Foros eldoblaje.com :: www.eldoblaje.com


       
Doblaje ON LINE - CPA Salduie

 

Fecha actual Dom Abr 28, 2024 9:19 pm

Todos los horarios son UTC+02:00




Nuevo tema  Responder al tema  [ 2822 mensajes ]  Ir a la página Anterior 1107 108 109 110 111142 Siguiente
Autor Mensaje
MensajePublicado: Mié Jun 21, 2023 6:52 pm 
Desconectado
Usuario Avanzado
Usuario Avanzado

Registrado: Mié Sep 01, 2021 6:51 pm
Mensajes: 475
Javier Cámara escribió:
Retmec escribió:
Javier Cámara escribió:
Eso sí, me dan miedo los simulcast en verano.

¿Entiendo que te refieres a simuldubs? Pero sí, miedo me da la continuidad de voces con verano de por medio y las vacaciones. En cuanto a lo otro, a pesar de que tiene pinta de que no se estrenarán antes de las segundas temporadas, no me extrañaría que ya estuviesen doblados.

Sí, quería decir Simuldubs.
Y ya verás como vamos a tener en una misma semana, por decir algo, el estreno del episodio 5 de la T2 de Mushoku y luego el 3 de la T1. Sería tan raro todo.

Así están en Italia con el simuldub de la 2.ª temporada de Ancient Magus Bride xD


Arriba
   
MensajePublicado: Mié Jun 21, 2023 6:53 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master

Registrado: Mar Jul 05, 2022 11:01 pm
Mensajes: 1405
Retmec escribió:
Javier Cámara escribió:
Retmec escribió:
¿Entiendo que te refieres a simuldubs? Pero sí, miedo me da la continuidad de voces con verano de por medio y las vacaciones. En cuanto a lo otro, a pesar de que tiene pinta de que no se estrenarán antes de las segundas temporadas, no me extrañaría que ya estuviesen doblados.

Sí, quería decir Simuldubs.
Y ya verás como vamos a tener en una misma semana, por decir algo, el estreno del episodio 5 de la T2 de Mushoku y luego el 3 de la T1. Sería tan raro todo.

Así están en Italia con el simuldub de la 2.ª temporada de Ancient Magus Bride xD

Válgame el señor!! Jajajaja


Arriba
   
MensajePublicado: Mié Jun 21, 2023 9:11 pm 
Desconectado
Usuario Experto
Usuario Experto

Registrado: Mar Abr 13, 2021 1:35 am
Mensajes: 595
Retmec escribió:
Pues ya están los doblajes, un poco raros, también os digo. La nueva temporada de Horimiya, la segunda temporada de Mushoku, la segunda temporada de Masamune's Revenge, la segunda de Link Click y los isekais My Unique Skills Make Me OP Even at Level 1 y Reborn as a Vending Machine.

No se ha anunciado aún Jujutsu como parte de la temporada, pero en teoría estará también.


Pues menuda lista más mediocre, es de lejos la peor selección que ha hecho Crunchyroll para doblar anime en España, ya no sólo por la calidad cuestionable de varias de esas obras siendo isekais randoms o comedias románticas chusteras, sino que aún encima para cubrirse de gloria nos traen primero las segundas temporadas con doblaje en lugar de las primeras.

Lo único salvable es la segunda temporada de Link Click (que es una serie fantástica con un doblaje realmente bueno) y después Mushoku (pese a que hayan empezado con la segunda temporada).

De verdad que teniendo series tan buenas como Bungo stray dogs, Classroom of the elite o 86 sin doblar en España, no entiendo por qué doblan estos isekais random que incluso a la gente les suele costar hasta verlos con subtítulos.

EDITO:
Y también tengo una pregunta, una vez que Crunchyroll haya traspaso todas las series del catálogo de Funimation a su plataforma y estás cuenten con subtítulos en castellano. Existe la posibilidad de que la propia Crunchyroll doble animes al castellano como Soul eater, Kekkai Sensen, Fire force (porque asumo que la licencia de Coalise no es exclusiva) o Claymore?


Última edición por Xavierfrost el Mié Jun 21, 2023 9:53 pm, editado 1 vez en total.

Arriba
   
MensajePublicado: Mié Jun 21, 2023 9:26 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master

Registrado: Mar Jul 05, 2022 11:01 pm
Mensajes: 1405
Xavierfrost escribió:
De verdad que teniendo series tan buenas como Bungo stray dogs, Classroom of the elite o 86 sin doblar en España, no entiendo por qué doblan estos isekais random que incluso a la gente les suele costar hasta verlos con subtítulos.

A mí Horimiya me gustó. El problema que tuvo es que la adaptación se quedó corta. Debió ser de 24 episodios desde un principio.
Y yo confiaba en que empezarían a doblar Bungo Stray Dogs aprovechando la nueva temporada. Tocará seguir esperando.


Arriba
   
MensajePublicado: Mié Jun 21, 2023 9:29 pm 
Desconectado
Usuario Avanzado
Usuario Avanzado

Registrado: Mié Sep 01, 2021 6:51 pm
Mensajes: 475
Xavierfrost escribió:
Pues menuda lista más mediocre, es de lejos la peor selección que ha hecho Crunchyroll para doblar anime en España, ya no sólo por la calidad cuestionable de varias de esas obras siendo isekais randoms o comedias románticas chusteras, sino que aún encima para cubrirse de gloria nos traen primero las segundas temporadas con doblaje.

Lo único salvable es la segunda temporada de Link Click (que es una serie fantástica con un doblaje realmente bueno) y después Mushoku (pese a que hayan empezado con la segunda temporada).

De verdad que teniendo series tan buenas como Bungo stray dogs, Classroom of the elite o 86 sin doblar en España, no entiendo por qué doblan estos isekais random que incluso a la gente les suele costar hasta verlos con subtítulos.

A ver, Horimiya está bastante chula quitando el final en el que metiteron acelerón (de ahí esta temporada nueva para animar lo que faltaba) y Masamune es la típica comedia romántica que le entra bien a cualquiera que le gusten las romcoms. Los dos isekais parece más por contrato, porque se van a doblar en todos los idiomas, salvo en árabe (¿y ruso?), que solo se doblará el de Lv1 no sé qué, pero ellos empiezan esta temporada con los simuldubs.

Y, por lo que ha dicho Hazu, ya están dobladas o en ello las primeras temporadas de las series anunciadas solo la 2.ª (aunque nada está hecho hasta que se anuncia por medios oficiales xD), lo que habrá que confiar en que salgan antes y con suerte de golpe.

Por esto mismo entiendo que se ha doblado Masamune y no Rent (2 temporadas por doblar), ni se ha empezado Bungo (4 temporadas por doblar) ni nada. También decir que a crunchy le quedan series por anunciar, ahí está Jujutsu, Zom 100, etc. Ya solo con Jujutsu son 7 doblajes y tampoco es que esta temporada de mucho más a elegir, yo solo habría quitado los isekais y no pinta a que fuera una opción.

Personalmente, Mushoku, Horimiya, Link Click y Masamune caen seguro, los isekais pues igual me los empiezo por curiosidad, pero 0 ganas.

PD: Ojalá 86, pero esa va aparte de los simuldubs, y Classroom of the Elite a ver si se animan con la 3.ª temporada.


Arriba
   
MensajePublicado: Mié Jun 21, 2023 9:52 pm 
Desconectado
Usuario Experto
Usuario Experto

Registrado: Mar Abr 13, 2021 1:35 am
Mensajes: 595
Retmec escribió:
Xavierfrost escribió:
Pues menuda lista más mediocre, es de lejos la peor selección que ha hecho Crunchyroll para doblar anime en España, ya no sólo por la calidad cuestionable de varias de esas obras siendo isekais randoms o comedias románticas chusteras, sino que aún encima para cubrirse de gloria nos traen primero las segundas temporadas con doblaje.

Lo único salvable es la segunda temporada de Link Click (que es una serie fantástica con un doblaje realmente bueno) y después Mushoku (pese a que hayan empezado con la segunda temporada).

De verdad que teniendo series tan buenas como Bungo stray dogs, Classroom of the elite o 86 sin doblar en España, no entiendo por qué doblan estos isekais random que incluso a la gente les suele costar hasta verlos con subtítulos.

A ver, Horimiya está bastante chula quitando el final en el que metiteron acelerón (de ahí esta temporada nueva para animar lo que faltaba) y Masamune es la típica comedia romántica que le entra bien a cualquiera que le gusten las romcoms. Los dos isekais parece más por contrato, porque se van a doblar en todos los idiomas, salvo en árabe (¿y ruso?), que solo se doblará el de Lv1 no sé qué, pero ellos empiezan esta temporada con los simuldubs.

Y, por lo que ha dicho Hazu, ya están dobladas o en ello las primeras temporadas de las series anunciadas solo la 2.ª (aunque nada está hecho hasta que se anuncia por medios oficiales xD), lo que habrá que confiar en que salgan antes y con suerte de golpe.

Por esto mismo entiendo que se ha doblado Masamune y no Rent (2 temporadas por doblar), ni se ha empezado Bungo (4 temporadas por doblar) ni nada. También decir que a crunchy le quedan series por anunciar, ahí está Jujutsu, Zom 100, etc. Ya solo con Jujutsu son 7 doblajes y tampoco es que esta temporada de mucho más a elegir, yo solo habría quitado los isekais y no pinta a que fuera una opción.

Personalmente, Mushoku, Horimiya, Link Click y Masamune caen seguro, los isekais pues igual me los empiezo por curiosidad, pero 0 ganas.

PD: Ojalá 86, pero esa va aparte de los simuldubs, y Classroom of the Elite a ver si se animan con la 3.ª temporada.


Javier Cámara escribió:
Xavierfrost escribió:
De verdad que teniendo series tan buenas como Bungo stray dogs, Classroom of the elite o 86 sin doblar en España, no entiendo por qué doblan estos isekais random que incluso a la gente les suele costar hasta verlos con subtítulos.

A mí Horimiya me gustó. El problema que tuvo es que la adaptación se quedó corta. Debió ser de 24 episodios desde un principio.
Y yo confiaba en que empezarían a doblar Bungo Stray Dogs aprovechando la nueva temporada. Tocará seguir esperando.


Yo intenté ver Horimiya cuando la sacaron y no me gustó, además la relación de los protas por momentos me pareció un poco tóxica, pero bueno, si es cierto que en su momento pegó bastante fuerte.

La de Masamune se de que va pero no la vi, la verdad es que sinceramente no me llama, me parece demasiado previsible lo que va a pasar; al principio el chaval adelgaza para vengarse de la chavala, pero al final se acabarán enamorando.
No tengo nada en contra de esa serie, pero definitivamente no es para mi.
Respecto a lo de Funimation que comenté en mi primer mensaje sabeis algo?


Arriba
   
MensajePublicado: Mié Jun 21, 2023 9:55 pm 
Desconectado
Usuario Avanzado
Usuario Avanzado

Registrado: Mié Sep 01, 2021 6:51 pm
Mensajes: 475
Xavierfrost escribió:
Respecto a lo de Funimation que comenté en mi primer mensaje sabeis algo?

Perdona, cuando lo respondí aún lo habías editado. Pero básicamente no debería haber ningún problema (salvo que no tengan los derechos por x razón) de que pase. Uzaki es Funi, Mushoku es de Funi, Ranking of Kings es de Funi, Link Click es de Funi y así xD


Arriba
   
MensajePublicado: Mié Jun 21, 2023 10:07 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master
Avatar de Usuario

Registrado: Mar May 07, 2013 5:16 pm
Mensajes: 2153
Celso escribió:
Resumiendo que de los 6 doblajes que traen la mitad son segundas temporadas sin tener la primera :?

Sí; llevan años haciendo lo mismo en otros territorios. España no iba a ser la excepción.


Arriba
   
MensajePublicado: Mié Jun 21, 2023 10:12 pm 
Desconectado
Top Posteador
Top Posteador
Avatar de Usuario

Registrado: Lun Abr 30, 2007 9:04 am
Mensajes: 7273
Ubicación: En el Nuevo Mundo
Celso escribió:
Ya pero es que a mí no me vale eso de agendas o incompatibilidad porque eso son cosas que tienen que prever y evitar para que un doblaje salga bien.


Celso entendiendo la industria del doblaje:
Imagen

_________________
The unseen blade is the deadliest.


Arriba
   
MensajePublicado: Mié Jun 21, 2023 10:17 pm 
Desconectado
Usuario Experto
Usuario Experto

Registrado: Sab Sep 17, 2016 1:05 am
Mensajes: 548
Eisenheim el Ilusionista escribió:
Celso escribió:
Ya pero es que a mí no me vale eso de agendas o incompatibilidad porque eso son cosas que tienen que prever y evitar para que un doblaje salga bien.


Celso entendiendo la industria del doblaje:
Imagen

Eres un pesado, te lo había dicho ya?


Arriba
   
MensajePublicado: Mié Jun 21, 2023 10:25 pm 
Desconectado
Top Posteador
Top Posteador
Avatar de Usuario

Registrado: Lun Abr 30, 2007 9:04 am
Mensajes: 7273
Ubicación: En el Nuevo Mundo
Pues ya sabes, espabila.

_________________
The unseen blade is the deadliest.


Arriba
   
MensajePublicado: Mié Jun 21, 2023 10:30 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master
Avatar de Usuario

Registrado: Mar May 07, 2013 5:16 pm
Mensajes: 2153
Entendí la referencia.


Arriba
   
MensajePublicado: Mié Jun 21, 2023 10:53 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master
Avatar de Usuario

Registrado: Mié Ene 17, 2007 10:58 pm
Mensajes: 1691
Retmec escribió:
Javier Cámara escribió:
Eso sí, me dan miedo los simulcast en verano.

¿Entiendo que te refieres a simuldubs? Pero sí, miedo me da la continuidad de voces con verano de por medio y las vacaciones. En cuanto a lo otro, a pesar de que tiene pinta de que no se estrenarán antes de las segundas temporadas, no me extrañaría que ya estuviesen doblados.


Sería lo suyo, que pusieran las primera temporadas dobladas de tirón, porque yo por ejemplo no pienso empezar a ver un doblaje por la segunda temporada...


Arriba
   
MensajePublicado: Mié Jun 21, 2023 11:01 pm 
Desconectado
Usuario Habitual
Usuario Habitual

Registrado: Jue Abr 28, 2022 2:42 pm
Mensajes: 222
Seis doblajes que... parece elegidos a boleo, no os voy a engañar. Lo único entendible es el niño mago prodigio ese. Hay una cosa que saltó por Twitter hace unas semanas y es que los doblajes se eligen desde USA y no en cada región como debería ser. No tiene sentido alguno que digan en una entrevista que los isekais no funcionan en España y esta temporada tangamos dos isekais random. Eso contrasta con lo que ha salido en Twitter.

Sinceramente, están invirtiendo un dinero que no van a recuperar si realmente los isekais no funcionan.

Luego me preocupa Jujutsu no sólo porque no han anunciado doblaje sino porque ni quiera está en la lista de series de temporada y la verdad que huele a un Tokyo Revengers.

Y para terminar, Hazu ha comentado que es posible que se añada algún doblaje más. De hecho, la temporada pasado se unió Reliana más tarde. Yo apuesto por Zoom 100 que ya no es secreto que será exclusivo para Europa y espero que se aproveche que hype por ese anime y la doblen también.

Pues nada, en resumen un gusto agridulce pero también es la temporada de verano, que siempre es la más floja del año. XD Yo espero que además de simulsubs sigan doblando cosas de catálogo que hay bastantes cosas más interesantes que las series que han elegido para los simuldubs.

MARTINETE-KUN escribió:
Retmec escribió:
Javier Cámara escribió:
Eso sí, me dan miedo los simulcast en verano.

¿Entiendo que te refieres a simuldubs? Pero sí, miedo me da la continuidad de voces con verano de por medio y las vacaciones. En cuanto a lo otro, a pesar de que tiene pinta de que no se estrenarán antes de las segundas temporadas, no me extrañaría que ya estuviesen doblados.


Sería lo suyo, que pusieran las primera temporadas dobladas de tirón, porque yo por ejemplo no pienso empezar a ver un doblaje por la segunda temporada...


Eso es interesante. A mí no me molestaría del todo si me he visto la primera en japonés. para mi sería como seguir viéndola pero en mi idioma, porque total, no interfiere nada a la hora de seguir la historia. Supongo que no me afecta porque no soy un sibarita del doblaje. XD

EDITO: Me parece una romcom pedorra pero hasta Rent-a-Girlfriend habría sido mejor elección XDDD


Arriba
   
MensajePublicado: Jue Jun 22, 2023 12:07 am 
Desconectado
Usuario Habitual
Usuario Habitual
Avatar de Usuario

Registrado: Mar Feb 09, 2016 9:10 pm
Mensajes: 231


Arriba
   
MensajePublicado: Jue Jun 22, 2023 9:53 am 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master

Registrado: Mié Mar 16, 2011 3:38 pm
Mensajes: 1439
Eisenheim el Ilusionista escribió:
Pues ya sabes, espabila.


¿Qué tiene que espabilar, exactamente? Eres tú el que se está dedicando a perseguir a un usuario que no se está saltando las normas del foro. ¿No te gustan sus comentarios? Haz como otros e ignóralos, pero abandonad ya esa actitud persecutoria, resulta patético.

Retmec escribió:
Pues ya están los doblajes, un poco raros, también os digo. La nueva temporada de Horimiya, la segunda temporada de Mushoku, la segunda temporada de Masamune's Revenge, la segunda de Link Click y los isekais My Unique Skills Make Me OP Even at Level 1 y Reborn as a Vending Machine.


Todo broza. Primera vez que no pienso ver ni una sola. Que por otra parte mejor porque en verano no suelo tener nada de tiempo libre, pero vaya nivel más bajo, prefiero calidad a cantidad.


Arriba
   
MensajePublicado: Jue Jun 22, 2023 11:38 am 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master
Avatar de Usuario

Registrado: Mar May 07, 2013 5:16 pm
Mensajes: 2153
sparterx escribió:
[...] abandonad ya esa actitud persecutoria [...]

A mí me hizo gracia el GIF por el trasfondo. Con Celso, he tenido más intervenciones "de tú a tú" que "beef" light (que también, pero no como para "perseguir" al hombre).


Arriba
   
MensajePublicado: Jue Jun 22, 2023 11:45 am 
Desconectado
Usuario Avanzado
Usuario Avanzado

Registrado: Mié Sep 01, 2021 6:51 pm
Mensajes: 475
Han puesto gratis el doblaje de la primera temporada de Link Click por si alguien no se lo ha podido ver y le interesa.

En cuanto al resto, creo que habría que quitarse el pensamiento de simuldub igual a doblaje de catálogo menos. Es decir, que hayan traído 6 series de esta temporada que no te gusten, no significa que por eso no hayan traído la de catálogo que querías (que tampoco es del todo así, porque al final priorizan las series de catálogo que van a tener segundas temporadas pronto para darles el simuldub, pero creo que se entiende).


Arriba
   
MensajePublicado: Jue Jun 22, 2023 11:46 am 
Desconectado
Usuario Habitual
Usuario Habitual

Registrado: Lun Mar 03, 2014 8:44 pm
Mensajes: 212
Yo ya estoy cansado de Isekais la verdad, al menos habria cambiado al de la maquina expendedora por Nagatoro o la segunda temporada de Uzaki-chan, pero lo mas probable que vengan por "sorpresa" si es que se repite... también podrían haber puesto a Kobayashi-san que es un clasico de CR.


Arriba
   
MensajePublicado: Jue Jun 22, 2023 11:50 am 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master

Registrado: Mié Mar 16, 2011 3:38 pm
Mensajes: 1439
TurenMaster escribió:
sparterx escribió:
[...] abandonad ya esa actitud persecutoria [...]

A mí me hizo gracia el GIF por el trasfondo. Con Celso, he tenido más intervenciones "de tú a tú" que "beef" light (que también, pero no como para "perseguir" al hombre).


No lo decía por ti, tranqui. A mí el Gif también me puede hacer gracia en un contexto de humor puntual. Las persecuciones insistentes ya ni puñetera gracia me hacen.

Retmec escribió:
Es decir, que hayan traído 6 series de esta temporada que no te gusten, no significa que por eso no hayan traído la de catálogo que querías (que tampoco es del todo así, porque al final priorizan las series de catálogo que van a tener segundas temporadas pronto para darles el simuldub, pero creo que se entiende).


No, si eso está claro. Que a mí (o a la mayoría, por lo que veo), me importen un huevo esas series no quita que me alegre de que sigan rellenando catálogo para atraer a más públicos. Otra cosa es que piense que se están equivocando de estrategia malgastando recursos en series que no importan a nadie en España, pero eso ya ellos sabrán.


Arriba
   
Mostrar mensajes previos:  Ordenar por  
Nuevo tema  Responder al tema  [ 2822 mensajes ]  Ir a la página Anterior 1107 108 109 110 111142 Siguiente

Todos los horarios son UTC+02:00


¿Quién está conectado?

Usuarios navegando por este Foro: No hay usuarios registrados visitando el Foro y 139 invitados


No puede abrir nuevos temas en este Foro
No puede responder a temas en este Foro
No puede editar sus mensajes en este Foro
No puede borrar sus mensajes en este Foro

Buscar:
Ir a:  
Desarrollado por phpBB® Forum Software © phpBB Limited
Traducción al español por phpBB España