Foros eldoblaje.com :: www.eldoblaje.com


       
Doblaje ON LINE - CPA Salduie

 

Fecha actual Mar Abr 16, 2024 7:35 am

Todos los horarios son UTC+02:00




Nuevo tema  Responder al tema  [ 200 mensajes ]  Ir a la página Anterior 16 7 8 9 10 Siguiente
Autor Mensaje
MensajePublicado: Lun Ene 31, 2022 9:13 pm 
Desconectado
Usuario Experto
Usuario Experto

Registrado: Sab Mar 17, 2018 3:40 pm
Mensajes: 980
Ubicación: Al Este del Edén
borjito2 escribió:
Para quién le interese, la parte 1 de la serie original estará disponible en hidive el 3 de febrero, aparentemente con nuestro doblaje aunque no en nuestro territorio. Qué cosas. Al menos alguien que da noticias de doblajes latinos dice que es nuestro doblaje.

https://www.hidive.com/news/2022/1/27/h ... -en-espaol

Ahora bien, ni idea de si es el doblaje original o el redoblaje. No sé si Arait Multimedia perdió la licencia, pero aunque fuera el caso, el redoblaje, en teoría, es suyo, ¿no? ¿Hay alguna posibilidad de que sea el doblaje original de telecinco?


En su día se comentó (en este mismo foro) que el doblaje de Telecinco "quedó destruido" y que no había posibilidad de recuperarlo. No sé qué había de cierto en todo aquello.

Qué cosas. Hace relativamente poco se ha doblado, al fin, la parte I en Estados Unidos. Y justamente yo estaba pensando (otra vez) en qué lástima era no tener casi ninguno de los especiales televisivos, películas u OVAs; ya no hablemos de las nuevas series...Quizá Jonu Media se habría animado en sus buenos tiempos, como hizo con City Hunter.

Y ya de paso, qué rabia que haya sido Hdive en lugar de Netflix. Quién fuera italiano...

_________________
see you, space cowboy


Arriba
   
MensajePublicado: Mar Feb 01, 2022 12:02 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master
Avatar de Usuario

Registrado: Dom Ene 27, 2019 5:59 pm
Mensajes: 2080
En que ciudad creeis que debería doblarse Lupin III part 6 en caso de que llegue a nuestro país de forma oficial?

_________________
"El más fuerte de todos los rivales contra los que he luchado hasta ahora, me dijo: ¡Tu no eres como yo, nunca has sido el último de la clase!
Jorge Saudinós y Javier Balas en Naruto (117)


Arriba
   
MensajePublicado: Mar Feb 01, 2022 1:41 pm 
Desconectado
Usuario Experto
Usuario Experto

Registrado: Sab Mar 17, 2018 3:40 pm
Mensajes: 980
Ubicación: Al Este del Edén
Bluepheasant escribió:
En que ciudad creeis que debería doblarse Lupin III part 6 en caso de que llegue a nuestro país de forma oficial?


Yo siempre he pensado en Madrid por aquello de que Moscoso trabaja en Madrid...



...pero también es verdad que La Mujer LLamada Fujiko Mine y la trilogía de Takeshi Koike encajan mejor en Barcelona (de hecho, últimamente he estado haciendo hipotéticos de distintas producciones). Así, hablando de otras producciones, porque me gusta pensar que algún en punto tendremos material clásico de Lupin III y no sólo la nueva película de turno. Aunque sea de aquí a treinta años.

_________________
see you, space cowboy


Arriba
   
MensajePublicado: Mar Feb 01, 2022 1:47 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master
Avatar de Usuario

Registrado: Dom Ene 27, 2019 5:59 pm
Mensajes: 2080
Persona escribió:
Bluepheasant escribió:
Yo siempre he pensado en Madrid por aquello de que Moscoso trabaja en Madrid...


...pero también es verdad que La Mujer LLamada Fujiko Mine y la trilogía de Takeshi Koike encajan mejor en Barcelona (de hecho, últimamente he estado haciendo hipotéticos de distintas producciones). Así, hablando de otras producciones, porque me gusta pensar que algún en punto tendremos material clásico de Lupin III y no sólo la nueva película de turno. Aunque sea de aquí a treinta años.

Si Selecta pudo ingeniárselas para el mix con Txema; Netflix o Prime Video también puede con BCN, ahora tengo mucha faena y el tiempo libre escasea un poco para salir por ahí, ya miraré la serie en unas semanas para ver que posibilidades habría...

_________________
"El más fuerte de todos los rivales contra los que he luchado hasta ahora, me dijo: ¡Tu no eres como yo, nunca has sido el último de la clase!
Jorge Saudinós y Javier Balas en Naruto (117)


Arriba
   
MensajePublicado: Mar Feb 01, 2022 2:43 pm 
Desconectado
Usuario Experto
Usuario Experto

Registrado: Mié Dic 23, 2015 4:00 pm
Mensajes: 588
borjito2 escribió:
Para quién le interese, la parte 1 de la serie original estará disponible en hidive el 3 de febrero, aparentemente con nuestro doblaje aunque no en nuestro territorio. Qué cosas. Al menos alguien que da noticias de doblajes latinos dice que es nuestro doblaje.

https://www.hidive.com/news/2022/1/27/h ... -en-espaol

Ahora bien, ni idea de si es el doblaje original o el redoblaje. No sé si Arait Multimedia perdió la licencia, pero aunque fuera el caso, el redoblaje, en teoría, es suyo, ¿no? ¿Hay alguna posibilidad de que sea el doblaje original de telecinco?

Pero esto no es más que evidente que sera en latino??? Pero si se estrena en toda latinoamerica...


Arriba
   
MensajePublicado: Mar Feb 01, 2022 2:56 pm 
Desconectado
Usuario Avanzado
Usuario Avanzado
Avatar de Usuario

Registrado: Lun Ago 22, 2016 3:15 pm
Mensajes: 364
Ubicación: Asturias
Pero de dónde se deduce que sea uno de nuestros doblajes??

_________________
http://anima-dos.blogspot.com.es/


Arriba
   
MensajePublicado: Mar Feb 01, 2022 4:06 pm 
Desconectado
Usuario Experto
Usuario Experto

Registrado: Sab Mar 17, 2018 3:40 pm
Mensajes: 980
Ubicación: Al Este del Edén
sondela89 escribió:
Pero de dónde se deduce que sea uno de nuestros doblajes??


De aquí, supuestamente:

borjito2 escribió:
Al menos alguien que da noticias de doblajes latinos dice que es nuestro doblaje.

https://www.hidive.com/news/2022/1/27/h ... -en-espaol



Aunque me extraña, porque hidive no se distingue por prestar atención al doblaje de España, precisamente.

_________________
see you, space cowboy


Arriba
   
MensajePublicado: Mar Feb 01, 2022 6:47 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master
Avatar de Usuario

Registrado: Dom Ago 29, 2010 12:59 am
Mensajes: 1908
fabrebatalla18 escribió:
Pero esto no es más que evidente que sera en latino??? Pero si se estrena en toda latinoamerica...

sondela89 escribió:
Pero de dónde se deduce que sea uno de nuestros doblajes??

Lo dijo alguien relativamente conocido que da noticias de doblajes latinos y rara vez se equivoca.
https://www.youtube.com/watch?v=9ahlFaqH4AE&t=99s

No digo que al final no sea un malentendido, que a primeras es lo que parece, pero es que no es de los que suelta rumores sin base alguna.

___

Edit.
Nada, olvidadlo. Se ha equivocado, es el doblaje latino. La parte 1 es la única serie de Lupin que tienen doblada, curiosamente también tienen los nombres cambiados (a Zenygata lo llaman Zúñiga).

_________________
Hago doblaje. Trabajos de voz. Lectura de relatos. Narraciones. Locuciones. El link lleva a lista de reproducción principal de trabajos realizados. Hago videos para hablar y recopilar información del doblaje de los juegos de Blizzard, entre otras cosas.

Doblaje fan de episodio piloto y episodios censurados de la temporada 14 de South Park completado.
Narración y traducción del capítulo 0: prólogo de la primera novela de Youjo Senki (Saga of Tanya the Evil) terminada.


Arriba
   
MensajePublicado: Mar Mar 08, 2022 9:20 pm 
Desconectado
Usuario Experto
Usuario Experto

Registrado: Mié Dic 23, 2015 4:00 pm
Mensajes: 588
Veo que nadie mas volvio a comentar el tema pero...

https://www.hidive.com/tv/lupin-the-3rd-part-1

Citar:
Audio: Latin American Spanish English Japanese
Subtitles: Latin American Spanish English


Arriba
   
MensajePublicado: Mié Mar 09, 2022 1:47 am 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master
Avatar de Usuario

Registrado: Vie Abr 11, 2014 7:02 pm
Mensajes: 3374
Pues, era de esperar.


Arriba
   
MensajePublicado: Mié Mar 09, 2022 4:25 pm 
Desconectado
Usuario Experto
Usuario Experto

Registrado: Sab Mar 17, 2018 3:40 pm
Mensajes: 980
Ubicación: Al Este del Edén
fabrebatalla18 escribió:
Veo que nadie mas volvio a comentar el tema pero...

https://www.hidive.com/tv/lupin-the-3rd-part-1

Citar:
Audio: Latin American Spanish English Japanese
Subtitles: Latin American Spanish English



En realidad, sí se aclaró el malentendido, pero con un simple "Edit" en lugar de un nuevo mensaje. Supongo que por eso no traslució, aunque yo sí me enteré en su día.

A mí no me supuso ninguna decepción porque estaba claro, es hdive. Y aunque hubiesen incorporado el audio español, habría sido el redoblaje...Para eso, prefiero que se quede con subtítulos.

Por cierto, sin ánimo de menospreciar el trabajo que realizó en su día el elenco de Los Ángeles para la Parte I, el reparto mexicano de las películas es notablemente superior (particularmente, Ricardo Tejedo/Lupin y Laura Ayala/Fujiko).

Y ya que hablamos de doblajes extranjeros: Alguien sabe si el doblaje valenciano de Lupin III abarcó más allá de la Chaqueta Verde? Porque he visto en Youtube un opening con la melodía y letra de la versión sudamericana (cuando se supone que Canal 9 obtuvo la licencia de Arait Multimedia).

_________________
see you, space cowboy


Arriba
   
MensajePublicado: Vie Jun 10, 2022 8:49 am 
Desconectado
Usuario Nuevo
Usuario Nuevo

Registrado: Mar Ago 27, 2013 1:29 pm
Mensajes: 33
Persona escribió:
Y ya que hablamos de doblajes extranjeros: Alguien sabe si el doblaje valenciano de Lupin III abarcó más allá de la Chaqueta Verde? Porque he visto en Youtube un opening con la melodía y letra de la versión sudamericana (cuando se supone que Canal 9 obtuvo la licencia de Arait Multimedia).

No entiendo por qué referencias el doblaje valenciano como doblaje extranjero.
La serie de Lupin III se dobló entera al valenciano (chaquetas verde, roja y rosa) y se emitieron en Punt 2 pero no sabría decirte fechas de emisión.


Arriba
   
MensajePublicado: Jue Ene 26, 2023 5:11 pm 
Desconectado
Usuario Experto
Usuario Experto

Registrado: Mié Dic 23, 2015 4:00 pm
Mensajes: 588
Aqui teneis el elenco de LUPIN III vs. OJOS DE GATO: https://twitter.com/fabrebatalla18/stat ... 8048683010


Arriba
   
MensajePublicado: Jue Ene 26, 2023 5:34 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master
Avatar de Usuario

Registrado: Vie Abr 11, 2014 7:02 pm
Mensajes: 3374
¿El doblaje lo ha hecho Amazon? Lo que se nota tener pasta para invertir en doblaje y ganas de hacer las cosas medio decentes..

Selecta habría pillado a dos o tres grandes de Barcelona y el resto a Valencia.


Arriba
   
MensajePublicado: Jue Ene 26, 2023 5:54 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master
Avatar de Usuario

Registrado: Dom Ago 29, 2010 12:59 am
Mensajes: 1908
Me apena no ver a Txema Moscoso como Lupin, y también que se ignore el reparto de Barcelona de La conspiración de Fuma y El castillo de Cagliostro (especialmente a Jordi Ribes como Jigen), pero no pinta mal, aunque se me hace extraño lo de poner a José Posada como Jigen y más cuando ya ha doblado a Goemon antes.

El reparto de Valencia de la última película estaba bien quitando si eso a Jigen, que estaba bien interpretado pero creo que le sentaría mejor una voz más grave, pero bueno. Rafael Ordóñez Arrieta me encantó como Zenigata, pero Francesc Belda seguro que también lo hace muy bien.

_________________
Hago doblaje. Trabajos de voz. Lectura de relatos. Narraciones. Locuciones. El link lleva a lista de reproducción principal de trabajos realizados. Hago videos para hablar y recopilar información del doblaje de los juegos de Blizzard, entre otras cosas.

Doblaje fan de episodio piloto y episodios censurados de la temporada 14 de South Park completado.
Narración y traducción del capítulo 0: prólogo de la primera novela de Youjo Senki (Saga of Tanya the Evil) terminada.


Arriba
   
MensajePublicado: Jue Ene 26, 2023 6:56 pm 
Desconectado
Usuario Experto
Usuario Experto

Registrado: Mar Abr 13, 2021 1:35 am
Mensajes: 594
fabrebatalla18 escribió:
Aqui teneis el elenco de LUPIN III vs. OJOS DE GATO: https://twitter.com/fabrebatalla18/stat ... 8048683010


Pues me gusta el reparto, pero sinceramente a Sergio Olmo no lo veo como Lupin, él tiene voz de chaval joven (así de primeras papeles suyos que se me vienen son: Miles Morales en Spiderman: Into he Spider-verse y Neito Monoma en My hero academia) y Lupin ya es adulto.
Viendo que el reparto es de Barcelona (y ante la falta de Moscoso que trabaja en Madrid) yo habría mantenido a Roger Pera con Lupin, que en aquella película que dobló lo hizo realmente bien.


Arriba
   
MensajePublicado: Jue Ene 26, 2023 6:59 pm 
Desconectado
Usuario Experto
Usuario Experto

Registrado: Sab Mar 17, 2018 3:40 pm
Mensajes: 980
Ubicación: Al Este del Edén
Me parece un reparto rarísimo, a decir verdad. Con respecto a los personajes de Lupin III, las voces parecen elegidas casi al azar, porque cualquier parecido con el original es pura casualidad (fundamentalmente, porque casi todos son muy jóvenes).

En Hispanoamérica se ha mantenido al elenco argentino de la Parte VI, por lo que tampoco sé podrá escuchar al carismático Ricardo Tejedo, que en mi opinión es el mejor Lupin que ha habido allí.

_________________
see you, space cowboy


Arriba
   
MensajePublicado: Jue Ene 26, 2023 8:04 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master

Registrado: Mar Jul 05, 2022 11:01 pm
Mensajes: 1373
Esta película la han doblado en International sound studio como los redoblajes del rebuild y el doblaje de la 4a de Evangelion. Aunque sea muy a cuentagotas, podría significar esto que los nuevos animes que recalen en Amazon podrían contar con doblaje? Sé que con los rebuild intervino Khara, pero en este caso dudo que haya intervenido la licenciataria japonesa y sea cosa de la plataforma. Habría estado bien cierto grado de continuidad, pero seguro que el resultado es bueno. También sería la primera vez que algo de Cat's eye se dobla en España porque creo que la serie clásica se emitió con un doblaje realizado en latinoamérica (creo que estaba hecho para España, no que fuera el que se hizo para allí).
Dicho esto puedo albergar cierta esperanza con la nueva peli de City Hunter que saldrá en Amazon, aunque ahí sí que me gustaría que se doblara en Madrid con el reparto de las pelis que trajo Jonu (aunque habría que hacer sustituciones "forzosas").


Arriba
   
MensajePublicado: Jue Ene 26, 2023 9:36 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master
Avatar de Usuario

Registrado: Mar May 07, 2013 5:16 pm
Mensajes: 2123
PonyoBellanote escribió:
Selecta habría pillado a dos o tres grandes de Barcelona y el resto a Valencia.

Lo hubiera preferido a tener a un Lupin adulto con voz juvenil tirando a "adolescente". Llevar un doblaje a "X" ciudad no es sinónimo de "aumento de calidad" si optan por nuevas asociaciones más bien alternativas.

Persona escribió:
En Hispanoamérica se ha mantenido al elenco argentino de la Parte VI, por lo que tampoco sé podrá escuchar al carismático Ricardo Tejedo, que en mi opinión es el mejor Lupin que ha habido allí.

Con Annie Rojas en México, marcándose un mixto.


Arriba
   
MensajePublicado: Vie Ene 27, 2023 10:40 am 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master

Registrado: Mar Jul 05, 2022 11:01 pm
Mensajes: 1373
Alguien podría decirme a qué hora estrenan esta película, por favor? Estoy mirando en Prime y no la encuentro
EDIT: Ya he visto que está disponible en la plataforma. La veré esta noche.


Arriba
   
Mostrar mensajes previos:  Ordenar por  
Nuevo tema  Responder al tema  [ 200 mensajes ]  Ir a la página Anterior 16 7 8 9 10 Siguiente

Todos los horarios son UTC+02:00


¿Quién está conectado?

Usuarios navegando por este Foro: No hay usuarios registrados visitando el Foro y 16 invitados


No puede abrir nuevos temas en este Foro
No puede responder a temas en este Foro
No puede editar sus mensajes en este Foro
No puede borrar sus mensajes en este Foro

Buscar:
Ir a:  
Desarrollado por phpBB® Forum Software © phpBB Limited
Traducción al español por phpBB España