Foros eldoblaje.com :: www.eldoblaje.com


       
Doblaje ON LINE - CPA Salduie

 

Fecha actual Mié Abr 17, 2024 12:08 am

Todos los horarios son UTC+02:00




Nuevo tema  Responder al tema  [ 44 mensajes ]  Ir a la página Anterior 1 2 3
Autor Mensaje
MensajePublicado: Mar Jun 28, 2022 9:42 am 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master

Registrado: Mié Mar 16, 2011 3:38 pm
Mensajes: 1437
Klty16 escribió:
Un poco de off topic pero por qué hablais en el foro de Cells at work como si fuera uno de los mejores doblajes de la época cuando es simplemente bueno? Cuando ha tenido trapicheos raros detrás, dos directores que renunciaron a dirigir la serie a saber por qué, actores y actrices con minimo un doblete maximo un quintuplete, el productor ejecutivo autometiendose en personajes... Es simplemente un doblaje bueno con decisiones raras y una creación curiosa en el mal sentido detrás pero lo tratais como la octava maravilla del mundo... xD Y la distribuidora igual, llevan dos años sin dar un palo al agua, el doblaje de su otra serie mix con baleares suena en casi toda su totalidad a fandub, promesas vacias con Fire Force y el querer abrir una escuela en Baleares... Las distris de anime que quisieron abrir una escuela de doblaje con bolsa de trabajo™ siempre se han estrellado pero muchos aquí la teneis en alta estima


¿Qué tiene que ver los trapicheos que haya tenido detrás el doblaje de Cells At Work si el resultado es realmente bueno? A mí me da igual que el director se autoasigne personajes o que haya movidas con los directores si cuando estoy viendo la serie las interpretaciones son tan buenas que no me sacan de lo que estoy viendo, mención especial a Ana se Castro y a Antonio Domínguez. Esto con la dificultad añadida de ser su primer doblaje, de toda la terminología científica que está impoluta y sin cagadas de sincronía labial, ni takes sin doblar, ni bailes de pronunciaciones ni demás mierdas.

Lo único que se le puede achacar son las repeticiones y es el único motivo para bajarle nota. ¿Que podría haber sido mejor? Sin duda, y aún así el resultado final está a años luz del 99% de doblajes de Selecta de los últimos 10 años. Así que no, no tratamos al doblaje de Cells At Work como la octava maravilla, pero tampoco se puede decir que sea uno simplemente bueno.

Luego todo lo demás que comentas ya no tiene nada que ver, que si el doblaje de Atelier es fandubero (por eso se pone como ejemplo de buen doblaje Cells y no Atelier), que si la empresa va lenta con Fire Force, que si lo de la escuela de doblaje... Decisiones que probablemente les lleven a la quiebra, sin duda, y aunque da la sensación de que te alegre, nada tienen que ver con que el doblaje de Cells sea, como mínimo, Muy bueno.

PD: Ya para salir del off Topic, a Coalise se le ha criticado el retraso con Fire Force tanto como a Selecta el de Black Clover (3 años desde el anuncio de la licencia hasta la primera BOX), el de Naruto Shippuden (2 años y encima para joder la serie) o ahora el de SAO Alicization (2 años y subiendo), por no mencionar continuaciones que ni están ni se les espera (One Punch Man, Fairy Tail...).

Pero no cabe duda de que si el doblaje de Fire Force cumple con lo que se escuchó en el trailer, el resultado será tanto o mejor que el de Cells, estando confirmado además Antonio Esquivias y un mayor reparto. A Coalise les ha crujido la pandemia nada más empezar, pero en su día fueron muy inteligentes seleccionando dónde invertir pasta para un doblaje (Cells o Fire Force) y dónde recortar para las licencias que nadie les ha pedido porque les quedarían regaladas (Atelier o Hello Kitty). Lo que no se puede hacer es la barbaridad de hacerle un doblaje tipo Atelier a un mainstream como Ataque a los titanes, y encima con un colchón financiero mucho mayor, eso sí que es inadmisible.


Arriba
   
MensajePublicado: Mar Jun 28, 2022 8:09 pm 
Desconectado
Usuario Experto
Usuario Experto

Registrado: Mar Abr 13, 2021 1:35 am
Mensajes: 594
sparterx escribió:
Sin duda, y aún así el resultado final está a años luz del 99% de doblajes de Selecta de los últimos 10 años. Así que no, no tratamos al doblaje de Cells At Work como la octava maravilla, pero tampoco se puede decir que sea uno simplemente bueno.

...

Lo que no se puede hacer es la barbaridad de hacerle un doblaje tipo Atelier a un mainstream como Ataque a los titanes, y encima con un colchón financiero mucho mayor, eso sí que es inadmisible.


Coincido en que el doblaje de Cells at work! es más que bueno, ya no sólo por el resultado final de dicho doblaje que está muy bien, sino que para ser el primer trabajo de una distribuidora actual de anime (con esto me refiero a una distribuidora de anime que ha comenzado en el siglo XXI) es de los mejores que recuerdo, junto con el de Fate Stay Night (y aclaro que este último me parece mejor que el de Cells at work!, pero eso no quita que el primer doblaje de Coalise sea un trabajo más que bueno).

Con respecto a que el doblaje de Cells es mejor que casi todos los doblajes de Selecta de los últimos 10 años, pues no estoy de acuerdo, evidentemente es superior a prácticamente todo lo de la época 2012-2016 (salvo contadas excepciones como Noragami o Your name o otras pelis de Shinkai previas, que también tienen buenos doblajes) y también es mejor que una mayoría de lo hecho entre 2017-2018 (aunque en este tiempo también se han hecho buenos trabajos como A silent voice, Drifters o Dimensión W), pero de los doblajes que ha hecho Selecta desde 2019; el único que dejó que desear que recuerdo de ese año es el de la tercera temporada de Attack on Titan (imagino que haces referencia a esta temporada porque fue la que tuvo el doblaje que menos convenció porque en la primera se consiguió un buen resultado pese a la poca experiencia del reparto y en la segunda pese a las sustituciones, varias de ellas mejoraron a lo visto en la primera [Berthold, Krista, Hannes, Ymir...] y se hizo un trabajo bastante aceptable) y fue por culpa de la mala dirección (fue cosa del director conocido por todos y con el que afortunadamente no han vuelto a contar) con las sustituciones innecesarias [como quitarle a Eren niño a Jaume Aguiló] y las malas asignaciones [como la incomprensible asignación de Enric Puig con Zeke], esto no fue culpa de la capacidad de los actores.

Y aún así este doblaje pese a las deficiencias técnicas que pueda presentar está mejor que el de Atelier (sin mencionar que en la cuarta temporada se hizo un trabajazo) que le pese a quién le pese tiene carencias interpretativas evidentes (fruto de la poca experiencia de muchos miembros del reparto) y el resultado final es mejor en la tercera de Aot porque ahí todos eran voces con experiencia, pese a los fallos en la dirección.

Ya que para mí el requisito indispensable en un doblaje es que las voces suenen profesionales, y en Atelier en varios casos esto no se cumple, porque se nota demasiado que les falta rodaje. El escuchar una voz que se nota que aún le queda es lo que menos me gusta encontrarme en un doblaje, eso junto con los takes mudos que tampoco lo trago (y aclaro que esto último no sucede en ningún doblaje de Coalise).

Por otro lado, en favor del doblaje de Atelier, hay que decir que técnicamente (con esto me refiero a doblar todos los gritos y gestos, cohesión en las pronunciaciones etc.) está impoluto (y esto le hace sumar puntos) [si en varios de los doblajes de Selecta se hubiesen cuidado esas cosas, que se consiguen supervisando el producto, el resultado final sería bastante mejor], pero a nivel de actuación no está muy alejado de lo que hace la Jonu Actual; aún así el de Atelier me parece superior a lo que ha hecho Jonu en los últimos tiempos.
Aún así, este doblaje presenta similitudes evidentes con el de Konosuba, dos parejas de protas que cumplen bien en ambos doblajes [aunque en ambos casos las voces femeninas protagónicas (Aqua en Konosuba y Escha en Atelier] son mejores que sus homólogos masculinos [Kazuma en Konosuba y Logy en Atelier]; voces secundarias que también están bien [el tabernero y la bruja en Atelier; Verdia y Yunyun en Konosuba] y después gente a la que se le nota que le falta práctica en gran cantidad en diferentes niveles [pero de este grupo hay más en Konosuba que en Atelier, por eso opino que este último es mejor]. Hay más categorías, pero tampoco me voy a explayar en exceso porque ya me está quedando un texto demasiado grande XD.

Con esto no pretendo desmerecer el trabajo que hayan podido hacer unos y otros, pero hay que ser realistas porque (esto no va referido a ti, estoy generalizando), he llegado a leer en algún tema del foro que el resultado final del doblaje de Atelier es mejor que los doblajes actuales de Selecta y eso es faltar a la verdad. Siendo generosos este doblaje llega al pasable y porque lo hicieron quienes lo hicieron y por las condiciones del momento porque sino ni eso.
Y que no se me malinterprete, me parece fantástico que apuesten por recuperar la industria en Baleares y crear cantera, pero que primero se aseguren de contar con aquellas voces que realmente estén preparadas para ofrecer un trabajo que suene profesional.

Siguiendo con lo comentado previamente, Coalise es una distribuidora nueva y pequeña a la que le pilló la pandemia; teniendo en cuenta esto y que son gente abierta que va de cara, se les puede aceptar un doblaje como el de Atelier conociendo sus circunstancias. Si esto lo llega a hacer la Jonu actual sería más de lo mismo y no sería recibido con buenos ojos porque no hacen más que cagarla desde hace unos años, pero parece que con Konosuba están haciendo amago de mejorar, habrá que ver qué sale de la segunda temporada, al menos el doblaje de la Ova de la primera temporada cumplió.

Volviendo con Coalise, su trabajo con Cells at work! fue fantástico (y más aún siendo su primer doblaje), así que yo confío en que volverán a ofrecer un resultado tan bueno como en ese anime; ya que lo único criticable por mi parte es la repetición excesiva de Jesús Barreda en varios personajes, por lo demás se hizo un gran trabajo.
Yo sólo espero que para el doblaje de Fire force mantengan a todas las voces del tráiler y algunas más de Madrid/BCN, junto con las voces de Baleares con experiencia previa y los alumnos que realmente puedan ofrecer un resultado profesional.


Recuperando el hilo con lo de los doblajes de Selecta más recientes y su nivel con respecto al de Cells at work!; desde hace 3 años hasta la actualidad casi todos sus doblajes han sido buenos y varios de ellos están al nivel que tuvo el de Cells y diversos lo superan; de hecho hay una cantidad bastante amplia de doblajes actuales de Selecta (desde 2019) que entran dentro del grupo de buenos doblajes como: el de Arifureta, Promare, Weathering with you, el amor está en el agua, las cuartas temporadas de Haikyuu y AOT, No game no life zero, Darling in the Franxx, la peli de Made in Abyss, Her blue sky, Appare-Ranman, Goblin Slayer, Josee el tigre y los peces, las dos últimas pelis de My Hero academia o Lupin III The first.

Y bueno, volviendo al tema de doblajes de anime de los últimos tiempos, que se acercan al de Promare; pues realmente sólo se me ocurren el hasta ahora único doblaje de Amazon Prime (el de las pelis del Rebuild of Evangelion) y un puñado de Netflix como: Aggretsuko, B the Beginning, Violet Evergarden, Mobile Suit Gundam, Gokudolls, De Yakuza a amo de casa y Shuumatsu no Valkyrie. (y en este grupo también habría incluido al de Vinland Saga, sino fuese por las voces de Ilva y Thorgrim).

Y seguramente a este grupo también entrará el doblaje de Fena de HBO que por lo visto hasta ahora puede estar en esa lista (habrá que hacer un sacrificio humano para que lo suban entero).

A Edens Zero no lo pongo porque el cambio de voz de Happy me dolió, la voz asignada a Elsie Crimson suena mayor de más y había alguna voz femenina de las B-cubers secuestradas que me chirrió un poco (a parte de que Ricardo Escobar para Shiki y Juan Arroyo para Weisz no pegan mucho, pero como actorazos que son cumplen de sobra y se hacen con los papeles, así que al final no es un punto negativo).
Pese a esto es un buen doblaje, pero no al nivel de los antes mencionados.


Arriba
   
MensajePublicado: Mié Jun 29, 2022 4:53 pm 
Desconectado
Usuario Habitual
Usuario Habitual

Registrado: Jue Sep 23, 2021 9:53 pm
Mensajes: 64
Klty16 escribió:
Un poco de off topic pero por qué hablais en el foro de Cells at work como si fuera uno de los mejores doblajes de la época cuando es simplemente bueno? Cuando ha tenido trapicheos raros detrás, dos directores que renunciaron a dirigir la serie a saber por qué, actores y actrices con minimo un doblete maximo un quintuplete, el productor ejecutivo autometiendose en personajes...


Lo de los dos directores ni idea, no sabía nada de eso, ahora me ha entrado curiosidad XD, lo de los dobletes / quintupletes bien disimulados no me ha importado nunca (aunque cuanto más actores para evitarlos mejor), son un precio muy bajo a pagar si son buenos actores, supongo que de chiquillo me acostumbré demasiado a los doblajes de Arait en los que casi todos los personajes eran doblados por los mismos actores (pero bien disimulado) y lo del productor ejecutivo autometiéndose me parece muy XD, total al final él también es actor de doblaje, si pueden abaratar costes de doblaje así (siempre y cuando sea capaz de defender su personaje), bien por ellos.

Klty16 escribió:
Es simplemente un doblaje bueno con decisiones raras y una creación curiosa en el mal sentido detrás pero lo tratais como la octava maravilla del mundo... xD


Sinceramente a pesar de sus problemas para mí es "como la octava maravilla del mundo" porque me trasmite esas vibraciones a "doblaje antiguo" pero para bien (es una cosa subconsciente difícil de explicar) y después de pifia tras pifia de Selecta cualquier doblaje con un mínimo de calidad en perspectiva es la octava maravilla del mundo o lo que quieras, un oasis en el desierto de sequía del anime en tiempos actuales donde casi parece que los únicos doblajes que merecen la pena son las películas o como mucho series de las plataformas digitales. Aunque eso más que hablar de Coalise, habla de Selecta. Si tan solo la televisión apoyase más los animes...

Klty16 escribió:
Y la distribuidora igual, llevan dos años sin dar un palo al agua, el doblaje de su otra serie mix con baleares suena en casi toda su totalidad a fandub, promesas vacias con Fire Force y el querer abrir una escuela en Baleares... Las distris de anime que quisieron abrir una escuela de doblaje con bolsa de trabajo™ siempre se han estrellado pero muchos aquí la teneis en alta estima


Respecto a la distribuidora en sí, estoy de acuerdo en todo lo que has dicho, cuando sacaron Cells se ganaron mi confianza "por fin una distribuidora que podía intentar dar batalla a Selecta" (solo que no XD) y ahora estoy a la espera de ver que terminan de hacer con sus series ya anunciadas y sobre todo, ver que tipo de series van a licenciar después (si es que sacan algo algún año de estos) pero lo que habían ganado con Cells, lo perdieron con Atelier que a pesar de no ser malo del todo no tiene nada que ver...

TurenMaster escribió:
Pero sí, lo dicho: convendría no apostar al 100 % por "X" distribuidora de anime actual. En este caso, no sé cuánto servirá como motivo el "Es que todavía están empezando"


Es eso tal cual.

Volviendo al tema del doblaje de Promare, esque es un doblaje tan bueno que inconscientemente no me creo que sea de Selecta XD


Arriba
   
MensajePublicado: Mié Jun 29, 2022 5:20 pm 
Desconectado
Usuario Habitual
Usuario Habitual

Registrado: Jue Sep 23, 2021 9:53 pm
Mensajes: 64
Bueno estaba escribiendo cuando @Xavierfrost has escrito tu parrafada y tengo que decir que ese tipo de comentarios tan completos dan gusto leerlos a pesar de los largo que puedan ser.

Disculpad el off topic, volviendo al tema del doblaje de Promare, da gusto ver doblajes así de Valencia porque así se puede decir en justicia que las "Valencianadas" son cosas de Selecta (casi que prefiero dejar de llamarlas así y llamarlas "Selectadas") y no es culpa de Valencia.

¿Sabéis que estaría genial? Que Selecta dejase de hacer doblajes mixtos raros para poner algunas voces buenas de Barcelona y el resto cast valenciano y se preocupase mas de la homogeneidad de sus doblajes y su control de calidad (el tema de las pronunciaciones japonesas y encima irregulares no me gusta nada, preferiría las pronunciaciones menos japonesas la verdad que para algo estamos viendo un doblaje, pero si a pesar de todo tuvieran que ser pronunciaciones japonesas, al menos debería ser siempre la misma, de hecho preferiría una pronunciación incorrecta pero constante)

La pena es que a pesar de lo bien que salió el doblaje de Promare, han dicho muchas veces que como licencia su rendimiento ha sido muy bajo y no creo que vuelvan a hacer un doblaje así.


Arriba
   
Mostrar mensajes previos:  Ordenar por  
Nuevo tema  Responder al tema  [ 44 mensajes ]  Ir a la página Anterior 1 2 3

Todos los horarios son UTC+02:00


¿Quién está conectado?

Usuarios navegando por este Foro: No hay usuarios registrados visitando el Foro y 19 invitados


No puede abrir nuevos temas en este Foro
No puede responder a temas en este Foro
No puede editar sus mensajes en este Foro
No puede borrar sus mensajes en este Foro

Buscar:
Ir a:  
Desarrollado por phpBB® Forum Software © phpBB Limited
Traducción al español por phpBB España