Foros eldoblaje.com :: www.eldoblaje.com


       
Doblaje ON LINE - CPA Salduie

 

Fecha actual Sab Abr 27, 2024 3:12 pm

Todos los horarios son UTC+02:00




Nuevo tema  Responder al tema  [ 301 mensajes ]  Ir a la página Anterior 1 2 3 4 5 616 Siguiente
Autor Mensaje
MensajePublicado: Vie May 07, 2021 12:01 pm 
Desconectado
Usuario Habitual
Usuario Habitual

Registrado: Mié Oct 15, 2008 7:07 pm
Mensajes: 57
Tenéis que tener en cuenta que esto es a nivel internacional e imagino que TOEI es la que habrá efectuado la elección de voces. Puede que no les pareciera adecuadas las voces de Pepa o Pablo.

Adolfo me parece bien ya que Helios es un niño. No sé, la voz de Chibiusa me ha parecido demasiada forzada. A veces con la nostalgia en mente para satisfacer a ciertos fans salen doblajes un poco p'allá. Mirad Méjico.


Arriba
   
MensajePublicado: Vie May 07, 2021 12:07 pm 
Desconectado
Usuario Nuevo
Usuario Nuevo

Registrado: Dom Dic 27, 2020 2:16 pm
Mensajes: 8
Brexamur escribió:
Tenéis que tener en cuenta que esto es a nivel internacional e imagino que TOEI es la que habrá efectuado la elección de voces. Puede que no les pareciera adecuadas las voces de Pepa o Pablo.

Adolfo me parece bien ya que Helios es un niño. No sé, la voz de Chibiusa me ha parecido demasiada forzada. A veces con la nostalgia en mente para satisfacer a ciertos fans salen doblajes un poco p'allá. Mirad Méjico.


Pienso como tú respecto a lo de Chibiusa, han pasado 20 años y Conchi López tiene una voz mucho más grave y en mi opinión, no sale favorecida, pero habrá que ver. Incluso Adelaida no suena igual que en la serie de los 90. Sigo pensando que la mejor opción era optar por un reparto nuevo, aunque me encanta el hecho de que haya vuelto Adelaida. Ahora queda por saber si Ami, Makoto y Minako están dobladas por algunas de las actrices de los 90. Doy por hecho que las sailor outers tendrán nuevas voces todas.


Arriba
   
MensajePublicado: Vie May 07, 2021 1:31 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master
Avatar de Usuario

Registrado: Dom Ene 27, 2019 5:59 pm
Mensajes: 2080
Me parecen muy acertadas las nuevas incorporaciones, creo que va a ser bastante disfrutable para el público de la versión castellana, y enhorabuena a Adolfo Moreno, su Helios va a quedar muy bien.
fabrebatalla18 escribió:
Me alegra del buen trabajo de Netflix, aunque me jode porque al no pasar por cines me puedo despedir ya del doblaje catalán.

+1 Todas las de mi clase veían Sailor Moon en el K3, no conozco a nadie en mi entorno que haya visto/ esté acostumbrado a la versión Castellana de Sailor Moon. Al "próximamente en Netflix" lo cambias a "próximamente en cines" y se la pegan en todos los morros como pasó el año pasado con Shin-chan y Doraemon. La nostalgia es así y difícilmente les vas a cambiar de idioma cuando ya estamos acostumbrados a un reparto establecido.

Sinceramente ya es frustrante que no se pongan de acuerdo con las plataformas para incluir el catalán, gallego o Euskera.
(un poco de off-topic) El departament de cultura se le hace la boca aguas con el tema de incentivar el catalán, y ellos mismos saben que el anime doblado en ese idioma es lo que más seduce al público y no mueven el culo, que pocas luces tienen, y eso que yo no estoy licenciado en marketing ni soy experto en el tema.

_________________
"El más fuerte de todos los rivales contra los que he luchado hasta ahora, me dijo: ¡Tu no eres como yo, nunca has sido el último de la clase!
Jorge Saudinós y Javier Balas en Naruto (117)


Arriba
   
MensajePublicado: Vie May 07, 2021 1:44 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master

Registrado: Jue Feb 02, 2012 9:27 am
Mensajes: 2090
Ubicación: España
He escuchado que Pepa no está por problemas de agenda.

_________________
Voces inolvidables


Arriba
   
MensajePublicado: Vie May 07, 2021 3:46 pm 
Desconectado
Usuario Experto
Usuario Experto

Registrado: Mié Mar 25, 2015 11:56 pm
Mensajes: 636
Al final una de cal y otra de arena. Pinta bien, eso sí, aunque me ha dolido un poco que diga Sailor Moon y no Guerrero Luna.


Arriba
   
MensajePublicado: Vie May 07, 2021 3:50 pm 
Conectado
Usuario Master
Usuario Master
Avatar de Usuario

Registrado: Vie Abr 11, 2014 7:02 pm
Mensajes: 3378
Quiza porque yo no crecí con Sailor Moon pero para mi el doblaje pinta de maravilla. No tengo nada que decir en contra.


Arriba
   
MensajePublicado: Vie May 07, 2021 4:24 pm 
Desconectado
Usuario Habitual
Usuario Habitual

Registrado: Mié Oct 15, 2008 7:07 pm
Mensajes: 57
alvaaroo_08 escribió:
Pienso como tú respecto a lo de Chibiusa, han pasado 20 años y Conchi López tiene una voz mucho más grave y en mi opinión, no sale favorecida, pero habrá que ver. Incluso Adelaida no suena igual que en la serie de los 90. Sigo pensando que la mejor opción era optar por un reparto nuevo, aunque me encanta el hecho de que haya vuelto Adelaida. Ahora queda por saber si Ami, Makoto y Minako están dobladas por algunas de las actrices de los 90. Doy por hecho que las sailor outers tendrán nuevas voces todas.


He vuelto a ver el trailer y reitero: Con todo el respeto al trabajo realizado y a todos los nostálgicos, Chibiusa suena fatal. Hubiera sido recomendable darle Nehellenia a Conchi López que hizo un trabajo cojonudo en los 90 y todavía puede prestarle su voz, y darle Chibiusa a otra actriz con una voz más jovial.

Y con respecto a Usagi-Adelaida, ocurre lo mismo con la asimilación mejicana Usagi-Paty Acevedo, todo muy bien cuando los personajes hablan en modo normal hasta que se ponen a gritar o dan agudos y entonces notas que les cuesta bastante.

Eso sí, me quito el sombrero con Mario Arenas. A juzgar por el trailer consigue hacer un mejor Mamoru que el de hace 20 años.

PonyoBellanote escribió:
Quiza porque yo no crecí con Sailor Moon pero para mi el doblaje pinta de maravilla. No tengo nada que decir en contra.


El doblaje es un fifty-fifty. Es un doblaje de lujo en cuanto a las voces e incorporaciones nuevas. Estamos hablando de buena parte del metraje de las dos películas en las que todas las voces nuevas destacarán porque el protagonismo de todos los personajes estará bastante repartido. Lo único que me pueda rechinar sea cuando Usagi se ponga a gritar debido a que a Adelaida le cueste dar los agudos y cada vez que Chibiusa abra la boca.


Arriba
   
MensajePublicado: Vie May 07, 2021 4:46 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master
Avatar de Usuario

Registrado: Dom Ago 29, 2010 12:59 am
Mensajes: 1910
Zirconia es Ana Plaza.

Al oír el tráiler por primera vez no me di cuenta de cuando hablaba Marte. Una pena que no sea Pepa Agudo.

_________________
Hago doblaje. Trabajos de voz. Lectura de relatos. Narraciones. Locuciones. El link lleva a lista de reproducción principal de trabajos realizados. Hago videos para hablar y recopilar información del doblaje de los juegos de Blizzard, entre otras cosas.

Doblaje fan de episodio piloto y episodios censurados de la temporada 14 de South Park completado.
Narración y traducción del capítulo 0: prólogo de la primera novela de Youjo Senki (Saga of Tanya the Evil) terminada.


Arriba
   
MensajePublicado: Vie May 07, 2021 4:57 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master
Avatar de Usuario

Registrado: Mié Feb 17, 2010 2:20 am
Mensajes: 1460
Ubicación: Alicante
Adelaida López, Ana Esther Alborg y Silvia Sarmentera se escuchan como Sailors.

Ana Plaza, Ana María Marí, Iván Muelas y Cristina Yuste como los villanos.

Adolfo Moreno como Helio.

Y ChibiUsa me ha recordado a Isacha en la palabra final

_________________
http://produccionesordamiaudioteatrodoblaje.blogspot.com.es/


Arriba
   
MensajePublicado: Vie May 07, 2021 5:14 pm 
Desconectado
Top Posteador
Top Posteador

Registrado: Lun Oct 13, 2008 3:51 pm
Mensajes: 3947
Santacruz escribió:
Adelaida López, Ana Esther Alborg y Silvia Sarmentera se escuchan como Sailors.

Ana Plaza, Ana María Marí, Iván Muelas y Cristina Yuste como los villanos.

Adolfo Moreno como Helio.

Y ChibiUsa me ha recordado a Isacha en la palabra final

Ana María Marí no sale en el tráiler, si te refieres a la reina Neherenia más bien parece María del Mar Jorcano. ChibiUsa sigue siendo Conchi.


Arriba
   
MensajePublicado: Vie May 07, 2021 5:55 pm 
Desconectado
Usuario Nuevo
Usuario Nuevo

Registrado: Vie May 07, 2021 6:44 am
Mensajes: 6
Guille Skye escribió:
Santacruz escribió:
Adelaida López, Ana Esther Alborg y Silvia Sarmentera se escuchan como Sailors.

Ana Plaza, Ana María Marí, Iván Muelas y Cristina Yuste como los villanos.

Adolfo Moreno como Helio.

Y ChibiUsa me ha recordado a Isacha en la palabra final

Ana María Marí no sale en el tráiler, si te refieres a la reina Neherenia más bien parece María del Mar Jorcano. ChibiUsa sigue siendo Conchi.


A mi también me ha sonado Nehernia a Mar Jorcano


Arriba
   
MensajePublicado: Vie May 07, 2021 11:14 pm 
Desconectado
Usuario Avanzado
Usuario Avanzado
Avatar de Usuario

Registrado: Lun Ago 22, 2016 3:15 pm
Mensajes: 366
Ubicación: Asturias
gurrea21 escribió:
Al final una de cal y otra de arena. Pinta bien, eso sí, aunque me ha dolido un poco que diga Sailor Moon y no Guerrero Luna.


Hombre, alguien en mi equipo. Tampoco me gusta mucho eso de "En nombre de LA Luna"... Ojalá al menos pudiesen dejar el nombre de Bunny

_________________
http://anima-dos.blogspot.com.es/


Arriba
   
MensajePublicado: Lun May 10, 2021 4:33 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master

Registrado: Jue Feb 02, 2012 9:27 am
Mensajes: 2090
Ubicación: España

_________________
Voces inolvidables


Arriba
   
MensajePublicado: Vie May 21, 2021 1:18 pm 
Desconectado
Usuario Habitual
Usuario Habitual

Registrado: Lun Jun 19, 2017 6:17 pm
Mensajes: 47
Me estoy viendo esta serie ahora,¿Por qué cambian la voz a la prota en cada temporada?


Arriba
   
MensajePublicado: Vie May 21, 2021 1:25 pm 
Desconectado
Usuario Experto
Usuario Experto

Registrado: Lun Sep 28, 2015 2:08 pm
Mensajes: 785
AxeLectrus escribió:
Me estoy viendo esta serie ahora,¿Por qué cambian la voz a la prota en cada temporada?


Porque se doblaron en años y estudios distintos. La primera temporada se dobló en 1993 y la segunda (R) a principios de 1994. S creo que se dobló en 1999 y SuperS en 2000/ principios de 2001. StarS creo que se dobló en 2001 o 2002.


Arriba
   
MensajePublicado: Vie May 21, 2021 2:57 pm 
Desconectado
Usuario Nuevo
Usuario Nuevo

Registrado: Vie May 07, 2021 6:44 am
Mensajes: 6
Las otras temporadas no lo sé, pero S, se emitió en 1996, en algunos episodios que tengo grabados en VHS la temática de los anuncios de Cola Cao era las olimpiadas de Atlanta 96. Por lo que es imposible que se doblase en 1999.


Arriba
   
MensajePublicado: Vie May 21, 2021 8:09 pm 
Desconectado
Usuario Experto
Usuario Experto

Registrado: Lun Sep 28, 2015 2:08 pm
Mensajes: 785
jun_87_ escribió:
Las otras temporadas no lo sé, pero S, se emitió en 1996, en algunos episodios que tengo grabados en VHS la temática de los anuncios de Cola Cao era las olimpiadas de Atlanta 96. Por lo que es imposible que se doblase en 1999.


¿Ya se había emitido en 1996? Vaya... se me escapó. XD

Yo recuerdo ver S por las mañanas bien temprano en el año 2000. Al año siguiente hicieron la misma maldad con SuperS.


Arriba
   
MensajePublicado: Sab May 22, 2021 3:35 pm 
Desconectado
Usuario Habitual
Usuario Habitual

Registrado: Mié Oct 15, 2008 7:07 pm
Mensajes: 57
Viendo que hablais de fechas deberíamos recordarle a alguien que la base de datos en cuanto a la grabación no está bien. ¿Como es posible que Sailor Stars se grabase en 2001 si ya se estrenó en 1999? Por no hablar de que el casting de voces es el mismo de Yat, Slayers, Lum y la pequeña memole, todos con doblaje de 1998 y 1999. Y si a eso le añadimos que en el sur el orden de emisión fue Sailor Moon - Sailor Moon R - Sailor Stars y por último Sailor Moon S, tuviendo que esperarse a que Antena 3 repusiese esa última temporada en el año 2000 para poder emitirla es otro indicio de que el doblaje de Stars no se grabó en el 2001. Y sospecho muchísimo que SuperS fuese doblada en el 96 junto a Sailor Moon S tal y como indica la base.


Arriba
   
MensajePublicado: Sab May 22, 2021 4:14 pm 
Desconectado
Usuario Experto
Usuario Experto

Registrado: Lun Sep 28, 2015 2:08 pm
Mensajes: 785
Brexamur escribió:
Viendo que hablais de fechas deberíamos recordarle a alguien que la base de datos en cuanto a la grabación no está bien. ¿Como es posible que Sailor Stars se grabase en 2001 si ya se estrenó en 1999? Por no hablar de que el casting de voces es el mismo de Yat, Slayers, Lum y la pequeña memole, todos con doblaje de 1998 y 1999. Y si a eso le añadimos que en el sur el orden de emisión fue Sailor Moon - Sailor Moon R - Sailor Stars y por último Sailor Moon S, tuviendo que esperarse a que Antena 3 repusiese esa última temporada en el año 2000 para poder emitirla es otro indicio de que el doblaje de Stars no se grabó en el 2001. Y sospecho muchísimo que SuperS fuese doblada en el 96 junto a Sailor Moon S tal y como indica la base.


Ahora que recuerdo. Si parece más lógico eso de que StarS fue doblada en 1998/9. Recuerdo que en un reportaje de "Reena y Gaudi" publicado en una revista llamada "Minami" había una sección muy breve dedicada al doblaje castellano. Y en el ya mencionaban que Marta Sainz y Amelia Jara habían puesto voz a Bunny y a Seiya en "StarS". También recuerdo que, cuando hablaban de Juan Logar Jr., decían que el actor aún no tenía un papel destacado por entonces.


Arriba
   
MensajePublicado: Sab May 22, 2021 8:02 pm 
Desconectado
Usuario Habitual
Usuario Habitual

Registrado: Mié Oct 15, 2008 7:07 pm
Mensajes: 57
TheVoz escribió:
Brexamur escribió:
Viendo que hablais de fechas deberíamos recordarle a alguien que la base de datos en cuanto a la grabación no está bien. ¿Como es posible que Sailor Stars se grabase en 2001 si ya se estrenó en 1999? Por no hablar de que el casting de voces es el mismo de Yat, Slayers, Lum y la pequeña memole, todos con doblaje de 1998 y 1999. Y si a eso le añadimos que en el sur el orden de emisión fue Sailor Moon - Sailor Moon R - Sailor Stars y por último Sailor Moon S, tuviendo que esperarse a que Antena 3 repusiese esa última temporada en el año 2000 para poder emitirla es otro indicio de que el doblaje de Stars no se grabó en el 2001. Y sospecho muchísimo que SuperS fuese doblada en el 96 junto a Sailor Moon S tal y como indica la base.


Ahora que recuerdo. Si parece más lógico eso de que StarS fue doblada en 1998/9. Recuerdo que en un reportaje de "Reena y Gaudi" publicado en una revista llamada "Minami" había una sección muy breve dedicada al doblaje castellano. Y en el ya mencionaban que Marta Sainz y Amelia Jara habían puesto voz a Bunny y a Seiya en "StarS". También recuerdo que, cuando hablaban de Juan Logar Jr., decían que el actor aún no tenía un papel destacado por entonces.


Yo también lo recuerdo. Y no solo eso. En los comics de Dragon Ball serie azul que sacó Planeta deAgostini en 1999 venía una promoción en la parte trasera de que Sailor Stars había llegado a Andalucía y se había convertido en un éxito de audiencias. Todo apunta a que el doblaje tuvo que realizarse entre el año 1998/1999.

El dato del 2001 que nos indica la base parecer ser que viene de una reposición que tuvo la serie y Stars se repuso en el 2002 en Canal2 Andalucía, pero el doblaje es de bastante antes. No sé a quien habrá que reportarle estos datos para que realicen una comprobación y lo cambien.


Arriba
   
Mostrar mensajes previos:  Ordenar por  
Nuevo tema  Responder al tema  [ 301 mensajes ]  Ir a la página Anterior 1 2 3 4 5 616 Siguiente

Todos los horarios son UTC+02:00


¿Quién está conectado?

Usuarios navegando por este Foro: No hay usuarios registrados visitando el Foro y 146 invitados


No puede abrir nuevos temas en este Foro
No puede responder a temas en este Foro
No puede editar sus mensajes en este Foro
No puede borrar sus mensajes en este Foro

Buscar:
Ir a:  
Desarrollado por phpBB® Forum Software © phpBB Limited
Traducción al español por phpBB España