Foros eldoblaje.com :: www.eldoblaje.com


       
Doblaje ON LINE - CPA Salduie

 

Fecha actual Sab Abr 20, 2024 3:50 am

Todos los horarios son UTC+02:00




Nuevo tema  Responder al tema  [ 2798 mensajes ]  Ir a la página Anterior 155 56 57 58 59140 Siguiente
Autor Mensaje
MensajePublicado: Lun Dic 12, 2022 4:50 pm 
Desconectado
Usuario Experto
Usuario Experto

Registrado: Sab Sep 17, 2016 1:05 am
Mensajes: 544
david_puen escribió:
Celso escribió:
Para mí no es solo la voz de Luffy, es que no me gusta casi ninguna, tampoco la de Zoro (Jorge Saudinós) que por muy buen actor que sea no le pega nada a Zoro, y la del Pepe Caravias en Usopp tampoco ni la de Chopper, y aparte de eso no le vendría mal el redoblaje para corregir todas las traducciones chapuceras desde el primer episodio además de las voces en personajes porque siempre eran el Jaime Roca y Saudinós doblando a todos los ambientes y secundarios.

De todas formas hemos asumido que una voz no le pega a un personaje porque no se parece a la original. Me he encontrado a gente que dice que no le pega la voz de Saudinós porque es muy diferente del japonés. Dudo mucho que quien conociese One Piece en castellano ya dijese de buenas a primeras que la voz de Zoro no pega. Si cuadra y transmite bien su personalidad, la voz no tiene por qué ser igual, al menos en mi opinión. Y en animación sobre todo.

Para mí no le pega y mucho menos después del timeskip.


Arriba
   
MensajePublicado: Lun Dic 12, 2022 8:07 pm 
Desconectado
Usuario Avanzado
Usuario Avanzado

Registrado: Mié Sep 01, 2021 6:51 pm
Mensajes: 467
sparterx escribió:
En el 5 del Slime sale el Rey Gazel Dwargo, doblado nada menos que por Luis Bajo, que también hizo a Jogo en Jujutsu Kaisen.

No está mal el doblaje de esta serie. No es que sea muy homogéneo en nivel de los diferentes actores, pero todos defienden a sus personajes, sin duda.

A mí personalmente se me hace muy cuesta arriba. Tanto esté como JJK. Hay demasiados altibajos que me sacan, y encima te puede salir un random con vozarrón y luego un prota que no da, en esto prefiero el del escudo, que tiene el mismo problema pero principalmente en ambientes (y a la larga a medida que dejan de salir ni se nota).


Arriba
   
MensajePublicado: Lun Dic 12, 2022 8:37 pm 
Desconectado
Usuario Avanzado
Usuario Avanzado

Registrado: Mié Sep 01, 2021 6:51 pm
Mensajes: 467
Arco del tren infinito y del barrio del placer ya disponibles.en Crunchy con doblaje, respeta el de Selecta, al menos Bcn.


Arriba
   
MensajePublicado: Lun Dic 12, 2022 8:51 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master
Avatar de Usuario

Registrado: Dom Ago 29, 2010 12:59 am
Mensajes: 1911
Hay que ir enterrando aquello de que no van a continuar doblajes de otros.

_________________
Hago doblaje. Trabajos de voz. Lectura de relatos. Narraciones. Locuciones. El link lleva a lista de reproducción principal de trabajos realizados. Hago videos para hablar y recopilar información del doblaje de los juegos de Blizzard, entre otras cosas.

Doblaje fan de episodio piloto y episodios censurados de la temporada 14 de South Park completado.
Narración y traducción del capítulo 0: prólogo de la primera novela de Youjo Senki (Saga of Tanya the Evil) terminada.


Arriba
   
MensajePublicado: Lun Dic 12, 2022 8:53 pm 
Desconectado
Usuario Experto
Usuario Experto
Avatar de Usuario

Registrado: Lun May 25, 2020 7:03 pm
Mensajes: 815
Ubicación: En mi casa bebiendo Cola Cao.
En esto ya me pierdo, se sabe si ha sido Crunchyroll el que doblado la temporada respetando el reparto o ya estaba doblado por Selecta de antemano?

_________________
"No creas nada de lo que oigas y ni la mitad de lo que veas."
-Tony Soprano.


Arriba
   
MensajePublicado: Lun Dic 12, 2022 8:56 pm 
Desconectado
Usuario Habitual
Usuario Habitual

Registrado: Mié Jul 14, 2021 12:28 pm
Mensajes: 176
borjito2 escribió:
Hay que ir enterrando aquello de que no van a continuar doblajes de otros.


Y lo han subido con todos los capítulos del tirón, me he quedado flipando xD


Arriba
   
MensajePublicado: Lun Dic 12, 2022 9:02 pm 
Desconectado
Usuario Habitual
Usuario Habitual
Avatar de Usuario

Registrado: Jue Ago 19, 2010 1:29 am
Mensajes: 264
¿Y por qué no hay anuncio oficial? Sólo les falla la falta de promoción de las cosas, no saben venderse como los auténticos resucitadores del anime en España que es lo que son.

_________________
Pertenezco a una extraña estirpe de espectadores que disfruta consumiendo material doblado y en VOS, indistintamente y sin talibanismos.


Arriba
   
MensajePublicado: Lun Dic 12, 2022 9:04 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master

Registrado: Mar Jul 05, 2022 11:01 pm
Mensajes: 1387
Star Man escribió:
En esto ya me pierdo, se sabe si ha sido Crunchyroll el que doblado la temporada respetando el reparto o ya estaba doblado por Selecta de antemano?

La única forma que se me ocurre para saberlo es saber qué actores participan en el primer episodio de la 2a temporada (el episodio original protagonizado por Rengoku) y los personajes nuevos del arco del Distrito del placer.


Arriba
   
MensajePublicado: Lun Dic 12, 2022 9:15 pm 
Desconectado
Usuario Avanzado
Usuario Avanzado
Avatar de Usuario

Registrado: Mar Jul 07, 2020 6:48 pm
Mensajes: 309
Javier Cámara escribió:
Star Man escribió:
En esto ya me pierdo, se sabe si ha sido Crunchyroll el que doblado la temporada respetando el reparto o ya estaba doblado por Selecta de antemano?

La única forma que se me ocurre para saberlo es saber qué actores participan en el primer episodio de la 2a temporada (el episodio original protagonizado por Rengoku) y los personajes nuevos del arco del Distrito del placer.

Se ha respetado todo el elenco de Selecta (Barcelona y Valencia), además, la traducción no se parece mucho a la de los subs de crunchyroll. Eso sí, ya no dicen Né/ts/uko, sino Né/su/ko. Tengo la teoría de que este doblaje lo ha realizado Selecta, pero Aniplex se lo habría cedido a Crunchyroll, aunque tengo mis dudas de eso también. Veremos a ver.


Arriba
   
MensajePublicado: Lun Dic 12, 2022 9:15 pm 
Desconectado
Usuario Experto
Usuario Experto

Registrado: Sab Sep 17, 2016 1:05 am
Mensajes: 544
La de Guardianes de la noche? la tengo pendiente y tenía pensado verla con doblaje pero Spartex no me habló muy bien de el


Arriba
   
MensajePublicado: Lun Dic 12, 2022 9:21 pm 
Desconectado
Usuario Habitual
Usuario Habitual

Registrado: Mié Jul 14, 2021 12:28 pm
Mensajes: 176
Ojo, me parece que Tengen Uzui ya no es Jose Manuel Oliva, o esa ha sido mi impresión al oírlo hablar...


Arriba
   
MensajePublicado: Lun Dic 12, 2022 9:23 pm 
Desconectado
Usuario Experto
Usuario Experto

Registrado: Sab Sep 17, 2016 1:05 am
Mensajes: 544
Pero no ponen la primera temporada?


Arriba
   
MensajePublicado: Lun Dic 12, 2022 9:42 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master

Registrado: Mié Mar 16, 2011 3:38 pm
Mensajes: 1437
Celso escribió:
La de Guardianes de la noche? la tengo pendiente y tenía pensado verla con doblaje pero Spartex no me habló muy bien de el

Ojo, tampoco es el peor doblaje de Selecta, te dije que yo la vi y la disfruté, pero a todas luces no está al nivel que se espera de una licencia así y tiene bailes de voces, cosa que a ti te mata xD.

Acabo de flipar al ver lo de la segunda temporada en Crunchyroll, yo no entiendo nada. A todas luces han venido a barrerse a Selecta, incluso aunque el doblaje fuera de ellos, el estreno se lo ha quedado CR, es buenísimo xD.

Y sí, tenéis, razón, CR ha venido para quedarse, son los verdaderos salvadores del anime en este país y lo que sobran son Selectas Basuras y Jonus Mierdas. Más de 10 doblajes en menos de un año y varios de los mainstream más solicitados de los últimos años, con un nivel que no será perfecto, pero se barre a las antes mencionadas.


Arriba
   
MensajePublicado: Lun Dic 12, 2022 9:46 pm 
Desconectado
Usuario Avanzado
Usuario Avanzado

Registrado: Dom Feb 01, 2009 2:12 am
Mensajes: 484
tarde tranquila, y me encuentro de esto, !de locos! ...sacando la pelicula en cines y no estar doblada la 2 temporada me descolocaba un poco, pero ahora todo en orden... no se, si crunchy ahora tiene los derechos, o si es selecta....
Tal vez el streaming sea ahora de crunchy, y el fisico siga sacandolo selecta..


Arriba
   
MensajePublicado: Lun Dic 12, 2022 10:09 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master
Avatar de Usuario

Registrado: Mar May 07, 2013 5:16 pm
Mensajes: 2133
Soprano795 escribió:
Ojo, me parece que Tengen Uzui ya no es Jose Manuel Oliva, o esa ha sido mi impresión al oírlo hablar...

Es porque recupera a Muzan. A Tengen ahora lo dobla Álex Moreno.
Rubén Felis pasa a ser Tomioka, evitando así el doblete de Teruel. Parece que... ¿Joel Gómez?, actor de Madrid, sustituiría a Rubén Aranda como Senjuro (entre otros cambios).

P. D. Locurón. :-D


Arriba
   
MensajePublicado: Lun Dic 12, 2022 10:32 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master

Registrado: Mar Jul 05, 2022 11:01 pm
Mensajes: 1387
TurenMaster escribió:
Soprano795 escribió:
Ojo, me parece que Tengen Uzui ya no es Jose Manuel Oliva, o esa ha sido mi impresión al oírlo hablar...

Es porque recupera a Muzan. A Tengen ahora lo dobla Álex Moreno.
Rubén Felis pasa a ser Tomioka, evitando así el doblete de Teruel. Parece que... ¿Joel Gómez?, actor de Madrid, sustituiría a Rubén Aranda como Senjuro (entre otros cambios).

P. D. Locurón. :-D

No diría locurón con tanto cambio. Que Álex Moreno doblaba a Gyomei Himejima (otro Pilar), que vale que no salga en esta temporada, pero sí en otras. No había más actores, es que es salir de una y meterse en otra


Arriba
   
MensajePublicado: Lun Dic 12, 2022 10:35 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master
Avatar de Usuario

Registrado: Mar May 07, 2013 5:16 pm
Mensajes: 2133
Javier Cámara escribió:
No diría locurón con tanto cambio. Que Álex Moreno doblaba a Gyomei Himejima (otro Pilar), que vale que no salga en esta temporada, pero sí en otras. No había más actores, es que es salir de una y meterse en otra

Lo de "locurón" lo digo por la sorpresa que ha supuesto el estreno en Crunchyroll. Supongo que eso ya se solventará cuando toque.

narfer_977 escribió:
Tengo la teoría de que este doblaje lo ha realizado Selecta, pero Aniplex se lo habría cedido a Crunchyroll, aunque tengo mis dudas de eso también. Veremos a ver.

Selecta y/o su intermediario. Todo es posible.
Repican grabaciones de la película; añaden retakes para darle continuidad al "Nésuko" y a algunas de las nuevas voces.


Arriba
   
MensajePublicado: Lun Dic 12, 2022 10:56 pm 
Desconectado
Usuario Avanzado
Usuario Avanzado

Registrado: Mié Sep 01, 2021 6:51 pm
Mensajes: 467
TurenMaster escribió:
Javier Cámara escribió:
No diría locurón con tanto cambio. Que Álex Moreno doblaba a Gyomei Himejima (otro Pilar), que vale que no salga en esta temporada, pero sí en otras. No había más actores, es que es salir de una y meterse en otra

Lo de "locurón" lo digo por la sorpresa que ha supuesto el estreno en Crunchyroll. Supongo que eso ya se solventará cuando toque.

Gyomei no tenía más de tres o cuatro frases, al igual que Tengen, es mejor que usen a Alex Moreno que tiene un tono similar a Jose Manuel Oliva que meter un cambiazo más gordo. Al menos para mí.

PD: Se ha arreglado el take de Insouke en la peli, ya no dice Inosúke, sino Inoske (aunque bastante mal xD).


Arriba
   
MensajePublicado: Lun Dic 12, 2022 11:07 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master
Avatar de Usuario

Registrado: Mar May 07, 2013 5:16 pm
Mensajes: 2133
Retmec escribió:
Gyomei no tenía más de tres o cuatro frases, al igual que Tengen, es mejor que usen a Alex Moreno que tiene un tono similar a Jose Manuel Oliva que meter un cambiazo más gordo. Al menos para mí.

PD: Se ha arreglado el take de Insouke en la peli, ya no dice Inosúke, sino Inoske (aunque bastante mal xD).

De hecho, Moreno imita a la perfección a Oliva en la escena de la peli; buen actor y buena sustitución. Gyomei también cuenta con retake.

Lo de "Inóske" también se dio por el intermediario de Selecta en su momento.


Arriba
   
MensajePublicado: Lun Dic 12, 2022 11:08 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master

Registrado: Mar Jul 05, 2022 11:01 pm
Mensajes: 1387
TurenMaster escribió:
Javier Cámara escribió:
No diría locurón con tanto cambio. Que Álex Moreno doblaba a Gyomei Himejima (otro Pilar), que vale que no salga en esta temporada, pero sí en otras. No había más actores, es que es salir de una y meterse en otra

Lo de "locurón" lo digo por la sorpresa que ha supuesto el estreno en Crunchyroll. Supongo que eso ya se solventará cuando toque.

Me lo imaginaba XD. Pero quería quejarme y lo quería hilar. Espero que hagan retakes en la 1a temporada cuando la reediten con el doblaje catalán.
Tanto cuesta hacerlo bien a la 1a? Será que no hay información disponible hoy en día. Y me da igual que sea un personaje que solo dijera 3/4 frases.


Arriba
   
Mostrar mensajes previos:  Ordenar por  
Nuevo tema  Responder al tema  [ 2798 mensajes ]  Ir a la página Anterior 155 56 57 58 59140 Siguiente

Todos los horarios son UTC+02:00


¿Quién está conectado?

Usuarios navegando por este Foro: No hay usuarios registrados visitando el Foro y 61 invitados


No puede abrir nuevos temas en este Foro
No puede responder a temas en este Foro
No puede editar sus mensajes en este Foro
No puede borrar sus mensajes en este Foro

Buscar:
Ir a:  
Desarrollado por phpBB® Forum Software © phpBB Limited
Traducción al español por phpBB España