Foros eldoblaje.com :: www.eldoblaje.com


       
Doblaje ON LINE - CPA Salduie

 

Fecha actual Jue Mar 28, 2024 11:43 am

Todos los horarios son UTC+02:00




Nuevo tema  Responder al tema  [ 13 mensajes ] 
Autor Mensaje
MensajePublicado: Lun Feb 14, 2022 12:40 am 
Desconectado
Usuario Experto
Usuario Experto
Avatar de Usuario

Registrado: Lun May 25, 2020 7:03 pm
Mensajes: 807
Ubicación: En mi casa bebiendo Cola Cao.
Abro este hilo porque estos días estuve buscando una edición del anime Texhnolyze, uno de mis favoritos, que en su día fue doblado y transmitido por Buzz pero que jamás llegó a tener una edición en físico aquí en España, por lo que me he tenido que hacer con el Bluray alemán.

Así que, me gustaría que nombrárais algunas series que conozcais con casos parecidos. Series que hayan sido incluso transmitidas repetidas veces por TV pero que nunca se han llegado a editar, por curiosidad ya que tienen que haber unos cuantos :D

_________________
"No creas nada de lo que oigas y ni la mitad de lo que veas."
-Tony Soprano.


Arriba
   
MensajePublicado: Lun Feb 14, 2022 12:49 am 
Desconectado
Usuario Experto
Usuario Experto

Registrado: Mié Dic 23, 2015 4:00 pm
Mensajes: 586
El 90% de licencias de Luk y Arait Multimedia xD? Eso sin entrar en tema de doblajes autonomicos, porque ahi ya tendriamos para llenar un foro entero...


Arriba
   
MensajePublicado: Lun Feb 14, 2022 1:28 am 
Desconectado
Usuario Experto
Usuario Experto
Avatar de Usuario

Registrado: Lun May 25, 2020 7:03 pm
Mensajes: 807
Ubicación: En mi casa bebiendo Cola Cao.
Justo esos fueron los primeros casos que se me vinieron a ka cabeza jajaja. Arait escuché por ahí que sacó algunos DVDs de Doremi, pero no estoy del todo seguro.

Más bien me refería a series que podrían haber sido editadas perfectamente pero por x motivos no se hicieron. Gantz es un buen ejemplo, siendo que Yowu estaba interesado en editarla recientemente.

Texhnolyze el propio hecho de que esté doblada y que además se haya emitido en TV (Por Buzz, un canal privado, pero eso ya es un logro) es un auténtico milagro, ya que es una serie muy difícil de visionar para gran parte del público y con un ritmo muy lento. También vi que fue un fracaso en Japón, así que su paso por aquí tampoco traía grandes esperanzas.

_________________
"No creas nada de lo que oigas y ni la mitad de lo que veas."
-Tony Soprano.


Arriba
   
MensajePublicado: Lun Feb 14, 2022 2:14 am 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master
Avatar de Usuario

Registrado: Vie Abr 11, 2014 7:02 pm
Mensajes: 3364
Las hay que no se editaron, y las hay bastantes también que a pesar de que se echaban mucho nadie las ha preservado


Arriba
   
MensajePublicado: Lun Feb 14, 2022 2:44 am 
Desconectado
Usuario Avanzado
Usuario Avanzado

Registrado: Lun May 31, 2021 3:52 pm
Mensajes: 466
Ubicación: Alicante
Valen series que no se hayan emitido o doblado del todo?

Por ejemplo Kamikaze Jeanne (creo que se llama así) solo la emitió TV3 y en castellano la doblaron solo los 8 primeros capitulos que no se emitieron además (tipico doblaje de Arait aunque es de esos que es como mejor al no ser tan monótono), tengo la hipótesis que Canal Sur por ejemplo se interesaría en un primer momento en esa serie y al final mientras la empezaron a doblar Canal Sur dejaría de interesarse.


Arriba
   
MensajePublicado: Lun Feb 14, 2022 3:31 am 
Desconectado
Usuario Experto
Usuario Experto

Registrado: Mar Abr 13, 2021 1:35 am
Mensajes: 591
Un antiguo anime del catálogo de Luk del cual se ha podido ver muy poco es Area no Kishi (El caballero del Área) y eso que llegaron a doblarla y se emitieron unos pocos caps en una página web. Pero esta emisión no duró mucho y después Luk no encontró donde emitir este anime. Y en la actualidad me parece que ya no tienen la licencia y es una pena porque podrían haberla emitido por Pluto TV al igual que Reborn!


Arriba
   
MensajePublicado: Lun Feb 14, 2022 4:58 am 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master
Avatar de Usuario

Registrado: Mar Ene 01, 2013 9:35 pm
Mensajes: 1259
HuSerr escribió:
Por ejemplo Kamikaze Jeanne (creo que se llama así) solo la emitió TV3 y en castellano la doblaron solo los 8 primeros capitulos que no se emitieron además

Te iba a preguntar de dónde habías sacado esa información pero veo que lo especifica en la ficha. Pues de algún modo debe haber un error porque en la ficha aparece acreditado el personaje de Noin Claude, el cual no hace aparición hasta la segunda mitad de la serie.


Arriba
   
MensajePublicado: Lun Feb 14, 2022 5:01 am 
Desconectado
Usuario Avanzado
Usuario Avanzado

Registrado: Lun May 31, 2021 3:52 pm
Mensajes: 466
Ubicación: Alicante
bLas07xx escribió:
HuSerr escribió:
Por ejemplo Kamikaze Jeanne (creo que se llama así) solo la emitió TV3 y en castellano la doblaron solo los 8 primeros capitulos que no se emitieron además

Te iba a preguntar de dónde habías sacado esa información pero veo que lo especifica en la ficha. Pues de algún modo debe haber un error porque en la ficha aparece acreditado el personaje de Noin Claude, el cual no hace aparición hasta la segunda mitad de la serie.


pues a lo mejor está doblada entera y no lo sabemos, eso también me he quedado pensando....demasiada información para una serie que no se emitió


Arriba
   
MensajePublicado: Lun Feb 14, 2022 5:14 pm 
Desconectado
Usuario Avanzado
Usuario Avanzado
Avatar de Usuario

Registrado: Lun Ago 22, 2016 3:15 pm
Mensajes: 364
Ubicación: Asturias
Yo siempre he tenido una espinita clavada con el doblaje Lady Óscar que se hizo en castellano en QT Lever para Manga Films que la vendió a Vía Digital y nunca se llegó a emitir.

_________________
http://anima-dos.blogspot.com.es/


Arriba
   
MensajePublicado: Lun Feb 14, 2022 9:58 pm 
Desconectado
Usuario Habitual
Usuario Habitual
Avatar de Usuario

Registrado: Dom Nov 05, 2017 1:30 pm
Mensajes: 242
Mataría por una edición DVD (o BD si existe master HD) de Jester el aventurero.
No cuento la fallida edición (y mierdosa) que sacó Suevia Films, ni siquiera la publicaron completa...

Digimon también me encantaría, que solo se editó entera en un coleccionable de VHS...

Y Bobobo, puestos a pedir, que salió en SDBD en Japón y USA. Esta licencia de Toei no la tienen en streaming, que aproveche selecta y se haga con todos los derechos de explotación.


Arriba
   
MensajePublicado: Mié Feb 16, 2022 5:29 pm 
Desconectado
Usuario Habitual
Usuario Habitual

Registrado: Jue May 27, 2021 10:25 pm
Mensajes: 55
Es bastante lamentable que nunca se emitiese 'La Rosa de Versalles' en castellano, de esas cosas que siempre me llamará la atención por lamentables.


Arriba
   
MensajePublicado: Mié Feb 16, 2022 7:56 pm 
Desconectado
Usuario Nuevo
Usuario Nuevo

Registrado: Vie Nov 11, 2016 4:05 pm
Mensajes: 3
Hay otras antiguas series de Luk International como Mister Ajikko, Kilari o Master Keaton...
Se sabe si estan todas dobladas al completo ?
Solo Ajikko fue emitida pero solo la mitad. Seria bien saber si por ese tipo de series el doblaje castellano es completo.


Arriba
   
MensajePublicado: Mar Abr 19, 2022 11:52 pm 
Desconectado
Usuario Nuevo
Usuario Nuevo

Registrado: Vie Nov 11, 2016 4:05 pm
Mensajes: 3
milagro escribió:
Hay otras antiguas series de Luk International como Mister Ajikko, Kilari o Master Keaton...
Se sabe si estan todas dobladas al completo ?
Solo Ajikko fue emitida pero solo la mitad. Seria bien saber si por ese tipo de series el doblaje castellano es completo.


¿ No se sabe nada sobre dichas series?


Arriba
   
Mostrar mensajes previos:  Ordenar por  
Nuevo tema  Responder al tema  [ 13 mensajes ] 

Todos los horarios son UTC+02:00


¿Quién está conectado?

Usuarios navegando por este Foro: No hay usuarios registrados visitando el Foro y 29 invitados


No puede abrir nuevos temas en este Foro
No puede responder a temas en este Foro
No puede editar sus mensajes en este Foro
No puede borrar sus mensajes en este Foro

Buscar:
Ir a:  
Desarrollado por phpBB® Forum Software © phpBB Limited
Traducción al español por phpBB España