Foros eldoblaje.com :: www.eldoblaje.com


       
Doblaje ON LINE - CPA Salduie

 

Fecha actual Sab Sep 21, 2024 3:08 am

Todos los horarios son UTC+02:00




Nuevo tema  Responder al tema  [ 406 mensajes ]  Ir a la página Anterior 114 15 16 17 1821 Siguiente
Autor Mensaje
MensajePublicado: Dom Abr 21, 2024 12:57 pm 
Desconectado
Usuario Nuevo
Usuario Nuevo

Registrado: Sab Sep 09, 2023 1:06 pm
Mensajes: 25
Con Crystal tengo contradicciones: por un lado preferiría que alguna plataforma lo tuviese para asegurarnos un mínimo de continuidad en el doblaje, pero por otro lado, si Selecta lo hiciese podríamos tenerla en físico (aunque no me fío un pelo con el doblaje).


Arriba
   
MensajePublicado: Dom May 12, 2024 10:38 am 
Desconectado
Usuario Nuevo
Usuario Nuevo

Registrado: Sab Sep 09, 2023 1:06 pm
Mensajes: 25
Ahor aha salido otra entrevista a la actriz italiana de Chibiusa diciendo que "próximamente habrá noticias pero que no se pueden decir todavía". Así que parece que sí que se ha doblado Cosmos.


Arriba
   
MensajePublicado: Dom May 12, 2024 2:05 pm 
Desconectado
Usuario Habitual
Usuario Habitual

Registrado: Jue May 27, 2021 10:25 pm
Mensajes: 81
Raimikel escribió:
Ahor aha salido otra entrevista a la actriz italiana de Chibiusa diciendo que "próximamente habrá noticias pero que no se pueden decir todavía". Así que parece que sí que se ha doblado Cosmos.


Cuadra. Imagino que Netflix hizo que se doblasen todos los idiomas en el mismo mes. Dos filtraciones tan acotadas en el tiempo es a lo que suena.


Arriba
   
MensajePublicado: Dom May 12, 2024 8:59 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master

Registrado: Jue Feb 02, 2012 9:27 am
Mensajes: 2156
Ubicación: España
Cuadra también con personas cercanas al doblaje aquí en España, por lo tanto, es una obviedad que Sailor Moon Cosmos ha sido ya doblada internacionalmente.

Es una pena que en España aún no vayamos a tener Sailor Moon Crystal doblada. Al menos, hasta que Selecta Visión, no saque toda la serie clásica, no se van a interesar por Crystal.

_________________
Voces inolvidables


Arriba
   
MensajePublicado: Vie May 17, 2024 5:58 pm 
Desconectado
Usuario Nuevo
Usuario Nuevo

Registrado: Sab Sep 09, 2023 1:06 pm
Mensajes: 25
Puede que ya esté hecho, pero cómo creéis que han doblado a Sailor Cosmos? En japonés no lo hizo Kotono Mitsuishi, en castellano estaría guay que lo hiciese Cecilia Santiago. Todo esto teniendo en cuenta que Sailor Moon siga siendo Adelaida Lopez, claro.


Arriba
   
MensajePublicado: Dom May 19, 2024 4:08 pm 
Desconectado
Usuario Habitual
Usuario Habitual

Registrado: Jue May 27, 2021 10:25 pm
Mensajes: 81
Raimikel escribió:
Puede que ya esté hecho, pero cómo creéis que han doblado a Sailor Cosmos? En japonés no lo hizo Kotono Mitsuishi, en castellano estaría guay que lo hiciese Cecilia Santiago. Todo esto teniendo en cuenta que Sailor Moon siga siendo Adelaida Lopez, claro.


Creo que lo haría muy bien porque como actriz es una todo terreno y pienso que los fans agradeceríamos cerrar el círculo: Sailor Cosmos debería ser Marta Sainz.


Arriba
   
MensajePublicado: Lun May 20, 2024 11:24 pm 
Desconectado
Usuario Avanzado
Usuario Avanzado

Registrado: Mié Jun 17, 2009 6:05 pm
Mensajes: 380
cyrodyl escribió:
Raimikel escribió:
Puede que ya esté hecho, pero cómo creéis que han doblado a Sailor Cosmos? En japonés no lo hizo Kotono Mitsuishi, en castellano estaría guay que lo hiciese Cecilia Santiago. Todo esto teniendo en cuenta que Sailor Moon siga siendo Adelaida Lopez, claro.


Creo que lo haría muy bien porque como actriz es una todo terreno y pienso que los fans agradeceríamos cerrar el círculo: Sailor Cosmos debería ser Marta Sainz.


El doblaje ya está hecho según se comenta por aquí.....y espero que hayan respetado al mismo reparto de Eternal y recuperado a Pepa agudo que en Eternal no estuvo eso sí, que mejoren los registros que había algunos que no se parecían en nada a cuando doblaron Sailor Moon...para los personajes exclusivos de este arco pueden poner a sus voces del doblaje de Stars, a mí la de Guerrero Galaxia si que me gustó bastante, los Star Lights también tenían buenas voces y ya no recuerdo más porque la mayoría de secundarios y personajes de esa temporada los hacían las mismas actrices principales, es más, el de Armando hacia a todos los secundarios masculinos.....

Y si, se que alguna de las voces de Stars está retirada, jubilada o fallecida, en esos casos poco se puede hacer más que sustituirla por una nueva


Arriba
   
MensajePublicado: Lun May 20, 2024 11:42 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master

Registrado: Mar Jul 05, 2022 11:01 pm
Mensajes: 1804
balondeoro2000 escribió:
que mejoren los registros que había algunos que no se parecían en nada a cuando doblaron Sailor Moon...

A ver... Que habían pasado más de 25 años desde que doblaron a esos personajes por última vez. La voz cambia con el paso del tiempo (a algunos más que a otros, pero cambia). Diría que el mayor contraste está en Ana María Marí y Conchi López y bastante que decidieron mantenerlas.


Arriba
   
MensajePublicado: Lun May 20, 2024 11:52 pm 
Desconectado
Usuario Experto
Usuario Experto

Registrado: Lun May 31, 2021 3:52 pm
Mensajes: 551
Ubicación: Alicante
Y Beatriz Acaso también se notó el cambio, me sorprendió que volviese a doblar después de tantos años alejada de la profesión.

_________________
Paninaro OhOhOh :lol:


Arriba
   
MensajePublicado: Dom Jun 02, 2024 8:34 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master

Registrado: Jue Feb 02, 2012 9:27 am
Mensajes: 2156
Ubicación: España
Si, Beatriz Acaso fue la gran sorpresa, ya que llevaba muchisimos años retirada del doblaje.
En general, todas las voces clásicas, suenan diferentes con respecto a sus doblaje en los años 90s.
Pero es todo un detalle, que hayan podido respetar a casi todo el elenco de Sailor Moon Super S, donde fue la última temporada donde estaban casi todas, a excepcion de Sailor Jupiter.
Una pena, que cuando salga Sailor Moon Stars en Blu-ray, nos cambien a todo el elenco, excepto a Pepa Agudo. Soñaría que la volvieran a redoblar, aunque sus voces ya no suenen igual.

_________________
Voces inolvidables


Arriba
   
MensajePublicado: Mar Jun 04, 2024 8:06 am 
Desconectado
Usuario Nuevo
Usuario Nuevo

Registrado: Sab Sep 09, 2023 1:06 pm
Mensajes: 25
Fue un puntazo lo de Beatriz Acaso, y poder tener casi al elenco completo también (una pena que no pudiese estar Pepa Agudo). Obviamente 25 años después es imposible poder sonar como crias de 15 años, pero creo que quedó un doblaje muy digno. A ver si sueltan algo de información ya sobre Cosmos y que Crystal no tarde mucho más, una vez empezado a doblar el reboot, sería una pena que Crystal se quedase fuera o tuviese otras voces distintas.


Última edición por Raimikel el Mié Jun 05, 2024 12:41 am, editado 1 vez en total.

Arriba
   
MensajePublicado: Mar Jun 04, 2024 9:11 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master

Registrado: Jue Feb 02, 2012 9:27 am
Mensajes: 2156
Ubicación: España
Raimikel escribió:
Fue un puntazo lo de Beatriz Acaso, y poder tener casi al elenco completo también (una pena que no pidiese estar Pepa Agudo). Obviamente 25 años después es imposible poder sonar como crias de 15 años, pero creo que quedo un doblaje muy digno. A ver si sueltan algo de información ya sobre Cosmos y que Crystal no tarde mucho más, una vez empezado a doblar el reboot, sería una pena que Crystal se quedase fuera o tuviese otras voces distintas.

En algunos países sí que han entrenado Sailor Moon Crystal, pero ya venían dobladas de otra empresa, que las adquirió antes.

_________________
Voces inolvidables


Arriba
   
MensajePublicado: Vie Jun 07, 2024 12:50 am 
Desconectado
Usuario Nuevo
Usuario Nuevo

Registrado: Sab Sep 09, 2023 1:06 pm
Mensajes: 25
Bueno, pues ya está confirmado. Sailor Moon Cosmos en Netflix el 22 de agosto.


Arriba
   
MensajePublicado: Vie Jun 07, 2024 5:49 pm 
Desconectado
Usuario Avanzado
Usuario Avanzado

Registrado: Mié Jun 17, 2009 6:05 pm
Mensajes: 380
Raimikel escribió:
Bueno, pues ya está confirmado. Sailor Moon Cosmos en Netflix el 22 de agosto.


Ahora a rezar para que el doblaje castellano no tenga los mismos errores que el de eternal. Y por dios, que consigan traer de vuelta a Pepa agudo que fue la única que estuvo en las cinco temporadas de la serie original pero luego no consiguieron traerla para eternal....


Arriba
   
MensajePublicado: Vie Jun 07, 2024 7:55 pm 
Desconectado
Usuario Experto
Usuario Experto

Registrado: Lun Sep 28, 2015 2:08 pm
Mensajes: 792
balondeoro2000 escribió:
Raimikel escribió:
Bueno, pues ya está confirmado. Sailor Moon Cosmos en Netflix el 22 de agosto.


Ahora a rezar para que el doblaje castellano no tenga los mismos errores que el de eternal. Y por dios, que consigan traer de vuelta a Pepa agudo que fue la única que estuvo en las cinco temporadas de la serie original pero luego no consiguieron traerla para eternal....

Estaría ocupada con Digimon.


Arriba
   
MensajePublicado: Sab Jun 08, 2024 12:31 pm 
Desconectado
Usuario Experto
Usuario Experto

Registrado: Mié Mar 25, 2015 11:56 pm
Mensajes: 661
Bueno, más vale tarde que nunca. Ojalá para esta puedan hacer una adaptación en condiciones y dejarse de los honoríficos que quedaron fatal en la anterior, pero me da que nos lo vamos a comer igualmente.
Respecto al reparto, si vuelven todas las de Eternal por mi estupendo. Incluso si por continuidad decidieran dejar a Ana Alborg como Marte, no me molestaría que solo trajeran a Pepa Agudo para Garra de Cuervo. Raquel Martín podría hacer perfectamente a Galaxia y Elena Ruiz de Velasco también podría retomar a Iron Mouse. Del resto que ya están retiradas o fallecidas pues a ver si las sorpresas son para bien o no, en poco tiempo veremos.


Arriba
   
MensajePublicado: Sab Jun 08, 2024 12:58 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master

Registrado: Mar Jul 05, 2022 11:01 pm
Mensajes: 1804
Creo que la terminología, las pronunciaciones y los honoríficos son cosa de Japón.


Arriba
   
MensajePublicado: Sab Jun 08, 2024 1:10 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master
Avatar de Usuario

Registrado: Mar May 07, 2013 5:16 pm
Mensajes: 2412
Javier Cámara escribió:
Creo que la terminología, las pronunciaciones y los honoríficos son cosa de Japón.

Afirmativo, aunque Moura también es dada a los "japonesismos". Aún recuerdo los "senpai", "Ne?" y demás parafernalia en el redoblaje de "Evangelion" (menos mal que iba a arreglar "el desaguisado"…).


Arriba
   
MensajePublicado: Sab Jun 08, 2024 1:29 pm 
Desconectado
Usuario Nuevo
Usuario Nuevo

Registrado: Mar Jun 01, 2021 4:33 pm
Mensajes: 9
Seguramente todos los personajes específicos de Cosmos sean voces nuevas. No creo que Netflix hayan perdido el tiempo en traer de vuelta a nadie del doblaje de Stars, que ni es querido por los fans ni tampoco fue de calidad (mis disculpas a las actrices implicadas - la falta de presupuesto no significa para nada falta de talento por su parte).

El elenco de Eternal fue muy bueno - algo similar en Cosmos es lo único que espero. No me disgustaría que reasignaran las voces de Luna y Artemis a otros actores que lo hagan un pelín mejor de lo que lo hicieron Beatriz y Mario, que no consiguieron recrear las voces “gatunas” de los 90. Y si Pepa vuelve para Lead Crow sería genial, pero bueno, el personaje tiene 5-6 frases en toda la peli.

Raquel hizo muy buen trabajo en Stars como Galaxia, pero me había sacado de quicio que le cambiase repentinamente el timbre a Neptune en los últimos episodios de la saga, para diferenciarla de Galaxia. Hizo que Michiru pasara de sonar elegante y madura a sonar como su versión de Minako, que no me gustó nada.

Bueno, de todas formas ya está hecho el doblaje no? Solo toca esperar ahora :)


Arriba
   
MensajePublicado: Vie Jun 14, 2024 1:43 pm 
Desconectado
Usuario Avanzado
Usuario Avanzado

Registrado: Mié Jun 17, 2009 6:05 pm
Mensajes: 380
gurrea21 escribió:
Bueno, más vale tarde que nunca. Ojalá para esta puedan hacer una adaptación en condiciones y dejarse de los honoríficos que quedaron fatal en la anterior, pero me da que nos lo vamos a comer igualmente


Lo de los honoríficos es algo que nunca entenderé y en la peli anterior no me gustaron nada. Alessandra Moura siempre es muy dada a traducir con honoríficos y muy literal del japonés....luego se queja cuando los directores adaptan su traducción para que suene más castellano que japonés que es lo correcto y ahora como si le están dejando las traducciones a su gusto la excusa que pone es que viene impuesto de Japón que no tengo ni idea si eso es cierto o no. De todas formas que no dejen los honoríficos, por favor que bastante tuvimos ya con Eternal....si al final los dejan pues a joderse y a pasar por el aro pero ya sería otro doblaje regulero....


Arriba
   
Mostrar mensajes previos:  Ordenar por  
Nuevo tema  Responder al tema  [ 406 mensajes ]  Ir a la página Anterior 114 15 16 17 1821 Siguiente

Todos los horarios son UTC+02:00


¿Quién está conectado?

Usuarios navegando por este Foro: No hay usuarios registrados visitando el Foro y 23 invitados


No puede abrir nuevos temas en este Foro
No puede responder a temas en este Foro
No puede editar sus mensajes en este Foro
No puede borrar sus mensajes en este Foro

Buscar:
Ir a:  
Desarrollado por phpBB® Forum Software © phpBB Limited
Traducción al español por phpBB España