos años de sequía.

_________________
"No creas nada de lo que oigas y ni la mitad de lo que veas."
-Tony Soprano.


Arriba
   
MensajePublicado: Mar Mar 21, 2023 1:29 am 
Desconectado
Usuario Avanzado
Usuario Avanzado

Registrado: Dom Feb 01, 2009 2:12 am
Mensajes: 483
sparterx escribió:
TurenMaster escribió:

sparterx escribió:
[...] y el primero de Shinkai sin peseterismos, me atrevería a decir.

:eek:

"El tiempo contigo" contaba con parte madrileña de raíz, aunque no entiendo lo del "peseterismo"; de hablar cada posible cameo, deberían respetar voces y optar por otro mixto.



Tú mismo te has respondido. Primer doblaje de estas pelis sin "partes madrileñas", ni mixtos ni Frankensteins innecesarios. Un Full Madrid como Dios manda con actores reputados sin abaratar en ambientes ni cosas raras.

¿A que las pelis de Marvel o de Disney no hacen cosas raras para buscar el mínimo coste? Pues estas tampoco tienen por qué ser menos. Es mi opinión.

Por otra parte, la de Blue Lock era la que comentaba que era muy mainstream. Ahora faltan las otras dos que son más de fondo de catálogo.


Entonces de las otras 2 series, 1 se subiria completa la temporada, y la otra serie seria menos mainstream??? es asi ? nop?


Arriba
   
MensajePublicado: Mar Mar 21, 2023 1:47 am 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master

Registrado: Mié Mar 16, 2011 3:38 pm
Mensajes: 1436
javix escribió:

Entonces de las otras 2 series, 1 se subiria completa la temporada, y la otra serie seria menos mainstream??? es asi ? nop?


Eso es. A menos que cambien planes a última hora, esa es la hoja de ruta para estos meses.


Arriba
   
MensajePublicado: Mar Mar 21, 2023 3:39 am 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master
Avatar de Usuario

Registrado: Mar May 07, 2013 5:16 pm
Mensajes: 2103
sparterx escribió:
¿A que las pelis de Marvel o de Disney no hacen cosas raras para buscar el mínimo coste? Pues estas tampoco tienen por qué ser menos.

Son los primeros en marcarse mixtos vía Iyuno. Es más: la Disney Iberia de los años 2000-2010 antepuso a Madrid cuando "X" debía caer en Barcelona (al menos, parcialmente; por habituales). Comparar a una major con un intermediario local tampoco tendría sentido, claro; me refiero a que hubo de todo.

En los mixtos de Selecta, la parte madrileña colaboraba tras "Y" recomendación del propio equipo de doblaje (siempre hay excepciones). Hace unos meses, actores de Madrid, Barcelona y Sevilla doblaron en la propia Valencia a raíz de tales recomendaciones/preferencias.

sparterx escribió:
[...] sin abaratar en ambientes ni cosas raras.

Con independencia de tarifas, sí habría ambientes faltos de contexto en Iyuno Barcelona, por ejemplo (no en su totalidad, ni mucho menos).

Por cierto, la sede madrileña ha ampliado su cantera de voces adicionales; y, obviando antiguos acuerdos con estudios de otras comunidades, me da que Iyuno pretende expandirse. Ojalá suponga el comienzo de nuestro ansiado equilibrio. :-D


Arriba
   
MensajePublicado: Mar Mar 21, 2023 8:12 am 
Desconectado
Usuario Experto
Usuario Experto

Registrado: Sab Sep 17, 2016 1:05 am
Mensajes: 523
No me llama nada ese anime de fútbol aunque supongo que debe de estar bien para quien le guste.

Aún quedan otros dos doblajes por anunciarse no?


Última edición por Celso el Dom Abr 30, 2023 7:06 pm, editado 1 vez en total.

Arriba
   
MensajePublicado: Mar Mar 21, 2023 10:00 am 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master

Registrado: Mié Mar 16, 2011 3:38 pm
Mensajes: 1436
TurenMaster escribió:
sparterx escribió:
¿A que las pelis de Marvel o de Disney no hacen cosas raras para buscar el mínimo coste? Pues estas tampoco tienen por qué ser menos.

Son los primeros en marcarse mixtos ... Comparar a una major con un intermediario local tampoco tendría sentido, claro; me refiero a que hubo de todo.


Me refiero a cine, claro, no a series casposas de baja producción. Por otra parte, claro que Disney tiene infinito dinero más que las distribuidoras locales, pero yo comparaba productos, no distribuidoras. En el sentido de que no veo por qué a Your Name hay que buscarle las tarifas valencianas infrahumanas cuando Soul o Luca van a tope.

Huelga decirlo que hubo una época en la que las producciones anime para cine no escatimaban ni un céntimo, como con Manga Films o posteriormente largometrajes como El Viaje de Chihiro, La princesa Mononoke, etc... Que tiraban la casa por la ventana en Barcelona y Madrid. En ese sentido, hemos salido perdiendo.

Citar:
En Ojalá suponga el comienzo de nuestro ansiado equilibrio. :-D


Sin duda.

Celso escribió:
No me llama nada ese anime de fútbol pero bueno supongo que debe de estar bien para quien le guste.

Aún quedan otros dos doblajes por anunciarse no?


Sí, aunque puede que metan uno sin decir ni pío como hicieron con Uzaki.

Pues la de Blue Lock está muy bien, yo empecé a verla en VO y la animación es una castaña pero los personajes están chulos y la historia es original para lo que es un spokon.

PD: En el capítulo 23 de Tokyo Revengers, minuto 17:35, Fátima Casado doblando a la chica del club de costura. Ya tardaba en salir. Los doblajes vascos son como un libro abierto, los 9 o 10 de siempre doblando a todo quisqui quede como quede.


Arriba
   
MensajePublicado: Mar Mar 21, 2023 1:23 pm 
Desconectado
Usuario Experto
Usuario Experto

Registrado: Sab Sep 17, 2016 1:05 am
Mensajes: 523
Lo de Tokyo Revengers es que no hay por donde cogerlo y demasiado poco se le ha criticado.


Arriba
   
MensajePublicado: Mar Mar 21, 2023 4:07 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master
Avatar de Usuario

Registrado: Mar Ene 01, 2013 9:35 pm
Mensajes: 1259
Ahora resulta que a Fátima Casado sólo se le va a permitir doblar a Misae ya todo lo que le queda de trayectoria...


Arriba
   
MensajePublicado: Mar Mar 21, 2023 4:44 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master
Avatar de Usuario

Registrado: Mar May 07, 2013 5:16 pm
Mensajes: 2103
sparterx escribió:
Me refiero a cine, claro, no a series casposas de baja producción. Por otra parte, claro que Disney tiene infinito dinero más que las distribuidoras locales, pero yo comparaba productos, no distribuidoras.

Si bien se acaba valorando "X" resultado, un intermediario local ha de lidiar con según qué limitaciones. Lo de algunos ambientes faltos de contexto se puede comprobar en productos de Marvel llevados por Iyuno Barcelona; o, en su defecto, con series como la nueva "Shaman King" de Netflix.

sparterx escribió:
En ese sentido, hemos salido perdiendo.

El panorama "animero" español siempre ha ido cual montaña rusa: allá por los años 2000, invirtieron mucho dinero en licencias —doblaje incluido—; la inevitable crisis arribó poco después, coincidiendo, además, con la escasez de escaparate televisivo. Por aquel entonces, "a nivel interno", las distribuidoras tenían motivos suficientes para velar por un equilibrio habitual en la mayoría de producciones de la época; más tarde, se fueron adaptando como pudieron/consideraron (en general).

El panorama volvió a ser esperanzador hace relativamente poco, aun con sus peros.

sparterx escribió:
Sin duda.

Hoy por hoy, se han normalizado rarezas dentro y fuera del anime (a veces, motivadas por los propios clientes).

A mi parecer, no hay que fijarse tanto en si apuestan por un sitio u otro, sino en el resultado final de cada producto —aunque se dé por sentado—; mismamente, el bum de las plataformas supone una de cal y otra de arena.

Celso escribió:
Lo de Tokyo Revengers es que no hay por donde cogerlo y demasiado poco se le ha criticado.

Por desgracia, se trata de algo sistemático; habrías de valorar detalles que van más allá de "Y" resultado.

No obstante, ejemplos como el de "Sonic Prime" en euskera demuestran el verdadero potencial del País Vasco.

bLas07xx escribió:
Ahora resulta que a Fátima Casado sólo se le va a permitir doblar a Misae ya todo lo que le queda de trayectoria...

:lol:

Creo recordar que, en este anime en concreto, sólo dio voces adicionales durante la primera tanda. Regresaría tras una veintena de episodios, aprox.


Arriba
   
Mostrar mensajes previos:  Ordenar por  
Nuevo tema  Responder al tema  [ 2740 mensajes ]  Ir a la página Anterior 189 90 91 92 93137 Siguiente

Todos los horarios son UTC+02:00


¿Quién está conectado?

Usuarios navegando por este Foro: No hay usuarios registrados visitando el Foro y 20 invitados


No puede abrir nuevos temas en este Foro
No puede responder a temas en este Foro
No puede editar sus mensajes en este Foro
No puede borrar sus mensajes en este Foro

Buscar:
Ir a:  
Desarrollado por phpBB® Forum Software © phpBB Limited
Traducción al español por phpBB España