Foros eldoblaje.com :: www.eldoblaje.com


       
Doblaje ON LINE - CPA Salduie

 

Fecha actual Vie Abr 26, 2024 9:18 am

Todos los horarios son UTC+02:00




Nuevo tema  Responder al tema  [ 37 mensajes ]  Ir a la página Anterior 1 2
Autor Mensaje
MensajePublicado: Vie Abr 21, 2023 9:11 am 
Desconectado
Usuario Habitual
Usuario Habitual
Avatar de Usuario

Registrado: Dom Nov 05, 2017 1:30 pm
Mensajes: 242
balondeoro2000 escribió:
Patch escribió:
balondeoro2000 escribió:
El redoblaje es propiedad de Jonu, si no han sido capaces de recuperar el redoblaje de Jonu de Ranma mucho me temo que con Kimagure pasara tres cuartos de lo mismo salvo sorpresa mayúscula. Y el doblaje original de Telecinco o se consigue por medio de VHS haciendo un Slayers o negocian con Xete para sacar el doblaje de sus montajes.....espero que si hacen lo segundo realmente estén contactando con Xete y no se marquen un Resen cogiendo el doblaje sin pedir permiso a nadie y se lucren a costa de otros....

Yu Yu Hakusho o Patlabor WXIII te saludan. El redoblaje de Ranma 1/2 no estaba completo y a la gran mayoría le daba igual, era una licencia que la gente quería con su doblaje clásico, motivo por el que no se incluyó.


Te recuerdo que esos doblajes no se han conseguido por vías legales? que desde Japón les den el OK para meter esos doblajes no significa que se los den con la licencia o que los puedan comprar a sus dueños y el doblaje de Yu Yu Hakusho está sacado de los antiguos DVDs, seguro que con la peli 3 de patlabor igual....a mi lo que más me preocupa es el doblaje clásico de Telecinco, a ver qué hacen al final pero miedo me da. Si al final solo viene con doblaje de Jonu directamente tiraré de segunda mano y arreando, habrá mucha gente que quiera pasarse al bluray y venderá los dvds


Aunque los saquen del DVD o ripeos, el doblaje tiene unos derechos y unos propietarios que deben negociar con ellos para tener el permiso de incluirlo, ya sea la propia Japón que los conserve o la distribuidora que hizo el doblaje.

En mi caso con el doblaje de Jonu me basta y sobra, si deciden meter el clásico imagino que tendrán que hablar tanto con Pierrot como con Telecinco y en el caso de que le den el OK y T5 y Japón no tengan ningún material que darles, se tendrán que buscar la vida con usuarios que conserven las cintas.


Arriba
   
MensajePublicado: Vie Abr 21, 2023 10:51 am 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master

Registrado: Mar Ago 19, 2008 12:49 am
Mensajes: 1023
balondeoro2000 escribió:
Patch escribió:
balondeoro2000 escribió:
El redoblaje es propiedad de Jonu, si no han sido capaces de recuperar el redoblaje de Jonu de Ranma mucho me temo que con Kimagure pasara tres cuartos de lo mismo salvo sorpresa mayúscula. Y el doblaje original de Telecinco o se consigue por medio de VHS haciendo un Slayers o negocian con Xete para sacar el doblaje de sus montajes.....espero que si hacen lo segundo realmente estén contactando con Xete y no se marquen un Resen cogiendo el doblaje sin pedir permiso a nadie y se lucren a costa de otros....

Yu Yu Hakusho o Patlabor WXIII te saludan. El redoblaje de Ranma 1/2 no estaba completo y a la gran mayoría le daba igual, era una licencia que la gente quería con su doblaje clásico, motivo por el que no se incluyó.


Te recuerdo que esos doblajes no se han conseguido por vías legales? que desde Japón les den el OK para meter esos doblajes no significa que se los den con la licencia o que los puedan comprar a sus dueños y el doblaje de Yu Yu Hakusho está sacado de los antiguos DVDs, seguro que con la peli 3 de patlabor igual....a mi lo que más me preocupa es el doblaje clásico de Telecinco, a ver qué hacen al final pero miedo me da. Si al final solo viene con doblaje de Jonu directamente tiraré de segunda mano y arreando, habrá mucha gente que quiera pasarse al bluray y venderá los dvds

¿Tienes la certeza de que esos doblajes, por ser los mismos que los de la edición en DVD, no se han conseguido de forma legal?
¿Quieres el doblaje de Tele 5 para KOR? Pues empezad a proponérselo a Selecta a través de redes sociales, que es más factible para que se incluya que expresando hipótesis teñidas de malestar en un foro. Si Jonu en su día no pudo incluirlo fue por algo.


Arriba
   
MensajePublicado: Vie Abr 21, 2023 5:00 pm 
Desconectado
Usuario Avanzado
Usuario Avanzado

Registrado: Mié Jun 17, 2009 6:05 pm
Mensajes: 350
Patch escribió:
balondeoro2000 escribió:
Patch escribió:
Yu Yu Hakusho o Patlabor WXIII te saludan. El redoblaje de Ranma 1/2 no estaba completo y a la gran mayoría le daba igual, era una licencia que la gente quería con su doblaje clásico, motivo por el que no se incluyó.


Te recuerdo que esos doblajes no se han conseguido por vías legales? que desde Japón les den el OK para meter esos doblajes no significa que se los den con la licencia o que los puedan comprar a sus dueños y el doblaje de Yu Yu Hakusho está sacado de los antiguos DVDs, seguro que con la peli 3 de patlabor igual....a mi lo que más me preocupa es el doblaje clásico de Telecinco, a ver qué hacen al final pero miedo me da. Si al final solo viene con doblaje de Jonu directamente tiraré de segunda mano y arreando, habrá mucha gente que quiera pasarse al bluray y venderá los dvds

¿Tienes la certeza de que esos doblajes, por ser los mismos que los de la edición en DVD, no se han conseguido de forma legal?
¿Quieres el doblaje de Tele 5 para KOR? Pues empezad a proponérselo a Selecta a través de redes sociales, que es más factible para que se incluya que expresando hipótesis teñidas de malestar en un foro. Si Jonu en su día no pudo incluirlo fue por algo.


Chiquillo, te conozco de las redes sociales.....¿acaso Selecta te va a dar una palmadita en la espalda o te va a recompensar por defenderlos tanto/hacerles la pelota/como lo quieras llamar? el único aliciente para comprarles su edición de KOR frente al montaje que ya tengo descargado de internet es que incluya el doblaje de Telecinco a calidad decente, si no lo trae que se la coman con patatas. El doblaje de Jonu para mí es secundario y si lo trae mucho mejor porque se que hay gente que lo quiere pero si no lo trae no me voy a morir. Y sabiendo lo que pasa con ese doblaje seguramente ni los la productora japonesa tenga alguna copia como pasó con Slayers o el doblaje castellano de Mazinger Z y lo único legal que pueda hacer Selecta es obtener el OK para poder usarlo tanto de parte de Japón como de la dueña, en este caso, Telecinco. Así que con el OK de las dos partes a saber de dónde tirarán, el doblaje de Slayers si que se escuchaba bastante decente pero el de Mazinger se escucha decente tirando a mal en los últimos capítulos porque cogieron lo que había en internet y encima mintieron diciendo que había salido del archivo de TVE. Pdian haberle pagado a TVE y conseguir un doblaje a buena calidad en todos los capítulos pero no quisieron.

P.D. A Selecta ya le hablo por las redes sociales, y les suelo decir cuatro cosas bien dichas porque son un nido de mentiras, por eso me tienen bloqueado de sus redes sociales salvo en una o dos como Twitter y directamente cuando les escribo pasan de mi culo pero luego a los que les hacen la pelota y se gastan el PVP oficial en todos sus productos sin despeinarse si que le contestan.


Arriba
   
MensajePublicado: Vie Abr 21, 2023 5:15 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master
Avatar de Usuario

Registrado: Vie Abr 11, 2014 7:02 pm
Mensajes: 3378
¿Pero por qué tanto lío con el doblaje como si fuera el Santo Grial hasta el punto de no comprarla si no lo tiene? Que vale que era un repartazo y doblaje madrileño noventero, pero como adaptación malísima y se inventaba mucho como se ha dicho por aquí. Es normal que se redoblase siendo mas fiel al original como debe ser.

Es que de ahí a exigir.. vale que no me crié con el, pero es que me parece surrealista lo de algunos.


Arriba
   
MensajePublicado: Vie Abr 21, 2023 5:19 pm 
Desconectado
Usuario Avanzado
Usuario Avanzado

Registrado: Mié Jun 17, 2009 6:05 pm
Mensajes: 350
PonyoBellanote escribió:
¿Pero por qué tanto lío con el doblaje como si fuera el Santo Grial hasta el punto de no comprarla si no lo tiene? Que vale que era un repartazo y doblaje madrileño noventero, pero como adaptación malísima y se inventaba mucho como se ha dicho por aquí. Es normal que se redoblase siendo mas fiel al original como debe ser.

Y vale que el doblaje original sea malo y este mal adaptado pero esa no es la razón por la que no se consiguió en los DVDs de Jonu ¿te crees que a las empresas no les gusta ahorrarse pagar por un doblaje de una peli/serie porque ya se doblo en su día? supongo que los de Jonu o no pudieron conseguir dicho doblaje o ni se molestaron y fueron a lo fácil que fue hacer el redoblaje y ya.

Es que de ahí a exigir.. vale que no me crié con el, pero es que me parece surrealista lo de algunos.


No tengo KOR y para tenerla solo con el doblaje de Jonu mejor o me quedo con los montajes que ya tengo o me consigo los DVDs de Jonu que, total, también van a tener solo el redoblaje. Si no tengo ya los DVDs de Jonu es porque está ultramega descatalogada y es muy difícil de conseguir a estas alturas y cuando aparece es a un gritón de dólares pero seguramente eso cambie cuando salga la edición de Selecta y los DVDs de Jonu se vean más y a mejor precio


Arriba
   
MensajePublicado: Vie Abr 21, 2023 5:24 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master
Avatar de Usuario

Registrado: Vie Abr 11, 2014 7:02 pm
Mensajes: 3378
balondeoro2000 escribió:
PonyoBellanote escribió:
¿Pero por qué tanto lío con el doblaje como si fuera el Santo Grial hasta el punto de no comprarla si no lo tiene? Que vale que era un repartazo y doblaje madrileño noventero, pero como adaptación malísima y se inventaba mucho como se ha dicho por aquí. Es normal que se redoblase siendo mas fiel al original como debe ser.

Y vale que el doblaje original sea malo y este mal adaptado pero esa no es la razón por la que no se consiguió en los DVDs de Jonu ¿te crees que a las empresas no les gusta ahorrarse pagar por un doblaje de una peli/serie porque ya se doblo en su día? supongo que los de Jonu o no pudieron conseguir dicho doblaje o ni se molestaron y fueron a lo fácil que fue hacer el redoblaje y ya.

Es que de ahí a exigir.. vale que no me crié con el, pero es que me parece surrealista lo de algunos.


No tengo KOR y para tenerla solo con el doblaje de Jonu mejor o me quedo con los montajes que ya tengo o me consigo los DVDs de Jonu que, total, también van a tener solo el redoblaje. Si no tengo ya los DVDs de Jonu es porque está ultramega descatalogada y es muy difícil de conseguir a estas alturas y cuando aparece es a un gritón de dólares pero seguramente eso cambie cuando salga la edición de Selecta y los DVDs de Jonu se vean más y a mejor precio


Para empezar, viva la piratería contigo macho, sin ninguna apología. xDDD Para empezar tendrias la serie en HD, que tiene un buen master..


Arriba
   
MensajePublicado: Vie Abr 21, 2023 5:28 pm 
Desconectado
Usuario Avanzado
Usuario Avanzado

Registrado: Mié Jun 17, 2009 6:05 pm
Mensajes: 350
PonyoBellanote escribió:
balondeoro2000 escribió:
PonyoBellanote escribió:
¿Pero por qué tanto lío con el doblaje como si fuera el Santo Grial hasta el punto de no comprarla si no lo tiene? Que vale que era un repartazo y doblaje madrileño noventero, pero como adaptación malísima y se inventaba mucho como se ha dicho por aquí. Es normal que se redoblase siendo mas fiel al original como debe ser.

Y vale que el doblaje original sea malo y este mal adaptado pero esa no es la razón por la que no se consiguió en los DVDs de Jonu ¿te crees que a las empresas no les gusta ahorrarse pagar por un doblaje de una peli/serie porque ya se doblo en su día? supongo que los de Jonu o no pudieron conseguir dicho doblaje o ni se molestaron y fueron a lo fácil que fue hacer el redoblaje y ya.

Es que de ahí a exigir.. vale que no me crié con el, pero es que me parece surrealista lo de algunos.


No tengo KOR y para tenerla solo con el doblaje de Jonu mejor o me quedo con los montajes que ya tengo o me consigo los DVDs de Jonu que, total, también van a tener solo el redoblaje. Si no tengo ya los DVDs de Jonu es porque está ultramega descatalogada y es muy difícil de conseguir a estas alturas y cuando aparece es a un gritón de dólares pero seguramente eso cambie cuando salga la edición de Selecta y los DVDs de Jonu se vean más y a mejor precio


Para empezar, viva la piratería contigo macho, sin ninguna apología. xDDD Para empezar tendrias la serie en HD, que tiene un buen master..


Pero no tendria el doblaje de Telecinco y tendria que conservar los montajes que ya tengo. Y no es por piratería, tengo bastante material de Selecta en DVD, de hecho, con Ranma estoy esperando a que salga el pack serie completa para comprarla


Arriba
   
MensajePublicado: Vie Abr 21, 2023 5:33 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master
Avatar de Usuario

Registrado: Vie Abr 11, 2014 7:02 pm
Mensajes: 3378
Pero qué pasa con el puto doblaje de Telecinco, que está hecho de oro o que? Madre mía


Arriba
   
MensajePublicado: Vie Abr 21, 2023 5:47 pm 
Desconectado
Usuario Avanzado
Usuario Avanzado

Registrado: Mié Jun 17, 2009 6:05 pm
Mensajes: 350
PonyoBellanote escribió:
Pero qué pasa con el puto doblaje de Telecinco, que está hecho de oro o que? Madre mía


A la gente le gusta tener todos los doblajes en castellano existentes de una peli/serie no? a mi también. Pero bueno, que sea lo que tenga que ser, si esta edición de Selecta no trae el doblaje de Telecinco ya veré lo que hago. Pero no porque no venga con ese doblaje no la compréis, cada uno que haga lo que quiera....


Arriba
   
MensajePublicado: Vie Abr 21, 2023 8:13 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master

Registrado: Mar Ago 19, 2008 12:49 am
Mensajes: 1023
balondeoro2000 escribió:
Patch escribió:
balondeoro2000 escribió:

Te recuerdo que esos doblajes no se han conseguido por vías legales? que desde Japón les den el OK para meter esos doblajes no significa que se los den con la licencia o que los puedan comprar a sus dueños y el doblaje de Yu Yu Hakusho está sacado de los antiguos DVDs, seguro que con la peli 3 de patlabor igual....a mi lo que más me preocupa es el doblaje clásico de Telecinco, a ver qué hacen al final pero miedo me da. Si al final solo viene con doblaje de Jonu directamente tiraré de segunda mano y arreando, habrá mucha gente que quiera pasarse al bluray y venderá los dvds

¿Tienes la certeza de que esos doblajes, por ser los mismos que los de la edición en DVD, no se han conseguido de forma legal?
¿Quieres el doblaje de Tele 5 para KOR? Pues empezad a proponérselo a Selecta a través de redes sociales, que es más factible para que se incluya que expresando hipótesis teñidas de malestar en un foro. Si Jonu en su día no pudo incluirlo fue por algo.


Chiquillo, te conozco de las redes sociales.....¿acaso Selecta te va a dar una palmadita en la espalda o te va a recompensar por defenderlos tanto/hacerles la pelota/como lo quieras llamar? el único aliciente para comprarles su edición de KOR frente al montaje que ya tengo descargado de internet es que incluya el doblaje de Telecinco a calidad decente, si no lo trae que se la coman con patatas. El doblaje de Jonu para mí es secundario y si lo trae mucho mejor porque se que hay gente que lo quiere pero si no lo trae no me voy a morir. Y sabiendo lo que pasa con ese doblaje seguramente ni los la productora japonesa tenga alguna copia como pasó con Slayers o el doblaje castellano de Mazinger Z y lo único legal que pueda hacer Selecta es obtener el OK para poder usarlo tanto de parte de Japón como de la dueña, en este caso, Telecinco. Así que con el OK de las dos partes a saber de dónde tirarán, el doblaje de Slayers si que se escuchaba bastante decente pero el de Mazinger se escucha decente tirando a mal en los últimos capítulos porque cogieron lo que había en internet y encima mintieron diciendo que había salido del archivo de TVE. Pdian haberle pagado a TVE y conseguir un doblaje a buena calidad en todos los capítulos pero no quisieron.

P.D. A Selecta ya le hablo por las redes sociales, y les suelo decir cuatro cosas bien dichas porque son un nido de mentiras, por eso me tienen bloqueado de sus redes sociales salvo en una o dos como Twitter y directamente cuando les escribo pasan de mi culo pero luego a los que les hacen la pelota y se gastan el PVP oficial en todos sus productos sin despeinarse si que le contestan.

Es imposible que me conozcas de redes sociales porque no tengo redes sociales. Pero seguro que le das la vuelta de alguna forma con tal de tener la razón. Ánimo.

No tengo nada que ver con Selecta Visión, pero cuando digo algo sensato que no gusta, la primera reacción es la de pensar eso. Ellos me importan tanto como tú. No te digo más :grin:
¿Sabes cuál es la mejor forma de desprecio? El no aprecio. Cuando algo no me gusta o no estoy de acuerdo con ello, no lo compro ni me dedico a difamar, generalizar y dar pataletas en Internet (que no digo que sea tu caso, ojo). ¿Que aquí se viene a hablar de doblaje? Sí, pero no es eso lo que leo en la mayoría de hilos donde aparece el nombre de Selecta y al final aburre, de ahí que mi participación sea reducida. Llega un punto en el que incluso cuando hacen alguna cosa bien, siguen lloviéndoles palos. Y eso no es sano.

Lo que comentas de Mazinger no te lo voy a discutir porque ni he podido escucharlo ni es un tema del que me haya informado, pero de ahí a que generalices con el resto de doblajes, pues como que no soy yo quien tiene un problema. De hecho, te he preguntado únicamente y enseguida te has puesto a la defensiva.
¿Pagar a TVE? ¿Al ser una tele pública no deben poner facilidades e incluso no cabe la posibilidad de que cedan la pista por dos chavos? No sé, pregunto desde la ignorancia, porque en caso de que sea una de esas dos opciones, quizá haya algo detrás que no sabemos. Lo fácil es criticar e insinuar en vez de informarse y a otra cosa.

Si te diriges a ellos como comentas, yo también te bloquearía. Si quieres que una empresa te escuche hay varias formas y/o medios para hacerlo. Y a mí también me gustaría contar con ese doblaje, que conste.

Ale, suerte con el doblaje original de KOR, Maribel Casas fue una Ayukawa magnífica, aunque contase con otro nombre.


Arriba
   
MensajePublicado: Vie Abr 21, 2023 9:06 pm 
Desconectado
Usuario Habitual
Usuario Habitual
Avatar de Usuario

Registrado: Mar Feb 09, 2016 9:10 pm
Mensajes: 229
Veo que este anime es viejuno... ¿Se harán otro Conan y sacarán los audios de releases de internet? Apuestas. Green_Light_Colorz_PDT_01


Arriba
   
MensajePublicado: Sab Abr 22, 2023 10:07 am 
Desconectado
Usuario Avanzado
Usuario Avanzado
Avatar de Usuario

Registrado: Lun Ago 22, 2016 3:15 pm
Mensajes: 365
Ubicación: Asturias
PonyoBellanote escribió:
Pero qué pasa con el puto doblaje de Telecinco, que está hecho de oro o que? Madre mía


Ponyo hombre, que estás en un foro de doblaje xD

El de Telecinco hay que pagar por los derechos a esa tele pero luego hay que andar sacándolo de grabaciones. Como pasó con Supergol en su día, se pagó por los derechos para incluirlo a pesar de no existir ya físicamente. A mí personalmente me gusta más el de Jonu más que nada porque lo vi primero así, pero no la pienso comprar si no vienen los dos.

_________________
http://anima-dos.blogspot.com.es/


Arriba
   
MensajePublicado: Sab Abr 22, 2023 1:45 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master
Avatar de Usuario

Registrado: Mié Ene 17, 2007 10:58 pm
Mensajes: 1691
A mí también me gusta más el doblaje de Jonu (a pesar de la voz de Madoka que la odio), el de Telecinco pues estaba lleno de censura, cambios de nombres y diálogos maquillados para el público infantil. Aún así sería un detallazo que lo incluyeran, la putada es que no se conserva el máster.

Yo pienso que solo meterán el de Jonu, teniendo en cuenta que han comprando todo lo que ella ya lanzó hace más de diez años. Pero lo que realmente me jode es que hicieran solo una edición de esas a4 superhipermegacpleccionistas por un dineral. La preferiría en digipack y otro digipack para las pelis..así que no sé si compraré.


Arriba
   
MensajePublicado: Sab Abr 22, 2023 8:59 pm 
Desconectado
Usuario Avanzado
Usuario Avanzado
Avatar de Usuario

Registrado: Lun Ago 22, 2016 3:15 pm
Mensajes: 365
Ubicación: Asturias
Yo prefería un amaray en una funda y a correr. Como odio los digibook. Y las A4 ni te cuento xD

_________________
http://anima-dos.blogspot.com.es/


Arriba
   
MensajePublicado: Jue Ene 11, 2024 12:47 am 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master

Registrado: Mar Jul 05, 2022 11:01 pm
Mensajes: 1396
¿Hay alguna razón para que nunca se haya licenciado la 2a película? ¿Es por algún tema de derechos o algo por el estilo? Porque por ocasiones no será. Ni cuando la serie se emitía en T5, ni cuando la licenció Jonu, ni ahora con Selecta.
Lo malo de doblarse ahora respetando el reparto barcelonés, es que habría que afrontar alguna que otra sustitución por retiro, más ver qué hacer con una Rosa Guillén a la que le ha cambiado muchísimo la voz con respecto a cuando se realizó el redoblaje. Cosa normal por otro lado, porque a lo tonto han pasado ya 20 años desde que se hizo. Los "raros" son Ambrós y Lladó que casi no les ha cambiado. A Manuel Gimeno también le ha cambiado la voz una barbaridad. Aunque lo suyo es más normal ya que era un chavalín cuando participó.


Arriba
   
MensajePublicado: Jue Ene 11, 2024 9:33 pm 
Desconectado
Usuario Habitual
Usuario Habitual
Avatar de Usuario

Registrado: Dom Nov 05, 2017 1:30 pm
Mensajes: 242
¿Estáis seguros de que han licenciado las dos películas? En la carátula que presentaron en el Salón pone ''película'' en singular y vamos, algo tan destacable como es la película inédita sin doblar Manu habría estado dando bombo y platillo en el Salón y no recuerdo que dijese PELÍCULAS.

Es más, aquí tenéis una imagen de la carátula
https://twitter.com/mangaescom/status/1 ... 07/photo/1


Arriba
   
MensajePublicado: Jue Ene 11, 2024 10:34 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master

Registrado: Mar Jul 05, 2022 11:01 pm
Mensajes: 1396
WATMEE escribió:
¿Estáis seguros de que han licenciado las dos películas? En la carátula que presentaron en el Salón pone ''película'' en singular y vamos, algo tan destacable como es la película inédita sin doblar Manu habría estado dando bombo y platillo en el Salón y no recuerdo que dijese PELÍCULAS.

Es más, aquí tenéis una imagen de la carátula
https://twitter.com/mangaescom/status/1 ... 07/photo/1

Yo en su momento leí películaS, pero fue que la persona/cuenta que lo puso entendió mal y en verdad solo está licenciada la primera. De ahí mi comentario anterior al que has puesto.


Arriba
   
Mostrar mensajes previos:  Ordenar por  
Nuevo tema  Responder al tema  [ 37 mensajes ]  Ir a la página Anterior 1 2

Todos los horarios son UTC+02:00


¿Quién está conectado?

Usuarios navegando por este Foro: No hay usuarios registrados visitando el Foro y 78 invitados


No puede abrir nuevos temas en este Foro
No puede responder a temas en este Foro
No puede editar sus mensajes en este Foro
No puede borrar sus mensajes en este Foro

Buscar:
Ir a:  
Desarrollado por phpBB® Forum Software © phpBB Limited
Traducción al español por phpBB España