itachi escribió:
Narfer. Evidentemente, como comprenderás, mis sospechas sobre el buen hacer del doblaje valenciano va ligada a Selecta Visión, ni más, ni menos, a las pruebas me remito:
Assasination Clasroon (doblaje zarrapastroso para un anime de semejante envergadura)
Haikyuu (doblaje malísimo para el que para mí es el mejor spokon jamás hecho)
Tokyo Ghoul (que sí, que estaba Jenner de prota, pero mejor olvidarse de este doblaje)
Full Metal alchemist la estrella sagrada de milos (no la pude ni acabar)
Lupin Vs Conan (horrible, estuvo Oscar Muñoz y tal, pero mejor nos olvidamos de este doblaje, que se quede enterrado)
No game no life (por favor, sólo escuchar el principio ya me dio la pereza, más de lo mismo)
Fairy Tail (pfff no había por donde cogerlo)
One puch man (no hace falta ya decir nada)
Naturo (tssss)
No soy un ignorante, claro que sé que se puede hacer un buen trabajo en Valencia si se dan los medios, Spy Family es un buen ejemplo de ello, pero es Crunchyroll quien está de por medio y ahí la cosa cambia, si que confiaría.
¿Por qué confío en Sevilla? Básicamente porque hasta ahora no me ha dado motivos para desconfiar de Selecta & Sevilla, el doblaje menos valorado por mi parte de esta unión es de aceptable, así que sí, encantado de que sea Sevilla y no Valencia, indudablemente.
De estos ejemplos que has puesto, me gustaría matizar que (excepto el redoblaje de Shippuden) todos esos doblajes que mencionas son de la época mala en Valencia de entre 2012- 2016 (período en el que la mayoría de doblajes de allí dejaban que desear), cuando Selecta mandaba muchos de sus animes a cierto estudio conocido por todos, dónde el director (también conocido por todos) que estaba al mando destrozo muchos doblajes.
Afortunadamente en 2017 comenzaron a mandarle muchos menos doblajes y en 2019 dejaron de contar con dicho director.
Gracias a esto y a la entrada de nuevas voces que le ponían ganas y a que dirigía gente con más criterio, de 2017 en adelante los resultados de los doblajes hechos allí fueron yendo paulatinamente a mejor y desde 2020 en adelante la gran mayoría de doblajes hechos allí (hay alguna excepción) tienen un buen nivel, ya sean íntegros o mixtos; ahí están: Promare, Arifureta, Haruhi, Appare-Ranman, las películas de MHA, Akudama Drive, Danmachi, One piece Red, B the Beginning, Weathering with you, las cuartas temporadas de Haikyuu y Attack on Titan, No Game no Life Zero, Her Blue Sky, Noragami, Psycho Pass: Sinners of the System, Your name, Blue Thermal, Dimension W...
Más ejemplos de lo que digo en relación a las franquicias que mencionaste son: el doblaje de No Game no life Zero que mejora por mucho el doblaje de la serie; lo mismo pasa con el doblaje de las OVAS y la cuarta temporada de Haikyuu que es muy superior al de las tres primeras y en el caso de Fairy tail, a mi ese doblaje no me disgustaba (sería el equivalente en Valencia, al doblaje de One piece en Madrid o Reborn en Barcelona, un anime largo con un cast corto para la cantidad de episodios, pero que actúan bien y lo del cast corto en los casos de Fairy Tail y One piece se arregló con el pasar de los capítulos, tristemente en Reborn no fue así), ya que pese al reparto corto los actores en su mayoría lo hacían bastante bien, sin embargo desde el capítulo 90 (que equivale al inicio de la temporada 3) en adelante el reparto se amplió mucho y el resultado fue mucho mejor.
Con esto, sólo quiero resaltar que el nivel del doblaje de Valencia en la actualidad no es malo en absoluto y que se tiende a criticar los trabajos actuales de allí por resultados de hace años.
Y si bien es cierto que el tema de las traducciones aleatorias y las pronunciaciomes cambiantes en el redoblaje de Naruto Shippuden es grave; yo se lo achaco sobre todo a Selecta por la mentira de "Japón nos pidió nuevo doblaje por la traducción" hecho que propició que el equipo de traducción pusiese pronunciaciones de nombres y términos súper antinaturales para alejarse de la traducción de Daruma del doblaje original en un burdo intento de justificar la trola de Selecta.
Y esto acabo generando que en el guión quedasen unos términos y nombres que se lo ponían jodido a los actores de doblaje, y si a eso sumamos que grabaron a la velocidad de la luz, que en Barcelona parece que no dirigió nadie y que encima los de Selecta casi ni supervisan los doblajes para pedir retakes pues pasa lo que pasa.
Y pese a que el resultado dejó que desear en los aspectos antes mencionados, las voces en su gran mayoría hicieron un trabajo correcto con sus personajes y pese a que hubo alguna asociación cuestionable (de estas también había en el primer doblaje) a nivel interpretativo no es un mal doblaje.
Y que conste que prefiero el doblaje de siempre y que me cabrea mucho lo que ha hecho Selecta con Shippuden, ya no sólo por cambiar el reparto de siempre e intentar tomar por tontos a los fans nostálgicos, sino también por lo descuidado que quedó el redoblaje en los aspectos ya mencionados.
Pero pese a eso, puedo discernir y juzgar independientemente los diferentes doblajes que ha hecho Selecta allí últimamente y puedo decir que gran parte de los doblajes de Valencia de anime en los últimos tiempos tienen buen nivel y son de todo menos malos.
Siempre se debe evaluar cada caso por separado sin dejarse llevar por resultados de hace años porque en cada sitio son capaces de hacer lo mejor y lo peor; ahí está el caso de Valencia con cosas como el doblaje de las primeras temporadas de Haikyuu que deja mucho que desear por el reparto escaso, la mala dirección, los cambios de voces constantes, pero también está el la cuarta temporada y las OVAS de Haikyuu que es realmente bueno dónde hubo un reparto amplio muy bien dirigido que ofreció un buen nivel.
O también el caso de Psycho Pass dónde el doblaje de la primera temporada es muy mediocre, pero el de la segunda temporada, la película posterior y la saga de Sinners of the System es muy superior al de la primera.
Un caso actual en Madrid sería el de Shuumatsu no Valkyrie, dónde la primera temporada tiene un doblaje impecable y en el de la segunda hubo un bajón tremendo que desvirtuó bastante lo hecho anteriormente.
Otro ejemplo de Madrid podría ser el de Nanatsu no Taizai, dónde se hizo un buen trabajo a nivel actoral en todas las temporadas, pero que debido a cambios de estudios entre algunas temporadas hubo bastantes cambios de voces (las únicas que se mantuvieron fijas fueron las de los 7 pecados, Elizabeth, Hawk y algún secundario relevante y poco más) que hacían que no se disfrutase tanto el visionado, lo peor es que hubo cambios de voces dentro de una sola temporada o algún personaje que con los cambios de una temporada a otra llegó a tener hasta tres voces.
También podría poner en Barcelona el ejemplo de MHA que si bien el doblaje de las dos primeras temporadas fue un doblaje bastante correcto (principalmente gracias a que los actores tenían experiencia, lo que ayudó a que no se notase tanto la falta de dirección), pero hubo voces como la de Deku que sin hacerlo mal, podían ofrecer mucho más y esto en el doblaje de las películas se consiguió, especialmente en las dos últimas dónde el nivel general del doblaje, lo catalogaría como muy bueno.
Otros casos de Barcelona podrian ser los de Black Clover y Made in Abyss, dónde el doblaje de las películas de ambas franquicias es sustancialmente mejor que el de las series de anime (puntualizo que con Made in Abyss me refiero sólo al de la primera temporada [tengo pendiente el de la segunda temporada, pero si es igual de bueno que el de la pelicula no habrá queja alguna] que si bien el doblaje no estaba mal y que me parece mejor que el del anime de Black Clover, tenía algunas voces verdes que me sacaban).
Con todo esto sólo quiero exponer que no hay que prejuzgar y siempre se debe valorar cada trabajo del mismo modo, sin tener en cuenta dónde se doble ni que distribuidora/plataforma lo lleve.