Foros eldoblaje.com :: www.eldoblaje.com


       
Doblaje ON LINE - CPA Salduie

 

Fecha actual Mié May 01, 2024 6:05 pm

Todos los horarios son UTC+02:00




Nuevo tema  Responder al tema  [ 2822 mensajes ]  Ir a la página Anterior 143 44 45 46 47142 Siguiente
Autor Mensaje
MensajePublicado: Mié Oct 26, 2022 6:23 pm 
Desconectado
Usuario Habitual
Usuario Habitual

Registrado: Lun Mar 03, 2014 8:44 pm
Mensajes: 212
wMd_2000 escribió:
A todo esto, en el segundo capítulo de Tokyo Revengers, en la escena donde Takemichi se tiene que enfrentar a un oponente, me pareció escuchar la voz de Alfredo Martinez o una voz muy similar a la suya. Pero por otro lado no me encaja, porque el trabaja en repartos de doblaje de Madrid normalmente, y se supone que el doblaje de Tokyo Revengers se hizo en el Pais Vasco.

Si fuera cierto, ¿se podría tratar de un doblaje Mix Bilbao-Madrid?


Pues podría ser, si, es bastante clavada. Es que no lo veo malo el doblaje, yo diría que es correcto y todo, no es tan bueno como los doblajes anteriores de CR, especialmente Spy x Family que es sublime, digamos que se puede mejorar si se lo proponen, eso si, hay algo que es de agradecer, y es que en España tienen mucha libertad en decir palabrotas en los doblajes, cosa que en el latino sigue el camino del "doblaje educado", bueno quizás la palabra "imbécil" si que la ponen, pero en el cap 1 se nota mucho la diferencia en varias escenas, la primera es cuando Takemichi dice que su vida es una p*ta mierda, mientras que en latino dice que su vida es un asco, o la parte final que dice "cerrar la p*ta boca" o "me teneis hasta la p***a". Esta libertad es oro, los únicos animes con doblaje latino que dicen palabrotas son Komi-san y Cyberpunk (en este ultimo dicen frases tipicas de España, es raro) que los lleva Netflix. Se que es ironico que me autocensure pero no quiero tener problemas en el foro.


Arriba
   
MensajePublicado: Jue Oct 27, 2022 5:53 am 
Desconectado
Usuario Experto
Usuario Experto

Registrado: Sab Sep 17, 2016 1:05 am
Mensajes: 548
Las Quintillizas es el típico romance harem fanservice que si no lo doblan tampoco pasa nada porque da bastante cringe la verdad.


Arriba
   
MensajePublicado: Vie Oct 28, 2022 3:19 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master

Registrado: Mié Mar 16, 2011 3:38 pm
Mensajes: 1440
Esta semana salió el 14 de Jujutsu en el que ya salen todos los nuevos personajes de Kyoto. Y aunque ya lo había mencionado en un post anterior con la primera aparición de Miwa, no puedo obviar el destrozo que le han hecho. Y es curioso, porque lo cierto es que todos los personajes nuevos están bien. Pero es como si se les hubiera acabado el presupuesto para Miwa y dijeron:

- ¿Y qué hacemos ahora?

- Necesitamos una voz femenina joven.

- Anda, mira, han abierto una frutería junto al estudio.

- No hay huevos a preguntarle a la chica si quiere grabar un papel.

- Sujétame el cubata.


Arriba
   
MensajePublicado: Vie Oct 28, 2022 9:45 pm 
Desconectado
Usuario Experto
Usuario Experto

Registrado: Sab Sep 17, 2016 1:05 am
Mensajes: 548
sparterx escribió:
Esta semana salió el 14 de Jujutsu en el que ya salen todos los nuevos personajes de Kyoto. Y aunque ya lo había mencionado en un post anterior con la primera aparición de Miwa, no puedo obviar el destrozo que le han hecho. Y es curioso, porque lo cierto es que todos los personajes nuevos están bien. Pero es como si se les hubiera acabado el presupuesto para Miwa y dijeron:

- ¿Y qué hacemos ahora?

- Necesitamos una voz femenina joven.

- Anda, mira, han abierto una frutería junto al estudio.

- No hay huevos a preguntarle a la chica si quiere grabar un papel.

- Sujétame el cubata.

Aún no he escuchado a Miwa pero si es tan malo como dices yo espero que no se les ocurra poner a ningún novato más a doblar, al menos en las nuevas licencias.


Arriba
   
MensajePublicado: Sab Oct 29, 2022 4:46 pm 
Desconectado
Usuario Avanzado
Usuario Avanzado

Registrado: Dom Feb 01, 2009 2:12 am
Mensajes: 484
Hoy y solo hoy, en youtube estara colgado el primer capitulo de Slime doblado al Italiano, con lo cual me imagino,proximamente pondran el 1 capitulo doblado al castellano..(supongo)
Donde se doblara? ¿sera en Galicia? ..ya queda menos para saberlo.


Arriba
   
MensajePublicado: Sab Oct 29, 2022 5:03 pm 
Desconectado
Usuario Avanzado
Usuario Avanzado

Registrado: Mié Sep 01, 2021 6:51 pm
Mensajes: 475
javix escribió:
Hoy y solo hoy, en youtube estara colgado el primer capitulo de Slime doblado al Italiano, con lo cual me imagino,proximamente pondran el 1 capitulo doblado al castellano..(supongo)
Donde se doblara? ¿sera en Galicia? ..ya queda menos para saberlo.

No creo que para España lo cuelguen en YouTube, lo de Italia era más por el evento al que han ido y en España no hay más eventos a los que vaya Crunchy hasta diciembre, que igual hay sorpresa, pero seguramente toque esperar hasta el día del estreno.

Lo que sí esperaba es que hoy anunciasen la fecha allí en Italia, pero sigue siendo un en noviembre sin más.


Arriba
   
MensajePublicado: Sab Oct 29, 2022 5:13 pm 
Desconectado
Usuario Avanzado
Usuario Avanzado

Registrado: Dom Feb 01, 2009 2:12 am
Mensajes: 484
Retmec escribió:
javix escribió:
Hoy y solo hoy, en youtube estara colgado el primer capitulo de Slime doblado al Italiano, con lo cual me imagino,proximamente pondran el 1 capitulo doblado al castellano..(supongo)
Donde se doblara? ¿sera en Galicia? ..ya queda menos para saberlo.

No creo que para España lo cuelguen en YouTube, lo de Italia era más por el evento al que han ido y en España no hay más eventos a los que vaya Crunchy hasta diciembre, que igual hay sorpresa, pero seguramente toque esperar hasta el día del estreno.

Lo que sí esperaba es que hoy anunciasen la fecha allí en Italia, pero sigue siendo un en noviembre sin más.


Si perdona .no me explique nada bien, yo sabia que en youtube no se subiria nada, que es cosa solo de italia, pero si lo ha puesto, no creo que vayan a pasar mas de un par de semanas hasta que salga aqui en españa, quiero creer, que no tardaran tanto.


Arriba
   
MensajePublicado: Dom Oct 30, 2022 5:38 am 
Desconectado
Usuario Experto
Usuario Experto

Registrado: Sab Sep 17, 2016 1:05 am
Mensajes: 548
Pues el doblaje de Spy x Family muy bueno quitando el gazapo del episodio 2 donde se comieron una frase y que quizás la voz de Loid es demasiado joven, pero bueno ojalá sigan así y sin más fallos.


Arriba
   
MensajePublicado: Dom Oct 30, 2022 11:39 am 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master

Registrado: Mar Ago 19, 2008 12:49 am
Mensajes: 1024
Celso escribió:
Pues el doblaje de Spy x Family muy bueno quitando el gazapo del episodio 2 donde se comieron una frase y que quizás la voz de Loid es demasiado joven, pero bueno ojalá sigan así y sin más fallos.

¿En cada mensaje tuyo vas a repetir lo de la voz joven del prota?


Arriba
   
MensajePublicado: Dom Oct 30, 2022 12:51 pm 
Desconectado
Usuario Habitual
Usuario Habitual
Avatar de Usuario

Registrado: Jue Ago 19, 2010 1:29 am
Mensajes: 264
Patch escribió:
Celso escribió:
Pues el doblaje de Spy x Family muy bueno quitando el gazapo del episodio 2 donde se comieron una frase y que quizás la voz de Loid es demasiado joven, pero bueno ojalá sigan así y sin más fallos.

¿En cada mensaje tuyo vas a repetir lo de la voz joven del prota?


¿Pero todavía sigue con eso? :roll:

No le digas nada que se ofende, él y su palmero.

PD: Bendito botón de ignorar.

_________________
Pertenezco a una extraña estirpe de espectadores que disfruta consumiendo material doblado y en VOS, indistintamente y sin talibanismos.


Arriba
   
MensajePublicado: Dom Oct 30, 2022 4:42 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master
Avatar de Usuario

Registrado: Vie Abr 11, 2014 7:02 pm
Mensajes: 3382
Es que la voz del prota es demasiado joven, por si no os habéis enterado.


Arriba
   
MensajePublicado: Dom Oct 30, 2022 5:33 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master

Registrado: Mié Mar 16, 2011 3:38 pm
Mensajes: 1440
PonyoBellanote escribió:
Es que la voz del prota es demasiado joven, por si no os habéis enterado.


Lo es. Pero algunos prefieren hacer como que ignoran los comentarios críticos a la vez que siguen respondiéndole xD. Y eso que en el mismo post ha dicho que el doblaje es muy bueno y le está encantando. Resulta muy patético dedicarse a perseguir a un tipo anónimo en un foro donde participan 4 gatos xD...


Arriba
   
MensajePublicado: Dom Oct 30, 2022 5:38 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master
Avatar de Usuario

Registrado: Vie Abr 11, 2014 7:02 pm
Mensajes: 3382
sparterx escribió:
PonyoBellanote escribió:
Es que la voz del prota es demasiado joven, por si no os habéis enterado.


Lo es. Pero algunos prefieren hacer como que ignoran los comentarios críticos a la vez que siguen respondiéndole xD. Y eso que en el mismo post ha dicho que el doblaje es muy bueno y le está encantando. Resulta muy patético dedicarse a perseguir a un tipo anónimo en un foro donde participan 4 gatos xD...


No te has enterado tu tampoco que yo estaba haciendo la gracia/sarcasmo de repetir la cosa otra vez para añadir a las veinte veces que se ha repetido. No he visto la serie, de hecho no he visto nada doblado de Crunchyroll. xD


Arriba
   
MensajePublicado: Dom Oct 30, 2022 6:58 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master
Avatar de Usuario

Registrado: Mié Ene 17, 2007 10:58 pm
Mensajes: 1691
Yo es que no me he visto el audio japonés, ni ningún otro doblaje, así que la voz me ha parecido perfecta. Mientras no le pongan la voz de Suneo, todo bien xD


Arriba
   
MensajePublicado: Dom Oct 30, 2022 8:49 pm 
Desconectado
Usuario Habitual
Usuario Habitual

Registrado: Lun Mar 03, 2014 8:44 pm
Mensajes: 212
Hay cierta gente que quiere que los personajes sean clavados al 100% del japonés, a mi me de igual que suene mas joven o mas adulta, mientras le pegue al personaje no importa, además, la voz de Loid a veces cambia de tono cuando esta mas serio, especialmente cuando piensa. Seamos realistas, no se puede clavar siempre al 100% y a veces es mejor ni hacerlo, voces como Goku, Gohan, etc...

MARTINETE-KUN escribió:
Yo es que no me he visto el audio japonés, ni ningún otro doblaje, así que la voz me ha parecido perfecta. Mientras no le pongan la voz de Suneo, todo bien xD


Menos mal que en Tokyo revengers interpreta a personaje random si mal no recuerdo, pero seguro que le pega mil veces mejor a ese personaje que a Suneo :lol:


Arriba
   
MensajePublicado: Dom Oct 30, 2022 9:35 pm 
Desconectado
Usuario Experto
Usuario Experto

Registrado: Sab Sep 17, 2016 1:05 am
Mensajes: 548
Esdru escribió:
Patch escribió:
Celso escribió:
Pues el doblaje de Spy x Family muy bueno quitando el gazapo del episodio 2 donde se comieron una frase y que quizás la voz de Loid es demasiado joven, pero bueno ojalá sigan así y sin más fallos.

¿En cada mensaje tuyo vas a repetir lo de la voz joven del prota?


¿Pero todavía sigue con eso? :roll:

No le digas nada que se ofende, él y su palmero.

PD: Bendito botón de ignorar.

Pues menos mal que me ignoras porque no quiero ni pensar qué dirías entonces si me prestaras atención :D


Arriba
   
MensajePublicado: Dom Oct 30, 2022 9:58 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master

Registrado: Mié Mar 16, 2011 3:38 pm
Mensajes: 1440
PonyoBellanote escribió:
No he visto la serie, de hecho no he visto nada doblado de Crunchyroll. xD


¿Y a qué esperas? Cada segundo que pasa es un segundo menos de vida. No, en serio, ponte aunque sea algunos fragmentos en Youtube. A pesar de todos sus fallos y desniveles le siguen dando mil vueltas a las empresas que tenemos en España que se hacen llamar distribuidoras.


Arriba
   
MensajePublicado: Dom Oct 30, 2022 11:26 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master
Avatar de Usuario

Registrado: Vie Abr 11, 2014 7:02 pm
Mensajes: 3382
sparterx escribió:
PonyoBellanote escribió:
No he visto la serie, de hecho no he visto nada doblado de Crunchyroll. xD


¿Y a qué esperas? Cada segundo que pasa es un segundo menos de vida. No, en serio, ponte aunque sea algunos fragmentos en Youtube. A pesar de todos sus fallos y desniveles le siguen dando mil vueltas a las empresas que tenemos en España que se hacen llamar distribuidoras.


En verdad es que simplemente no quiero pagar un mes de Crunchyroll para solo escuchar los doblajes de animes por curiosidad, algunos que tampoco me interesan tanto. No es lo tipico de que sea VOSE o que no me guste el doblaje, etc.


Última edición por PonyoBellanote el Dom Oct 30, 2022 11:42 pm, editado 1 vez en total.

Arriba
   
MensajePublicado: Dom Oct 30, 2022 11:34 pm 
Conectado
Usuario Experto
Usuario Experto
Avatar de Usuario

Registrado: Lun May 25, 2020 7:03 pm
Mensajes: 818
Ubicación: En mi casa bebiendo Cola Cao.
En Twitter tienes varias muestras en la cuenta de Crunchyroll.
Por si te interesa Ponyo :D .

_________________
"No creas nada de lo que oigas y ni la mitad de lo que veas."
-Tony Soprano.


Arriba
   
MensajePublicado: Dom Oct 30, 2022 11:41 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master
Avatar de Usuario

Registrado: Vie Abr 11, 2014 7:02 pm
Mensajes: 3382
Star Man escribió:
En Twitter tienes varias muestras en la cuenta de Crunchyroll.
Por si te interesa Ponyo :D .


Echaré un vistazo. :D


Arriba
   
Mostrar mensajes previos:  Ordenar por  
Nuevo tema  Responder al tema  [ 2822 mensajes ]  Ir a la página Anterior 143 44 45 46 47142 Siguiente

Todos los horarios son UTC+02:00


¿Quién está conectado?

Usuarios navegando por este Foro: No hay usuarios registrados visitando el Foro y 101 invitados


No puede abrir nuevos temas en este Foro
No puede responder a temas en este Foro
No puede editar sus mensajes en este Foro
No puede borrar sus mensajes en este Foro

Buscar:
Ir a:  
Desarrollado por phpBB® Forum Software © phpBB Limited
Traducción al español por phpBB España