Foros eldoblaje.com :: www.eldoblaje.com


       
Doblaje ON LINE - CPA Salduie

 

Fecha actual Vie Mar 29, 2024 8:38 am

Todos los horarios son UTC+02:00




Nuevo tema  Responder al tema  [ 299 mensajes ]  Ir a la página Anterior 1 2 3 4 515 Siguiente
Autor Mensaje
MensajePublicado: Mié Oct 05, 2022 5:05 pm 
Desconectado
Usuario Experto
Usuario Experto
Avatar de Usuario

Registrado: Lun May 25, 2020 7:03 pm
Mensajes: 809
Ubicación: En mi casa bebiendo Cola Cao.
Yo creo que esta serie es un caso de "Para que la destrocen, mejor que no la toquen".

_________________
"No creas nada de lo que oigas y ni la mitad de lo que veas."
-Tony Soprano.


Arriba
   
MensajePublicado: Mié Oct 05, 2022 7:42 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master

Registrado: Mar Jul 05, 2022 11:01 pm
Mensajes: 1350
borjito2 escribió:


He invertido bastante más tiempo del que esperaba para hacer esto. Aquí tenéis un ejemplo de cómo, más o menos, ''debería'' sonar Brotherhood en castellano. Es un montaje en el que he usado una parte del audio del tercer live action de Fullmetal Alchemist: La alquimia final.

Lo de ''debería'' es porque habría que darle algunas vueltas e ignorar ciertas voces de los live action y recuperar las del primer anime, claro. No me imagino a Cicatriz en el anime con Juan Antonio Soler, mejor que Jesús Rodríguez Rolo se lo devuelva a sí mismo, o si lo considera pues que elija a otro.

En todo caso, disfrutad de esta escena. Con el fantástico y MARAVILLOSO Juan Antonio Arroyo como Mustang. Adoro a Arroyo en este papel.

Te ha quedado muy bien. Y sí, de lo poco que he visto de FMA en castellano quedé asombrado de lo bien que le iba Juan Antonio Arroyo a Mustang. Rolo estuvo inspiradísimo en el momento en que lo escogió para el papel.
Y espero que se llegar a doblarse FMAB, vuelva Silvia Sarmentera para Hawkeye. No sé qué pasaría para que la sustituyeran en el 2o live action. Supongo que estaría de vacaciones


Arriba
   
MensajePublicado: Jue Oct 06, 2022 11:57 am 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master
Avatar de Usuario

Registrado: Dom Ene 27, 2019 5:59 pm
Mensajes: 2079
borjito2 escribió:
He invertido bastante más tiempo del que esperaba para hacer esto. Aquí tenéis un ejemplo de cómo, más o menos, ''debería'' sonar Brotherhood en castellano.
Como fan de estos doblajes de anime en Madrid de la época buena al ver la currada que te has metido, un gif vale más que mil palabras.
Imagen

_________________
"El más fuerte de todos los rivales contra los que he luchado hasta ahora, me dijo: ¡Tu no eres como yo, nunca has sido el último de la clase!
Jorge Saudinós y Javier Balas en Naruto (117)


Arriba
   
MensajePublicado: Lun Ene 09, 2023 2:09 am 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master
Avatar de Usuario

Registrado: Dom Ene 27, 2019 5:59 pm
Mensajes: 2079
Ya ha sido desvelado el reparto en catalán que tuvo la película, se hizo en Takemaker y bueno no es un mal reparto pero... "habituales del estudio" pero el reparto me gusta,aunque es cuestión de escucharlo.

https://doblatgeanimecatala.blogspot.co ... da-de.html

_________________
"El más fuerte de todos los rivales contra los que he luchado hasta ahora, me dijo: ¡Tu no eres como yo, nunca has sido el último de la clase!
Jorge Saudinós y Javier Balas en Naruto (117)


Arriba
   
MensajePublicado: Lun Ene 09, 2023 3:26 am 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master
Avatar de Usuario

Registrado: Dom Ago 29, 2010 12:59 am
Mensajes: 1902
Lo de Roger Pera para Edward me deja desubicado, y ya ni cuento lo de Carlos Lladó como Mustang. A Lladó yo lo pondría como Edward, es a quién me imaginaba.

Me mola lo de Ariadna Giménez como Alphonse, fantástico casting, y Alfonso Vallés como Armstrong, aunque la primera voz de Barcelona que me viene a la mente para él es Francesc Belda.

_________________
Hago doblaje. Trabajos de voz. Lectura de relatos. Narraciones. Locuciones. El link lleva a lista de reproducción principal de trabajos realizados. Hago videos para hablar y recopilar información del doblaje de los juegos de Blizzard, entre otras cosas.

Doblaje fan de episodio piloto y episodios censurados de la temporada 14 de South Park completado.
Narración y traducción del capítulo 0: prólogo de la primera novela de Youjo Senki (Saga of Tanya the Evil) terminada.


Arriba
   
MensajePublicado: Lun Ene 09, 2023 9:02 am 
Desconectado
Usuario Experto
Usuario Experto
Avatar de Usuario

Registrado: Lun May 25, 2020 7:03 pm
Mensajes: 809
Ubicación: En mi casa bebiendo Cola Cao.
Visto así, lo primero que se me ocurre para Mustang es Juan Antonio Bernal. Vallés no me convence Armstrong, es literalmente la voz grave por antonomasia del estudio. Vería más incluso a Ángel del Río o Miguel Ángel Jenner.

Pero Lladó para Mustang es una elección, cuanto menos, demasiado joven.

_________________
"No creas nada de lo que oigas y ni la mitad de lo que veas."
-Tony Soprano.


Arriba
   
MensajePublicado: Mar Ene 10, 2023 11:06 am 
Desconectado
Usuario Habitual
Usuario Habitual

Registrado: Jue Jul 27, 2017 4:20 am
Mensajes: 274
Star Man escribió:
Visto así, lo primero que se me ocurre para Mustang es Juan Antonio Bernal. Vallés no me convence Armstrong, es literalmente la voz grave por antonomasia del estudio. Vería más incluso a Ángel del Río o Miguel Ángel Jenner.


Siempre había pensado en lo ideales que para mi serian Bernal y Jenner para Mustang y Armstrong, si hubiese doblaje barcelonés de Brotherhood.
La voz del gran Shinichiro Miki (Mustang) es clavada a la de Bernal.

_________________
PELÍCULAS FAVORITAS: https://www.filmaffinity.com/es/userlist.php?user_id=576227&list_id=100


Arriba
   
MensajePublicado: Mar Ene 10, 2023 11:55 am 
Desconectado
Usuario Experto
Usuario Experto
Avatar de Usuario

Registrado: Lun May 25, 2020 7:03 pm
Mensajes: 809
Ubicación: En mi casa bebiendo Cola Cao.
Más que por el parecido con su voz original lo he hecho pensando en Arroyo, buscando otra voz más menos "rota" del mismo estilo. Y desde luego Jenner sería una maravilla para Armstrong, Alfonso Vallés lo vería indudablemente mejor para el papel de Scar, y para Hohenheimn ahora mismo no sabría decir.

_________________
"No creas nada de lo que oigas y ni la mitad de lo que veas."
-Tony Soprano.


Arriba
   
MensajePublicado: Mar Ene 10, 2023 4:52 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master
Avatar de Usuario

Registrado: Vie Abr 11, 2014 7:02 pm
Mensajes: 3369
¿Por qué pensais que se deben poner a actores cuya voz o registro se parezcan al original? Esto no es live action. No entiendo eso. ¿Y si ponemos voces porque le van bien al personaje mas que por parecido por la voz original?


Arriba
   
MensajePublicado: Mar Ene 10, 2023 5:19 pm 
Desconectado
Usuario Experto
Usuario Experto
Avatar de Usuario

Registrado: Lun May 25, 2020 7:03 pm
Mensajes: 809
Ubicación: En mi casa bebiendo Cola Cao.
PonyoBellanote escribió:
¿Por qué pensais que se deben poner a actores cuya voz o registro se parezcan al original? Esto no es live action. No entiendo eso. ¿Y si ponemos voces porque le van bien al personaje mas que por parecido por la voz original?


En cuanto a Mustang he dicho lo de Bernal tomando como referente a Arroyo, sin tener en cuenta la versión original.
Carlos Lladó es una voz demasiado joven para el personaje, que al menos en la serie tiene momentos realmente imponentes y ahí sí que necesita una voz con mayor presencia. No es parecido en cuanto a la voz, yo diría que son unas características mínimas que debería de tener la voz en
la versión doblada

A mí me da igual que la voz se le parezca al original mientras le pegue al personaje. En Ergo Proxy, el seiyuu de Raul Creed no se parece en nada a Ángel de Gracia y queda perfecto.

_________________
"No creas nada de lo que oigas y ni la mitad de lo que veas."
-Tony Soprano.


Arriba
   
MensajePublicado: Mar Ene 10, 2023 7:28 pm 
Desconectado
Usuario Habitual
Usuario Habitual

Registrado: Jue Jul 27, 2017 4:20 am
Mensajes: 274
PonyoBellanote escribió:
¿Por qué pensais que se deben poner a actores cuya voz o registro se parezcan al original? Esto no es live action. No entiendo eso. ¿Y si ponemos voces porque le van bien al personaje mas que por parecido por la voz original?


Bueno yo me refería al caso concreto de Roy Mustang que me encanta su voz original y voces como la de Bernal o Eduard Farelo me vienen a la mente. Arroyo fue una grandísima elección.

Por ejemplo no me gustaría nada que una actriz le pusiera voz a Edward como en japonés, que es el único caso que me ha gustado una voz de mujer en un protagonista shonen, al contrario que Goku o Naruto.


Y lo de Carlos Lladó doblando al Roy Mustang catalán también me parece una elección horrible, Lladó quedaria como un guante doblando a Ling Yao, personaje que creo que en Fullmetal 2003 no aparecia.

_________________
PELÍCULAS FAVORITAS: https://www.filmaffinity.com/es/userlist.php?user_id=576227&list_id=100


Arriba
   
MensajePublicado: Jue Abr 20, 2023 7:28 pm 
Desconectado
Usuario Avanzado
Usuario Avanzado

Registrado: Dom Feb 01, 2009 2:12 am
Mensajes: 483
Selecta vision lo traera, ahora, que pasara con el doblaje... es la duda, doblaje de valencia, o doblaje de madrid...


Arriba
   
MensajePublicado: Jue Abr 20, 2023 7:32 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master

Registrado: Mar Jul 05, 2022 11:01 pm
Mensajes: 1350
Miedo me da lo que pase aquí.


Arriba
   
MensajePublicado: Jue Abr 20, 2023 7:36 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master
Avatar de Usuario

Registrado: Vie Abr 11, 2014 7:02 pm
Mensajes: 3369
Javier Cámara escribió:
Miedo me da lo que pase aquí.


¿Miedo? TERROR.

Esta serie también tiene fans establecidos con mucho cariño, con muchas ganas, muchos años queriendola..

¿Que por fin la han licenciado? Genial. Pero esta serie también tenia un doblajazo en Madrid con personajes establecidos que quedaban geniales y no me cabe duda, ninguna, de que volverán a hacer un Naruto.


Arriba
   
MensajePublicado: Jue Abr 20, 2023 7:42 pm 
Desconectado
Usuario Experto
Usuario Experto

Registrado: Mar Abr 13, 2021 1:35 am
Mensajes: 591
javix escribió:
Selecta vision lo traera, ahora, que pasara con el doblaje... es la duda, doblaje de valencia, o doblaje de madrid...


Lo ideal es que regresen las voces de Madrid, pero viendo lo que pasó con Naruto Shippuden tengo pocas esperanzas, con InuYasha The Final Act lo hicieron mucho mejor a la hora de recuperar voces, pero claro eran 26 capítulos con un reparto de Barcelona.
Lo que está clarísimo es que el esperpento que hicieron con el doblaje de la película de FMAB en su día, no se puede repetir en este doblaje bajo ningún concepto, sino se respeta el reparto de Madrid de FMA 2003 deben hacer un recast completo porque en aquel doblaje no había casi nadie rescatable, las asociaciones pegaban 0 (como muchísimo la voz de Alphonse era lo más salvable, pero aún así Elena Palacios lo hacía mucho mejor).
Y bueno José García Tos cumplía con su personaje, de no volver el reparto de Madrid, lo recuperaría para ser la voz de Roy Mustang.


Arriba
   
MensajePublicado: Jue Abr 20, 2023 7:44 pm 
Desconectado
Usuario Experto
Usuario Experto
Avatar de Usuario

Registrado: Lun May 25, 2020 7:03 pm
Mensajes: 809
Ubicación: En mi casa bebiendo Cola Cao.
Dolor, dolor y más dolor al enterarme de esto.

Podemos irnos olvidando del reparto que Rolo García estableció en su día.

_________________
"No creas nada de lo que oigas y ni la mitad de lo que veas."
-Tony Soprano.


Arriba
   
MensajePublicado: Jue Abr 20, 2023 7:45 pm 
Desconectado
Usuario Habitual
Usuario Habitual

Registrado: Mié Jul 14, 2021 12:28 pm
Mensajes: 174
Tendrán el valor para doblar los 64 episodios en Madrid? lo dudo, me estoy oliendo otro destrozo Made in selecta al cantó. Doblaje mixto entre Valencia y Barcelona (esta última sin dirección) y a correr. Ojalá me callen la boca, pero viendo los antecedentes que todos conocemos lo más probable es que no lo hagan...


Arriba
   
MensajePublicado: Jue Abr 20, 2023 7:51 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master

Registrado: Mié Mar 16, 2011 3:38 pm
Mensajes: 1436
Imagen


Arriba
   
MensajePublicado: Jue Abr 20, 2023 7:53 pm 
Desconectado
Usuario Experto
Usuario Experto

Registrado: Mar Abr 13, 2021 1:35 am
Mensajes: 591
Esto es de ser ingenuo, pero como se han doblado los live actions hace poco, respetando dentro de lo que cabe el reparto del anime, es posible (pero muy improbable), que suene la campana y respeten alguna voz de Madrid.
Lo mínimo exigible sería mantener a:

.Ricardo Escobar con Edward Elric
.Elena Palacios con Alphonse (si aún llega al registro que me parece que sí, aunque en los live actions no volvió)
.Juan Antonio Arroyo con Roy Mustang
.Miguel Ángel Montero con Hughes
.Inés Blázquez con Winry
.Silvia Sarmentera con Riza Hawkeye
.Pedro Tena con Armstrong
.Jesus Rolo Rodriguez con Cicatriz


Arriba
   
MensajePublicado: Jue Abr 20, 2023 8:04 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master

Registrado: Mar Jul 05, 2022 11:01 pm
Mensajes: 1350
Xavierfrost escribió:
Elena Palacios con Alphonse (si aún llega al registro que me parece que sí, aunque en los live actions no volvió)

Sigue doblando niños y chicos hoy en día sin despeinarse. Lo del LA se debió a que a Alphonse le ponía voz un hombre, aunque ella dobló a su versión infantil en el primero.
Me hubiese gustado que algunas asociaciones del live action se hubieran respetado en FMAB, pero estando Selecta de por medio va a ser muy complicado (por no decir imposible).


Arriba
   
Mostrar mensajes previos:  Ordenar por  
Nuevo tema  Responder al tema  [ 299 mensajes ]  Ir a la página Anterior 1 2 3 4 515 Siguiente

Todos los horarios son UTC+02:00


¿Quién está conectado?

Usuarios navegando por este Foro: No hay usuarios registrados visitando el Foro y 23 invitados


No puede abrir nuevos temas en este Foro
No puede responder a temas en este Foro
No puede editar sus mensajes en este Foro
No puede borrar sus mensajes en este Foro

Buscar:
Ir a:  
Desarrollado por phpBB® Forum Software © phpBB Limited
Traducción al español por phpBB España