Foros eldoblaje.com :: www.eldoblaje.com


       
Doblaje ON LINE - CPA Salduie

 

Fecha actual Jue Abr 25, 2024 9:51 am

Todos los horarios son UTC+02:00




Nuevo tema  Responder al tema  [ 2811 mensajes ]  Ir a la página Anterior 164 65 66 67 68141 Siguiente
Autor Mensaje
MensajePublicado: Mar Ene 17, 2023 1:44 am 
Desconectado
Usuario Experto
Usuario Experto

Registrado: Mar Abr 13, 2021 1:35 am
Mensajes: 595
Retmec escribió:
Xavierfrost escribió:
Retmec escribió:
Hoy (o ya mañana xD) a las 00:30 se estrena el doblaje de LINK CLICK.


Dieron fecha exacta para el doblaje de Link Click?
Pues que bien, no lo sabía. Me pregunto de dónde será el doblaje, a lo mejor por fin cae algún doblaje en Galicia.
La verdad es que el anime en sí no me llama, pero la estética y el diseño de personajes están chulos y he leído la sinopsis del anime y la verdad es que pinta bien, así que cuando salga el doblaje le echaré un vistazo a ver qué ta está.

Es de Barcelona. Masumi Mutsuda y Marcel Navarro para los protagonistas.


Pues así de primeras tiene pinta de doblaje potente, que bien.


Arriba
   
MensajePublicado: Mar Ene 17, 2023 2:21 am 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master
Avatar de Usuario

Registrado: Mar May 07, 2013 5:16 pm
Mensajes: 2148
Retmec escribió:
Hablando de CSM, por lo que dijo en un directo y lo que dijo en Twitter, tiene toda la pinta de que Denji será Joel Gómez.

No se debería hablar tan a la ligera ante el proteccionismo actual —no por usuarios de a pie, sino por actores, en general—, pero sí. Me imagino que el buen trato con Crunchyroll habría influido en parte.

sparterx escribió:
Si el doblaje de Chainsaw acaba por hacerse como el de Jujutsu o Slime, [...]

Justo hablé de ello hace unos días: viewtopic.php?p=317907#p317907
Resumen rápido: efectivamente, serían las bases a tener en cuenta.

Celso escribió:
No Jaime Roca no por favor..

¿A qué te refieres? No suele dirigir allí.

Soprano795 escribió:
[...] espero que den con la tecla a la hora de asignar cada actor de doblaje con los personajes.

Al igual que con el resto de doblajes extranjeros, prepararán cástines para los protas —yendo México un poco aparte—; o sea, la cosa no depende solo del estudio/director.

Javier Cámara escribió:
[...] espero que Miguel Campos se salga un poco de sus habituales.

La repetición de "X" estudio no tendría por qué implicar "Y" repetición en la dirección —algo obvio, en realidad, claro—; y, aun repitiendo, siempre se puede contar con distintos actores. Habrá que ver.

*********************************************************************************************************************************************************************************************************************************************
Retmec escribió:
Nada que ver una cosa con la otra. Lo decía porque esto básicamente confirma que hay posibilidad de arreglar fallos, más pronto o más tarde, cuando toca doblar algo de la misma serie y salimos de la duda de si solo arreglaban cosas que se estuviesen doblando en el momento del aviso como pasó con Slime.

Correcto: es lo que llegan a hacer en otros territorios.


Arriba
   
MensajePublicado: Mar Ene 17, 2023 3:27 am 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master

Registrado: Mar Jul 05, 2022 11:01 pm
Mensajes: 1395
TurenMaster escribió:
Javier Cámara escribió:
[...] espero que Miguel Campos se salga un poco de sus habituales.

La repetición de "X" estudio no tendría por qué implicar "Y" repetición en la dirección —algo obvio, en realidad, claro—; y, aun repitiendo, siempre se puede contar con distintos actores. Habrá que ver.

He editado mi mensaje. ¿Te parece mejor así?
Y que se pueda no quiere decir que siempre lo haga. Tiene a sus habituales y los prioriza aunque los intercambie de principales a episódicos de una serie a otra


Arriba
   
MensajePublicado: Mar Ene 17, 2023 3:30 am 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master
Avatar de Usuario

Registrado: Mar May 07, 2013 5:16 pm
Mensajes: 2148
Javier Cámara escribió:
He editado mi mensaje. ¿Te parece mejor así?

Ah, perdona; yo solo lo comentaba porque el estudio puede repetir, pero el director nunca se sabe (como cuando Disney lleva algo a Iyuno y, aun contando con habituales, van alternando).

Por supuesto, me limitaba a analizarlo desde "lo teórico"; a la hora de la verdad, todo dependerá del resultado en sí. Por lo pronto, las conclusiones serían: "Chainsaw Man", a Madrid; "Dr. Stone", a Barcelona.


Arriba
   
MensajePublicado: Mar Ene 17, 2023 4:03 am 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master

Registrado: Mar Jul 05, 2022 11:01 pm
Mensajes: 1395
TurenMaster escribió:
Javier Cámara escribió:
He editado mi mensaje. ¿Te parece mejor así?

Ah, perdona; yo solo lo comentaba porque el estudio puede repetir, pero el director nunca se sabe (como cuando Disney lleva algo a Iyuno y, aun contando con habituales, van alternando).

Por supuesto, me limitaba a analizarlo desde "lo teórico"; a la hora de la verdad, todo dependerá del resultado en sí. Por lo pronto, las conclusiones serían: "Chainsaw Man", a Madrid; "Dr. Stone", a Barcelona.

También es verdad que he asumido que lo podría dirigir Miguel Campos ya que parece que él es el "amo y señor" de Transperfect (por decirlo de alguna manera) y como el trabajo que envía Crunchy allí está espaciado en el tiempo (no es como si enviasen todas las cosas allí y a la fuerza habría que llamar a más directores habituales o no del estudio), hay muchas papeletas para que lo dirija él. Siempre que no le coincida con otros trabajos que es otro factor a tener en cuenta.
Perdón si he sido borde.
Eso que decís de Joel, ¿por dónde lo ha dicho? ¿En alguno de sus directos de Twitch?
Y sí, Joel debería tener cuidado con lo que dice. Ya habló con demasiada ligereza sobre Vinland Saga cuando se filtró y más o menos igual con Summer time render. Que un doblaje inédito de una obra audiovisual esté disponible en un país extranjero, no significa que puedas hablar de él sin más.


Arriba
   
MensajePublicado: Mar Ene 17, 2023 4:24 am 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master
Avatar de Usuario

Registrado: Mar May 07, 2013 5:16 pm
Mensajes: 2148
Javier Cámara escribió:
También es verdad que he asumido que lo podría dirigir Miguel Campos ya que parece que él es el "amo y señor" de Transperfect (por decirlo de alguna manera) y como el trabajo que envía Crunchy allí está espaciado en el tiempo (no es como si enviasen todas las cosas allí y a la fuerza habría que llamar a más directores habituales o no del estudio), hay muchas papeletas para que lo dirija él. Siempre que no le coincida con otros trabajos que es otro factor a tener en cuenta.
Perdón si he sido borde.
Eso que decís de Joel, ¿por dónde lo ha dicho? ¿En alguno de sus directos de Twitch?
Y sí, Joel debería tener cuidado con lo que dice. Ya habló con demasiada ligereza sobre Vinland Saga cuando se filtró y más o menos igual con Summer time render. Que un doblaje inédito de una obra audiovisual esté disponible en un país extranjero, no significa que puedas hablar de él sin más.

No, no; descuida: todo bien. Dirige mucho, pero también he visto doblajes llevados por Julia Martínez y Angulo —Warner mediante—, por ejemplo (no digo que "Chainsaw Man" lo lleven ellos, ni mucho menos).

Parece que lo ha dado a entender vía Twitch/Twitter; nada tajante al 100 %, aunque se sobreentendía. Realmente, dudo que le pasara factura más allá del típico "ten cuidado"; los doblajes ya disponibles en otros territorios pueden dar más o menos igual (en comparación, pues siempre dependerá del contexto).

Hablando de todo un poco: nunca concordé con que pusieran el caso de Rodri Martín como ejemplo de "destripe online"; al fin y al cabo, tuvo un mero despiste, y jamás fue de jugar a un "se vienen cositas" directo en redes sociales. Me alegré al saber que Disney España optó por seguir contando con él (frente a una Disney central bastante particular para estas cosas).


Arriba
   
MensajePublicado: Mar Ene 17, 2023 11:08 am 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master

Registrado: Mié Mar 16, 2011 3:38 pm
Mensajes: 1439
Capítulo 14 de Tokyo Revengers. Mikey dice (8:14) que en algún momento se enfrentarán a los Valhalla (Valjála). Llega Baji y (11:58) dice que se va con los Valáya. Wdf?¿?¿?¿? ¿Quién coño dice Valáya? Y lo de corregir desde la dirección ya tal, ¿No?


Arriba
   
MensajePublicado: Mar Ene 17, 2023 1:49 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master

Registrado: Mar Jul 05, 2022 11:01 pm
Mensajes: 1395
TurenMaster escribió:
No, no; descuida: todo bien. Dirige mucho, pero también he visto doblajes llevados por Julia Martínez y Angulo —Warner mediante—, por ejemplo (no digo que "Chainsaw Man" lo lleven ellos, ni mucho menos).

También he visto que Sara Iglesias y Triana Zárate dirigen allí también con relativa frecuencia.
Hablando de Julia Martínez, en la ficha de Jujutsu Kaisen pone que ella también la dirigió y viendo lo drástico que es el cambio en la dirección de los 4 últimos episodios, pienso que podría haberlos dirigido ella. Esto son meras elucubraciones mías que podrían estar muy alejadas de la realidad, pero me dio que pensar. En la ficha no especifican mucho más, por lo que podría haber dirigido episodios sueltos o haberse encargado de los ambientes o personajes menores. Pero repito, me parece tan drástico el cambio (sin esas pausas antinaturales) que me parece que podría haberlos dirigido otra persona.
TurenMaster escribió:
Hablando de todo un poco: nunca concordé con que pusieran el caso de Rodri Martín como ejemplo de "destripe online"; al fin y al cabo, tuvo un mero despiste, y jamás fue de jugar a un "se vienen cositas" directo en redes sociales. Me alegré al saber que Disney España optó por seguir contando con él (frente a una Disney central bastante particular para estas cosas).

Me alegro por él, pero aparte de por continuidad, ¿ha hecho cosas nuevas para Disney?


Arriba
   
MensajePublicado: Mar Ene 17, 2023 2:11 pm 
Desconectado
Usuario Experto
Usuario Experto

Registrado: Sab Sep 17, 2016 1:05 am
Mensajes: 546
Para Chainsaw Man yo hubiera preferido un doblaje de Barcelona pero bueno ya veremos que tal.


Arriba
   
MensajePublicado: Mar Ene 17, 2023 5:18 pm 
Desconectado
Usuario Avanzado
Usuario Avanzado

Registrado: Mié Sep 01, 2021 6:51 pm
Mensajes: 471
sparterx escribió:
Capítulo 14 de Tokyo Revengers. Mikey dice (8:14) que en algún momento se enfrentarán a los Valhalla (Valjála). Llega Baji y (11:58) dice que se va con los Valáya. Wdf?¿?¿?¿? ¿Quién coño dice Valáya? Y lo de corregir desde la dirección ya tal, ¿No?

Viendo que a Kiyomasa le llaman Kiiomasa y algunas cosillas más... yo no las tendría todas conmigo a que tuviese dirección. Tampoco se añadió a la noticia (ni el director ni el estudio).


Arriba
   
MensajePublicado: Mar Ene 17, 2023 6:33 pm 
Desconectado
Usuario Experto
Usuario Experto

Registrado: Vie May 20, 2005 12:26 pm
Mensajes: 722
Retmec escribió:
sparterx escribió:
Capítulo 14 de Tokyo Revengers. Mikey dice (8:14) que en algún momento se enfrentarán a los Valhalla (Valjála). Llega Baji y (11:58) dice que se va con los Valáya. Wdf?¿?¿?¿? ¿Quién coño dice Valáya? Y lo de corregir desde la dirección ya tal, ¿No?

Viendo que a Kiyomasa le llaman Kiiomasa y algunas cosillas más... yo no las tendría todas conmigo a que tuviese dirección. Tampoco se añadió a la noticia (ni el director ni el estudio).


Son voces vascas (escuché a Ana Bego Eguileor en el primer capítulo) asi que me da que el estúdio, es uno que ya comentaba el actor Xavier Alkiza y que según parece, sus doblajes carecen de dirección.

_________________
Imagen


Arriba
   
MensajePublicado: Mar Ene 17, 2023 7:52 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master

Registrado: Mié Mar 16, 2011 3:38 pm
Mensajes: 1439
luisete escribió:
asi que me da que el estúdio, es uno que ya comentaba el actor Xavier Alkiza y que según parece, sus doblajes carecen de dirección.


Pero la figura del director no es tanto una cuestión de dónde sea el estudio sino presupuestaria, que el cliente (Crunchyroll) quiera pagarlo, igual que cuando Selecta se lo ahorra en Sik o lo paga en Valencia (mal pagado, todo sea dicho).

Por eso no le veo sentido alguno a este doblaje, ¿Deciden ahorrarse el director para un mainstream como Tokyo Revengers y luego se marcan tremendo doblaje para esta de Link nosequé, que no aguanté ni 5 minutos viéndola? Inexplicable.


Arriba
   
MensajePublicado: Mar Ene 17, 2023 8:36 pm 
Desconectado
Usuario Nuevo
Usuario Nuevo

Registrado: Jue Sep 23, 2021 9:00 pm
Mensajes: 1
sparterx escribió:
Por eso no le veo sentido alguno a este doblaje, ¿Deciden ahorrarse el director para un mainstream como Tokyo Revengers y luego se marcan tremendo doblaje para esta de Link nosequé, que no aguanté ni 5 minutos viéndola? Inexplicable.

Bueno, es muy respetable que no te gustase Link Click, obviamente. Pero no veo inexplicable el hecho de que uno de los animes (bueno, técnicamente es un donghua pero se me entiende) más populares de 2021 y mejor valorados por la gente, cuente con un buen doblaje. Supongo que todos aquí opinamos que eso debería ser lo normal y esperable. Lo único inexplicable son las decisiones y la calidad del doblaje de Tokyo Revengers, especialmente como dices teniendo en cuenta lo mainstream que se ha convertido esta serie.

En resumen, mi idea es que no creo que haya que despreciar algunas obras para exigir buenos doblajes de otras cuando es algo con lo que debería contar cualquier serie que traigan xD


Arriba
   
MensajePublicado: Mar Ene 17, 2023 9:09 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master
Avatar de Usuario

Registrado: Mar May 07, 2013 5:16 pm
Mensajes: 2148
Javier Cámara escribió:
Me alegro por él, pero aparte de por continuidad, ¿ha hecho cosas nuevas para Disney?

Alguna de imagen real (además de proyectos por continuidad, como bien dices).

sparterx escribió:
Pero la figura del director no es tanto una cuestión de dónde sea el estudio sino presupuestaria, que el cliente (Crunchyroll) quiera pagarlo, igual que cuando Selecta se lo ahorra en Sik o lo paga en Valencia (mal pagado, todo sea dicho).

Por desgracia, también puede depender del estudio en cuestión. Digamos que la solución más óptima hubiera sido enviar el producto a otro estudio, igual que cuando Iyuno hizo de intermediaria en la segunda peli de "Stand by Me, Doraemon" para Netflix.

Con respecto a la supervisión, repongo esto que escribí hace unos meses:
TurenMaster escribió:
De antemano, no suele haber una supervisión pura y dura por parte de las distribuidoras de anime —ni de las locales ni de las tochas—: operan por medio de los ya mencionados intermediarios ("X" empresa o "Y" estudio con presencia a nivel internacional, dependiendo del caso). Resulta bastante evidente al comprobar ciertos desajustes, y no es algo que suceda únicamente en territorio español; de nuevo, distinto es que solventen tales desajustes en base al feedback recibido (por si las moscas: no es por "blanquear" a Selecta, sino por analizar la situación).

Crunchyroll mete retakes o arregla fallos de mezclas por reportes del público, pero dicho comentario también se aplicaría a su caso.


Arriba
   
MensajePublicado: Mar Ene 17, 2023 9:52 pm 
Desconectado
Usuario Experto
Usuario Experto

Registrado: Sab Mar 17, 2018 3:40 pm
Mensajes: 980
Ubicación: Al Este del Edén
Retmec escribió:
a Kiyomasa le llaman Kiiomasa


Ésa es la pronunciación correcta. Se escucha claramente en el audio original.

_________________
see you, space cowboy


Arriba
   
MensajePublicado: Mar Ene 17, 2023 10:22 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master
Avatar de Usuario

Registrado: Mar May 07, 2013 5:16 pm
Mensajes: 2148
Persona escribió:
Retmec escribió:
a Kiyomasa le llaman Kiiomasa


Ésa es la pronunciación correcta. Se escucha claramente en el audio original.

Así es; por la "-y-". "Ki-io-sama", si se quisiera separar (a lo "Yuji").


Arriba
   
MensajePublicado: Mar Ene 17, 2023 10:25 pm 
Desconectado
Usuario Avanzado
Usuario Avanzado

Registrado: Mié Sep 01, 2021 6:51 pm
Mensajes: 471
TurenMaster escribió:
Persona escribió:
Retmec escribió:
a Kiyomasa le llaman Kiiomasa


Ésa es la pronunciación correcta. Se escucha claramente en el audio original.

Así es; por la "-y-". "Ki-io-sama", si se quisiera separar.

No he visto la VO ni soy experto de japonés, pero si eso, yo diría que sería Kiómasa con la y muda por la tónica en la o.

Pero vaya, entonces el problema es que le llaman Kiyomasa, si el error es que le llaman de ambas formas.


Arriba
   
MensajePublicado: Mar Ene 17, 2023 10:35 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master
Avatar de Usuario

Registrado: Mar May 07, 2013 5:16 pm
Mensajes: 2148
Retmec escribió:
No he visto la VO ni soy experto de japonés, pero si eso, yo diría que sería Kiómasa con la y muda por la tónica en la o.

Pero vaya, entonces el problema es que le llaman Kiyomasa, si el error es que le llaman de ambas formas.

Yo lo decía por lo de la "-y-"; en cuanto a la acentuación, ya depende de si optan por "lo pseudoajaponesado" o por la llana habitual en español (no vendría mal con ese nombre en concreto).

Creo que "Kíiomasa" también valdría.

TurenMaster escribió:
Así es; por la "-y-". "Ki-io-sama", si se quisiera separar (a lo "Yuji").

"-masa", que se me fue. :-D


Última edición por TurenMaster el Mar Ene 17, 2023 10:44 pm, editado 1 vez en total.

Arriba
   
MensajePublicado: Mar Ene 17, 2023 10:43 pm 
Desconectado
Usuario Avanzado
Usuario Avanzado

Registrado: Mié Sep 01, 2021 6:51 pm
Mensajes: 471
TurenMaster escribió:
Retmec escribió:
No he visto la VO ni soy experto de japonés, pero si eso, yo diría que sería Kiómasa con la y muda por la tónica en la o.

Pero vaya, entonces el problema es que le llaman Kiyomasa, si el error es que le llaman de ambas formas.

Yo lo decía por lo de la "-y-"; en cuanto a la acentuación, ya depende de si optan por "lo pseudoajaponesado" o por la llana habitual en español (no vendría mal con ese nombre en concreto).

Creo que "Kíiomasa" también valdría.

Sep, también, aunque para mí la única forma correcta es Killomása, pero por desgracia no es a la japonesa xD


Arriba
   
MensajePublicado: Mié Ene 18, 2023 2:08 am 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master

Registrado: Mar Jul 05, 2022 11:01 pm
Mensajes: 1395
Han ampliado la información sobre el reparto. Repite Gemma Ibáñez en la dirección: https://www.crunchyroll.com/es-es/anime ... er_news_es
Lástima que esta serie no me llame la atención.


Arriba
   
Mostrar mensajes previos:  Ordenar por  
Nuevo tema  Responder al tema  [ 2811 mensajes ]  Ir a la página Anterior 164 65 66 67 68141 Siguiente

Todos los horarios son UTC+02:00


¿Quién está conectado?

Usuarios navegando por este Foro: Google [Bot] y 76 invitados


No puede abrir nuevos temas en este Foro
No puede responder a temas en este Foro
No puede editar sus mensajes en este Foro
No puede borrar sus mensajes en este Foro

Buscar:
Ir a:  
Desarrollado por phpBB® Forum Software © phpBB Limited
Traducción al español por phpBB España