Foros eldoblaje.com :: www.eldoblaje.com


       
Doblaje ON LINE - CPA Salduie

 

Fecha actual Vie Mar 29, 2024 12:07 am

Todos los horarios son UTC+02:00




Nuevo tema  Responder al tema  [ 19 mensajes ] 
Autor Mensaje
MensajePublicado: Vie Sep 25, 2020 8:35 pm 
Desconectado
Usuario Avanzado
Usuario Avanzado

Registrado: Dom Feb 01, 2009 2:12 am
Mensajes: 483
no la conozco, no se que tal estara...


Arriba
   
MensajePublicado: Vie Sep 25, 2020 8:56 pm 
Desconectado
Usuario Habitual
Usuario Habitual
Avatar de Usuario

Registrado: Dom Nov 05, 2017 1:30 pm
Mensajes: 242
buen chiste selecta. en serio, ¿y mi licencia clásica que se tenía que anunciar?
isekais más interesantes y te licencian eso...


Arriba
   
MensajePublicado: Sab Sep 26, 2020 5:14 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master

Registrado: Vie Ene 23, 2015 11:10 pm
Mensajes: 1281
No entiendo a Selecta. ¿Este anime no fue menospreciado y criticado por el 90% de la comunidad otaku cuando estaba en emisión? ¿Y van y lo licencian? xD

Les deben de haber dejado la licencia por menos de un euro o algo así, porque si no no me lo explico.


Arriba
   
MensajePublicado: Dom Sep 27, 2020 12:42 am 
Desconectado
Usuario Habitual
Usuario Habitual

Registrado: Dom Dic 22, 2019 7:49 pm
Mensajes: 45
WATMEE escribió:
buen chiste selecta. en serio, ¿y mi licencia clásica que se tenía que anunciar?


Seguro que para ellos el corto de Makoto Shinkai cuenta como clásico. Y ya está, te lo comes con patatas xD


Arriba
   
MensajePublicado: Vie Oct 01, 2021 11:35 pm 
Desconectado
Usuario Experto
Usuario Experto

Registrado: Mar Abr 13, 2021 1:35 am
Mensajes: 591
Alguien ha visto algo del doblaje de esta serie?


Arriba
   
MensajePublicado: Sab Oct 02, 2021 8:38 am 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master

Registrado: Mar Ago 19, 2008 12:49 am
Mensajes: 1015
Xavierfrost escribió:
Alguien ha visto algo del doblaje de esta serie?

Visto no, oír sí. En la línea de lo que se hace en Valencia desde hace un tiempo, muy bueno (el protagonista es un grande al que ya se respeta en este foro). Con alguna voz de Barcelona que más de uno agradecerá -y quizá sorprenderá- oír. Yo te recomiendo que la veas sin saber nombres ni nada más para formarte tu propia opinión.


Arriba
   
MensajePublicado: Sab Oct 02, 2021 11:36 pm 
Desconectado
Usuario Experto
Usuario Experto

Registrado: Mar Abr 13, 2021 1:35 am
Mensajes: 591
Patch escribió:
Xavierfrost escribió:
Alguien ha visto algo del doblaje de esta serie?

Visto no, oír sí. En la línea de lo que se hace en Valencia desde hace un tiempo, muy bueno (el protagonista es un grande al que ya se respeta en este foro). Con alguna voz de Barcelona que más de uno agradecerá -y quizá sorprenderá- oír. Yo te recomiendo que la veas sin saber nombres ni nada más para formarte tu propia opinión.


Pues según lo que dices tiene buena pinta, a parte en estos últimos años se han hecho buenos doblajes en Valencia, siendo el máximo exponente el maravilloso doblaje de Promare, así que a ver si suben este anime a alguna plataforma pronto y le echo un ojo.


Arriba
   
MensajePublicado: Sab Oct 02, 2021 11:43 pm 
Desconectado
Usuario Experto
Usuario Experto

Registrado: Mar Abr 13, 2021 1:35 am
Mensajes: 591
WATMEE escribió:
buen chiste selecta. en serio, ¿y mi licencia clásica que se tenía que anunciar?
isekais más interesantes y te licencian eso...


La licencia clásica que mencionas creo que la anunciaron hace unos meses, era "Conan el niño del futuro".
Con respecto a esa licencia imagino que incluirán también el audio en catalán, pero por desgracia no incluirán el audio gallego que fue como yo lo ví, si ahora Selecta ya no incluye el audio gallego ni en Dragon Ball GT (en el último pack que pusieron en venta), pues ya para lo demás nada. De hecho cuando saquen Evangelion seguro que tampoco incluirán el audio gallego y me quedaré sin escuchar el mítico "Volkswagen" de Nacho Castaño, espero que al menos le pregunten por la pista de audio a la TVG.


Arriba
   
MensajePublicado: Dom Oct 03, 2021 12:36 am 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master
Avatar de Usuario

Registrado: Dom Ene 27, 2019 5:59 pm
Mensajes: 2079
He leído que este anime fué muy criticado...
madre mía que racha llevan si en dos años esta distribuidora no existe ya se por que será.

Desde su existencia, Vèrtigo Films con el anime no ha querido ir más allá de Hayao Miyazaki, no se por que no apuestan por alguna serie o algo...
Está claro que tienen más capital que SV ya que casi todo lo hacen en Madrid.

_________________
"El más fuerte de todos los rivales contra los que he luchado hasta ahora, me dijo: ¡Tu no eres como yo, nunca has sido el último de la clase!
Jorge Saudinós y Javier Balas en Naruto (117)


Arriba
   
MensajePublicado: Dom Oct 03, 2021 12:40 am 
Desconectado
Usuario Experto
Usuario Experto

Registrado: Mié Dic 23, 2015 4:00 pm
Mensajes: 587
Xavierfrost escribió:
De hecho cuando saquen Evangelion seguro que tampoco incluirán el audio gallego y me quedaré sin escuchar el mítico "Volkswagen" de Nacho Castaño, espero que al menos le pregunten por la pista de audio a la TVG.

Pues yo estoy 99% seguro que lo incluirán, básicamente porque en las ediciones en DVD el doblaje estaba, así que simplemente lo cogerán de ese DVD, igual que los demás doblajes.

Sobre eso que ahora los doblajes de Valencia de Selecta son mejores... como mucho eso es así en pelis, y solo porque en las pelis meten más pasta.


Arriba
   
MensajePublicado: Dom Oct 03, 2021 4:31 am 
Desconectado
Usuario Experto
Usuario Experto

Registrado: Mar Abr 13, 2021 1:35 am
Mensajes: 591
Pues ojalá que tengas razón y que incluyan el doblaje gallego de Evangelion en esta nueva edición porque la verdad es que fue realmente bueno y sería un palo que no estuviese.
Respecto a lo de que en Valencia han mejorado con respecto a hace 4 años, pues creo que es evidente, ya que hace mucho que no se cometen chapuzas como la segunda temporada de Haikyuu o Assassination Classroom y esto se debe a que Selecta ya casi no recurre a los servicios de cierto director de doblaje que todos conocemos y también se sabe que él era el principal responsable de la mayoría de las cagadas (menos mal que para la última de Haikyuu ya no cuentan con él).
En los últimos tiempos, usan a más actores y varían más los repartos, por no hablar de que usan a más voces para los protagonistas que antes, puesto que antes siempre usaban a las mismas dos voces para todo lo que se llevaba allí (que si bien no son malos actores, ya cansaban muchísimo y varios de los personajes que les asignaban no eran los más adecuados para ellos).
Y la mejora no está sólo en las películas, hay varias series que han tenido un buen doblaje de allí como: Noragami; la segunda tanda del doblaje de Fairy Tail dónde se amplió el elenco de voces y se consiguió un resultado mucho mejor; Danmachi; la parte valenciana de Darling in the franxx, la
parte valenciana de Kimetsu no Yaiba, B the Beginning (esta serie es de Netflix) o 18if.
Desde mi punto de vista ningún doblaje de Valencia de los últimos años me ha parecido malo, es más me parece que han subido bastante el nivel, prueba de ello es el fantástico doblaje de Promare (dónde se superó a la VO por mucho y me parece el mejor doblaje de animación de los últimos años) que mencioné anteriormente o también el de otras películas como Her Blue Sky o Seven days war.
Y a parte, últimamente hay buenos actores que están ofreciendo grandes trabajos como Carles Teruel, Cari Monrós, Rubén Felis, Eva Andrés, José Manuel Oliva, Greta Ruiz, José García Tos, Álex Moreno, Boris Sanz, Silvia Cabrera o Rafa Ordóñez por citar algunos, así que definitivamente yo creo que a nivel interpretativo ha habido una mejora sustancial, por no mencionar que ahora se hacen las cosas mucho mejor gracias a que el mencionado director, ya no recibe encargos de Selecta con la frecuencia de antaño.
Lo que debería hacer Selecta para mejorar es aportar frescura a sus doblajes recurriendo con más frecuencia a voces de Sevilla o también a voces de Barcelona poco comunes en sus productos (porque que vayan a Madrid si no es para recuperar voces previas es raro y a veces ni eso hacen y a Galicia y al País vasco nunca van) como se hizo en Goblin Slayer (dónde el grupo protagonista, salvo Ángel del Río no eran habituales y se consiguió un buen doblaje) o sino cambiar de estudio como en Made in Abyss (dónde se aportó frescura con voces poco comunes en sus productos) y también se consiguió un buen doblaje.


Arriba
   
MensajePublicado: Dom Oct 03, 2021 7:57 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master
Avatar de Usuario

Registrado: Mar May 07, 2013 5:16 pm
Mensajes: 2104
Buen análisis, Xavierfrost. Concuerdo con lo que dices.


Arriba
   
MensajePublicado: Dom Oct 03, 2021 9:04 pm 
Desconectado
Usuario Experto
Usuario Experto

Registrado: Mar Abr 13, 2021 1:35 am
Mensajes: 591
Gracias.


Arriba
   
MensajePublicado: Sab Nov 27, 2021 8:57 pm 
Desconectado
Usuario Experto
Usuario Experto

Registrado: Mar Abr 13, 2021 1:35 am
Mensajes: 591
Pues ya he podido ver un par de caps de este anime y el doblaje está realmente bien, el prota es Rubén Felis (lo ha confirmado en Twitter y también dijo que ayudó a dirigir algunos personajes) y el tío lo hace muy bien, de hecho en los primeros caps cuando está en el laberinto y se le va un poco la olla hay unos gritos tremendos y Rubén está a la altura; también se puede escuchar a Carles Teruel, José Manuel Oliva, Eva Andrés, Rafa Ordóñez y Majo Montesinos entre otros.
De momento me está dejando satisfecho este doblaje, se ha hecho un buen trabajo.


Arriba
   
MensajePublicado: Dom Nov 28, 2021 5:27 pm 
Desconectado
Usuario Avanzado
Usuario Avanzado
Avatar de Usuario

Registrado: Mar Jul 07, 2020 6:48 pm
Mensajes: 305
Bueno, pues ya está la ficha y la verdad es que me ha sorprendido mucho ver a Raúl Llorens por ahí xD. Espero poder ver la serie pronto porque tiene pinta de que si me decepciono por el doblaje no será. Entre esto y la muestra que pude ver ayer la cosa me está gustando bastante. La verdad es que selecta lo esta haciendo muy bien con los doblajes últimamente, (hablo de la calidad, claro, que ya me veo a la gente con lo de shippuden xDD) lo único es que es verdad que necesitan mas frescura (aunque este doblaje tiene a gente poco habitual, cierto) y creo que deberían doblar más en Sevilla y, por qué no, en Galicia.
Aunque a mí esas cosas sinceramente tampoco me importan mucho, pero hay bastante gente a la que sí. Paso link de la ficha y de la muestra:
https://twitter.com/JamesGuiver13/statu ... 6853057550
https://www.eldoblaje.com/datos/FichaPe ... p?id=65062


Arriba
   
MensajePublicado: Dom Nov 28, 2021 9:55 pm 
Desconectado
Usuario Experto
Usuario Experto

Registrado: Mar Abr 13, 2021 1:35 am
Mensajes: 591
Ahora que ya está la ficha hay que corregir una cosa, el anime es cierto que tiene 13 caps pero también tiene 2 OVAs y el capitulo especial 5.5 que también cuentan con doblaje y que están incluídos en la edición Blu-ray.


Arriba
   
MensajePublicado: Mié Ene 12, 2022 9:19 pm 
Desconectado
Usuario Experto
Usuario Experto

Registrado: Mar Abr 13, 2021 1:35 am
Mensajes: 591
Selecta acaba de anunciar hace poco que harán el simulcast de la segunda temporada de Arifureta, aquí dejo el link: https://twitter.com/SelectaVision/statu ... 07331?s=20
Así que también nos llegará en físico en un futuro. La verdad la serie no es gran cosa y el CGI en la primera temporada es malo (estoy siendo bueno) y ensombrece el resultado general de la animación, pero parece que va a haber un cambio de estudio y espero que solucionen ese problema.
En cuanto al doblaje de la primera temporada, me pareció muy bueno de lo mejor que ha hecho Selecta últimamente en series de anime. Rubén Felis está espectacular y Mónica Campos también hizo un gran trabajo, así como el resto de voces del elenco. También me gustó mucho lo bien que lo hizo Nerea Alfonso con la chica de la espada y Clara Schwarze. También me sorprendió positivamente la presencia de Raúl Llorens y el hecho de que contasen otra vez con Clara Laguarda la voz de Tomone en Noragami, que también estuvo bien y me alegro de volver a oírla en anime.
En fin, un anime con un reparto variado sin inconsistencias entre personajes y con una buena dirección y actuación, a parte de que no hubo inconsistencias en las voces de los personajes.
Espero que Selecta siga ofreciendo estos resultados tan buenos y que mantengan el nivel en el doblaje de la segunda temporada.


Arriba
   
MensajePublicado: Mié Mar 30, 2022 6:03 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master

Registrado: Mié Mar 16, 2011 3:38 pm
Mensajes: 1436
El 22 de abril meten la primera temporada en Amazon.


Arriba
   
MensajePublicado: Jue Abr 14, 2022 2:05 am 
Conectado
Usuario Master
Usuario Master
Avatar de Usuario

Registrado: Dom Ago 29, 2010 12:59 am
Mensajes: 1902
https://www.twitch.tv/videos/1454967052?t=03h19m58s
Explican qué pasó con el doblaje de las OVAS. Dicen que se hizo pero el doblaje les llegó un poco más tarde, para ese punto la edición estaba cerrada y no tenían permitido añadir nada más. Su intención es añadirlas dobladas en la edición de la temporada 2 como extra.

_________________
Hago doblaje. Trabajos de voz. Lectura de relatos. Narraciones. Locuciones. El link lleva a lista de reproducción principal de trabajos realizados. Hago videos para hablar y recopilar información del doblaje de los juegos de Blizzard, entre otras cosas.

Doblaje fan de episodio piloto y episodios censurados de la temporada 14 de South Park completado.
Narración y traducción del capítulo 0: prólogo de la primera novela de Youjo Senki (Saga of Tanya the Evil) terminada.


Arriba
   
Mostrar mensajes previos:  Ordenar por  
Nuevo tema  Responder al tema  [ 19 mensajes ] 

Todos los horarios son UTC+02:00


¿Quién está conectado?

Usuarios navegando por este Foro: No hay usuarios registrados visitando el Foro y 28 invitados


No puede abrir nuevos temas en este Foro
No puede responder a temas en este Foro
No puede editar sus mensajes en este Foro
No puede borrar sus mensajes en este Foro

Buscar:
Ir a:  
Desarrollado por phpBB® Forum Software © phpBB Limited
Traducción al español por phpBB España