Foros eldoblaje.com :: www.eldoblaje.com


       
Doblaje ON LINE - CPA Salduie

 

Fecha actual Jue Mar 28, 2024 11:22 am

Todos los horarios son UTC+02:00




Nuevo tema  Responder al tema  [ 132 mensajes ]  Ir a la página 1 2 3 4 57 Siguiente
Autor Mensaje
MensajePublicado: Jue Oct 14, 2021 5:37 pm 
Desconectado
Usuario Avanzado
Usuario Avanzado

Registrado: Dom Feb 01, 2009 2:12 am
Mensajes: 483
Acabo de leer, que han adquirido varios animes para su distribucion a nivel internacional.... han anunciado 4 animes..
1- Tatami Time Machine Blues
2-Summer Time Rendering
3-Black Rock Shooter: Dawnfall
4-Twisted Wonderland
la verdad, no me esperaba esto.... he abierto este post, porque pienso (puedo equivocarme).. que si llega a españa, las traeran dobladas....ojala suceda esto,mas anime llegue y doblado, mejor que mejor.


Arriba
   
MensajePublicado: Jue Oct 14, 2021 6:26 pm 
Desconectado
Usuario Experto
Usuario Experto

Registrado: Mié Dic 23, 2015 4:00 pm
Mensajes: 586
Pues yo creo que sera en VOSE.


Arriba
   
MensajePublicado: Jue Oct 14, 2021 6:57 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master
Avatar de Usuario

Registrado: Vie Abr 11, 2014 7:02 pm
Mensajes: 3364
fabrebatalla18 escribió:
Pues yo creo que sera en VOSE.


Si es a nivel internacional, lo dudo, pero veremos. Si los doblan serán doblajes decentes


Arriba
   
MensajePublicado: Jue Oct 14, 2021 10:10 pm 
Desconectado
Usuario Nuevo
Usuario Nuevo

Registrado: Sab Sep 04, 2021 10:52 pm
Mensajes: 28
Cuantas mas plataformas de estas demanden anime, mas se moverán las licencias y doblajes, por lo que la noticia es muy bien recibida.


Arriba
   
MensajePublicado: Jue Oct 14, 2021 11:47 pm 
Desconectado
Usuario Habitual
Usuario Habitual
Avatar de Usuario

Registrado: Sab Jun 19, 2021 3:24 am
Mensajes: 53
fabrebatalla18 escribió:
Pues yo creo que sera en VOSE.


Disney apuesta sobretodo por contenido para toda la familia y para eso, lo mejor es doblarlo. El doble de elección para todos los que vean sus contenidos.

_________________
Si no te gusta tu destino, no lo aceptes. ¡En cambio, ten el coraje de cambiarlo como quieres que sea!
Naruto

Amante del cine, del anime y de los videojuegos. Puedes seguirme en mi canal de YT: https://www.youtube.com/channel/UCBdhjB ... Q/featured


Arriba
   
MensajePublicado: Vie Oct 15, 2021 12:56 am 
Desconectado
Usuario Experto
Usuario Experto

Registrado: Mié Dic 23, 2015 4:00 pm
Mensajes: 586
Ojo, que ojala me equivoque pero ahora mismo ya tienen algo parecido a "anime" en Disney y esta en VOSE xD De hecho hasta hace poco el audio japonés ni siquiera estaba en Disney+, solo el inglés, aunque según IMDB la VO es el japonés.

https://www.disneyplus.com/es-es/series ... hIo0amCXOO


Arriba
   
MensajePublicado: Vie Oct 15, 2021 6:15 pm 
Desconectado
Usuario Avanzado
Usuario Avanzado

Registrado: Mié Jun 17, 2009 6:05 pm
Mensajes: 349
En vez de meter mas cosas nuevas a su catalogo que se dediquen a recuperar mas clasicos......¿que ha sido de aventureros del aire que en otros paises si que esta y en España no? ¿que ha pasado con un chapuzas en casa? y ya no hablemos de otras series y/o pelis......el show de los teleñoecos sin audio castellano, series de marvel como spiderman tas o xmen tas tambien sin audio castellano y ya lo ultimo es La película de los Teleñecos que si tiene audio castellano y latino pero por alguna extraña razon ambos audios son latino cuando la pelicula si que se doblo al castellano. Cuando arreflen todas estas cosas que sigan ampliando el catalogo tanto como les de la gana.


Arriba
   
MensajePublicado: Vie Oct 15, 2021 6:19 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master
Avatar de Usuario

Registrado: Vie Abr 11, 2014 7:02 pm
Mensajes: 3364
balondeoro2000 escribió:
En vez de meter mas cosas nuevas a su catalogo que se dediquen a recuperar mas clasicos......¿que ha sido de aventureros del aire que en otros paises si que esta y en España no? ¿que ha pasado con un chapuzas en casa? y ya no hablemos de otras series y/o pelis......el show de los teleñoecos sin audio castellano, series de marvel como spiderman tas o xmen tas tambien sin audio castellano y ya lo ultimo es La película de los Teleñecos que si tiene audio castellano y latino pero por alguna extraña razon ambos audios son latino cuando la pelicula si que se doblo al castellano. Cuando arreflen todas estas cosas que sigan ampliando el catalogo tanto como les de la gana.


El Show de los Teleñecos dijeron en Twitter cuando salió que estaban trabajando en meter el doblaje, pero ahí quedó. Lo mas posible es que doblen todos los episodios faltantes.

La película de los Teleñecos se estrenó en España con doblaje latino; el doblaje castellano es de vídeo y lo hizo la Columbia, quizá o no tengan los derechos o no les importe.


Arriba
   
MensajePublicado: Sab Oct 16, 2021 10:20 am 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master

Registrado: Jue Feb 02, 2012 9:27 am
Mensajes: 2083
Ubicación: España
También falta la primera temporada de Patoaventuras, que si está en otros países en castellano.

Faltan temporadas ya terminadas hace años como La guardia del Leon o Elena de Avalor. En EEUU se molestan más en añadir más y terminar sus series empezadas de Disney Junior y Disney Channel.

_________________
Voces inolvidables


Arriba
   
MensajePublicado: Sab Oct 16, 2021 1:12 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master
Avatar de Usuario

Registrado: Dom Ene 27, 2019 5:59 pm
Mensajes: 2079
rhaul666 escribió:
Cuantas mas plataformas de estas demanden anime, mas se moverán las licencias y doblajes, por lo que la noticia es muy bien recibida.

Por muy descabellado y muy fantasía mental que suene; Si se hicieran con series míticas de anime aunque no sean producciones suyas para ponerlas en su catálogo, mejor para los fans del anime en catalán, solo se necesitó una reunión con la secretaria de política linguística para añadir los audios en catalán en sus clásicos + las de pixar.

_________________
"El más fuerte de todos los rivales contra los que he luchado hasta ahora, me dijo: ¡Tu no eres como yo, nunca has sido el último de la clase!
Jorge Saudinós y Javier Balas en Naruto (117)


Arriba
   
MensajePublicado: Sab Oct 16, 2021 2:07 pm 
Desconectado
Usuario Avanzado
Usuario Avanzado

Registrado: Mié Jun 17, 2009 6:05 pm
Mensajes: 349
PonyoBellanote escribió:
El Show de los Teleñecos dijeron en Twitter cuando salió que estaban trabajando en meter el doblaje, pero ahí quedó. Lo mas posible es que doblen todos los episodios faltantes.

La película de los Teleñecos se estrenó en España con doblaje latino; el doblaje castellano es de vídeo y lo hizo la Columbia, quizá o no tengan los derechos o no les importe.



Me da en la nariz que a disney poco le importan los doblajes y solo han metido doblajes que son de su propiedad.....el show de los teleñecos al menos deberia tener doblaje latino pero es que ni eso. Y lo de la pelicula de los teleñecos no lo sabia, ¿ese doblaje latino que tiene disney + es el del estreno en cines en España? si es asi me animo a verla pero conservare el archivo de internet con el doblaje castellano ya que por lo que he visto en la ficha de doblaje ni siquiera el dvd de disney tiene doblaje castellano....volvemos a lo mismo, ese doblaje castellano no es de su propiedad y a disney se la suda tres pueblos.


Arriba
   
MensajePublicado: Sab Oct 16, 2021 4:17 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master
Avatar de Usuario

Registrado: Vie Abr 11, 2014 7:02 pm
Mensajes: 3364
Bluepheasant escribió:
rhaul666 escribió:
Cuantas mas plataformas de estas demanden anime, mas se moverán las licencias y doblajes, por lo que la noticia es muy bien recibida.

Por muy descabellado y muy fantasía mental que suene; Si se hicieran con series míticas de anime aunque no sean producciones suyas para ponerlas en su catálogo, mejor para los fans del anime en catalán, solo se necesitó una reunión con la secretaria de política linguística para añadir los audios en catalán en sus clásicos + las de pixar.


A ver, Disney metió doblaje en catalán en su plataforma que ya estaban hechos. No les veo explicitamente doblando cosas que licencien o cosas que sean suyas propias en catalán a no ser que sea una película Disney o Pixar, como se ha hecho siempre.. no va a cambiar la cosa solo porque hayan podido meter catalán de las pelis suyas que ya lo tenían.


Arriba
   
MensajePublicado: Sab Oct 16, 2021 4:18 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master
Avatar de Usuario

Registrado: Vie Abr 11, 2014 7:02 pm
Mensajes: 3364
balondeoro2000 escribió:
PonyoBellanote escribió:
El Show de los Teleñecos dijeron en Twitter cuando salió que estaban trabajando en meter el doblaje, pero ahí quedó. Lo mas posible es que doblen todos los episodios faltantes.

La película de los Teleñecos se estrenó en España con doblaje latino; el doblaje castellano es de vídeo y lo hizo la Columbia, quizá o no tengan los derechos o no les importe.



Me da en la nariz que a disney poco le importan los doblajes y solo han metido doblajes que son de su propiedad.....el show de los teleñecos al menos deberia tener doblaje latino pero es que ni eso. Y lo de la pelicula de los teleñecos no lo sabia, ¿ese doblaje latino que tiene disney + es el del estreno en cines en España? si es asi me animo a verla pero conservare el archivo de internet con el doblaje castellano ya que por lo que he visto en la ficha de doblaje ni siquiera el dvd de disney tiene doblaje castellano....volvemos a lo mismo, ese doblaje castellano no es de su propiedad y a disney se la suda tres pueblos.


Otra cosa es que el Show de los Teleñecos lo que se pone en D+ tienen algunos episodios partes cortadas por no poder obtener la licencia de canciones, o lo que sea, por lo tanto les es mas trabajo traer los doblajes originales para eso y lo mas probable es que redoblen todo y ya.


Arriba
   
MensajePublicado: Sab Oct 16, 2021 6:50 pm 
Desconectado
Usuario Experto
Usuario Experto

Registrado: Mié Dic 23, 2015 4:00 pm
Mensajes: 586
PonyoBellanote escribió:
A ver, Disney metió doblaje en catalán en su plataforma que ya estaban hechos.

Solo unas pocas, quedan muchas películas y sobretodo series dobladas, de hecho, todo lo que añadieron eran doblajes hechos en su día para cine (subvencionado por la Generalitat), ninguno doblado para TV (TV3).

Pero que vamos, no entiendo porque se ha comentado lo del catalán en este hilo xD Sea como sea, volviendo al tema, yo sigo esperando que amazon doble algún anime y al final ninguno ha tenido doblaje, solo las pelis de Evangelion y no espero que Disney+ sea muy diferente licenciando animes sin ton ni son, espero equivocarme.


Arriba
   
MensajePublicado: Dom Oct 17, 2021 9:08 pm 
Desconectado
Usuario Avanzado
Usuario Avanzado
Avatar de Usuario

Registrado: Sab Jul 15, 2017 7:04 pm
Mensajes: 493
Si doblan Tatami Time Machine Blues, debería ser en Valencia, ya que habrá personajes que ya han aparecido en Night is Short, Walk on Girl.

Como mínimo deberían contar con Ernest Sendín (Ozu), Boris Sanz (Higuchi), Eva Bau (Hanuki) y Omar Lozano (Jogasaki)

_________________
MyAnimeList


Arriba
   
MensajePublicado: Dom Oct 17, 2021 10:45 pm 
Desconectado
Usuario Experto
Usuario Experto

Registrado: Mar Abr 13, 2021 1:35 am
Mensajes: 591
Sé que esto no tiene que ver con el tema de Disney+, pero hace poco HBO Max anunció que va a estar disponible en su catálogo el anime "Fena the pirate princess". Al ser un anime original de Crunchyroll, creéis que harán un doblaje en castellano o que sólo estará en VOSE?
Alguien que tenga HBO, puede aclarar si está sólo en VOSE o que tal vez esté doblada (cosa que dudo)?
Aquí dejo la noticia: http://misiontokyo.com/noticias/fena-pi ... de-octubre


Arriba
   
MensajePublicado: Dom Oct 17, 2021 11:46 pm 
Desconectado
Usuario Avanzado
Usuario Avanzado
Avatar de Usuario

Registrado: Mar Jul 07, 2020 6:48 pm
Mensajes: 305
Esa serie es una coproducción entre crunchyroll y adult swim, donde se ha emitido con doblaje al inglés. No me extrañaría que en hbo apareciese con doblaje al castellano pero si eso ocurre el doblaje sería de hbo y no de crunchyroll igual que con el inglés, si las dos plataformas siguiesen siendo hermanas supongo que otro gallo cantaría.


Arriba
   
MensajePublicado: Lun Oct 18, 2021 12:23 am 
Desconectado
Usuario Experto
Usuario Experto

Registrado: Mié Dic 23, 2015 4:00 pm
Mensajes: 586
Xavierfrost escribió:

La noticia es lo de siempre, importan una noticia de EEUU y la meten como si fuera para España, HBO Max ni siquiera existe aun en España, faltan unos días xD Pero vamos, acabo de revisar HBO España y no hay ni rastro de ese anime a día de hoy.


Arriba
   
MensajePublicado: Lun Oct 18, 2021 12:29 am 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master
Avatar de Usuario

Registrado: Mar Ene 01, 2013 9:35 pm
Mensajes: 1259
fabrebatalla18 escribió:
La noticia es lo de siempre, importan una noticia de EEUU y la meten como si fuera para España, HBO Max ni siquiera existe aun en España, faltan unos días xD Pero vamos, acabo de revisar HBO España y no hay ni rastro de ese anime a día de hoy.

El caso es que los de HBO España subieron una imagen anunciando los estrenos de la semana y entre ellos aparecía este anime, con el título traducido y todo.

https://twitter.com/HBOMaxES/status/144 ... 00291?s=20

Aunque visto lo visto puede que se trate de un error, como los de Netflix España anunciando la última de Evangelion en su día.


Arriba
   
MensajePublicado: Lun Oct 18, 2021 2:21 am 
Desconectado
Usuario Experto
Usuario Experto

Registrado: Mié Dic 23, 2015 4:00 pm
Mensajes: 586
bLas07xx escribió:
El caso es que los de HBO España subieron una imagen anunciando los estrenos de la semana y entre ellos aparecía este anime, con el título traducido y todo.

https://twitter.com/HBOMaxES/status/1447472150156300291

Curioso, pero si, esta claro que es un error, a ver si cuando HBO Max exista en España se vuelva realidad, seria interesante, sobretodo si es con doblaje.


Arriba
   
Mostrar mensajes previos:  Ordenar por  
Nuevo tema  Responder al tema  [ 132 mensajes ]  Ir a la página 1 2 3 4 57 Siguiente

Todos los horarios son UTC+02:00


¿Quién está conectado?

Usuarios navegando por este Foro: No hay usuarios registrados visitando el Foro y 23 invitados


No puede abrir nuevos temas en este Foro
No puede responder a temas en este Foro
No puede editar sus mensajes en este Foro
No puede borrar sus mensajes en este Foro

Buscar:
Ir a:  
Desarrollado por phpBB® Forum Software © phpBB Limited
Traducción al español por phpBB España