Foros eldoblaje.com :: www.eldoblaje.com


       
Doblaje ON LINE - CPA Salduie

 

Fecha actual Jue Mar 28, 2024 10:29 pm

Todos los horarios son UTC+02:00




Nuevo tema  Responder al tema  [ 154 mensajes ]  Ir a la página Anterior 14 5 6 7 8
Autor Mensaje
MensajePublicado: Sab Jun 22, 2019 10:30 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master
Avatar de Usuario

Registrado: Vie Abr 11, 2014 7:02 pm
Mensajes: 3369
Pankracio escribió:
PonyoBellanote escribió:
Sí, que te suba la dósis del válium porque menuda sobrereacción, colega.


Entiéndelo, entre niños rata y fujoshis...


Comprensible.


Arriba
   
MensajePublicado: Dom Jun 23, 2019 3:57 am 
Conectado
Usuario Experto
Usuario Experto

Registrado: Jue Ene 05, 2017 1:21 am
Mensajes: 817
Pepe Carabias haciendo un adicional en el episodio 12. No se por qué pero me olía que al menos un pequeño cameo acabaría haciendo. :D


Arriba
   
MensajePublicado: Dom Jun 23, 2019 1:21 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master

Registrado: Mié Dic 07, 2005 4:08 pm
Mensajes: 3382
Hay personajes que con el doblaje original sonaban más serios, más creíbles, no se como explicar le daba un toque de más categoría, a pesar de sus fallos, ahora suena más … como cualquier serie que se dobla en Madrid en la actualidad. Lo bueno es que la otra versión sigue rulando por hay y ahora hay alternativa para todos y por supuesto todos los gustos son respetables.


Arriba
   
MensajePublicado: Lun Jun 24, 2019 3:33 am 
Desconectado
Usuario Experto
Usuario Experto
Avatar de Usuario

Registrado: Sab Abr 02, 2016 4:31 pm
Mensajes: 879
Ubicación: España
david_puen escribió:
Pepe Carabias haciendo un adicional en el episodio 12. No se por qué pero me olía que al menos un pequeño cameo acabaría haciendo. :D


Eso ha sido un "no hay huevos" de toda la vida por parte de Saudinós.

Ya que la cosa va de meter a araitianos clásicos, yo habría puesto a Paco Valdivia como uno de los secundarios de SEELE. Quizás el que tiene cara de pingüino.

francis escribió:
y por supuesto todos los gustos son respetables.


Pamplinas. Todo ser humano al que le guste Sword Art Online y no sea de manera irónica y culpable es merecedor de todo nuestro oprobio. También lo es todo ser humano que sea espectador asiduo de Telecinco. Y todo al que le gusten los garbanzos de las bolsas de frutos secos. Esis últimos merecen ejecución por escafismo.

_________________
Em, ¿hablas conmigo? ¿Me lo dices a mí? Dime, ¿es a mí? Entonces, ¿a quién demonios le hablas si no es a mí?


Arriba
   
MensajePublicado: Jue Jun 27, 2019 6:56 pm 
Conectado
Usuario Experto
Usuario Experto

Registrado: Jue Ene 05, 2017 1:21 am
Mensajes: 817


Arriba
   
MensajePublicado: Jue Jun 27, 2019 8:20 pm 
Desconectado
Usuario Experto
Usuario Experto

Registrado: Sab Mar 17, 2018 3:40 pm
Mensajes: 978
Ubicación: Al Este del Edén
david_puen escribió:



_________________
see you, space cowboy


Arriba
   
MensajePublicado: Vie Jun 28, 2019 6:02 pm 
Desconectado
Usuario Experto
Usuario Experto
Avatar de Usuario

Registrado: Sab Abr 02, 2016 4:31 pm
Mensajes: 879
Ubicación: España
Por favor, ahora un baile de voces no. Entre unas cosas y otras, este doblaje va a terminar como el anterior: bueno, quizá incluso muy bueno, pero con imperfecciones rechinantes.

_________________
Em, ¿hablas conmigo? ¿Me lo dices a mí? Dime, ¿es a mí? Entonces, ¿a quién demonios le hablas si no es a mí?


Arriba
   
MensajePublicado: Vie Jun 28, 2019 7:25 pm 
Conectado
Usuario Experto
Usuario Experto

Registrado: Jue Ene 05, 2017 1:21 am
Mensajes: 817
Pankracio escribió:
Por favor, ahora un baile de voces no. Entre unas cosas y otras, este doblaje va a terminar como el anterior: bueno, quizá incluso muy bueno, pero con imperfecciones rechinantes.

Uno se da cuenta, viendo algún que otro fallo, que han metido mucha prisa para hacer el doblaje. A pesar de eso, se nota que hay una especie de mezcolanza. Aunque algunas voces, sobre todo adicionales, chirrían un poco (síntoma de que les falta rodaje, por lo cual es totalmente normal), muchas actuaciones me han parecido sublimes. Sobre todo, para mí, Olga Velasco, Sandra Jara e Ivan Muelas se comían la escena en algunos momentos.


Arriba
   
MensajePublicado: Vie Jun 28, 2019 8:40 pm 
Desconectado
Usuario Experto
Usuario Experto

Registrado: Sab Mar 17, 2018 3:40 pm
Mensajes: 978
Ubicación: Al Este del Edén
david_puen escribió:
Uno se da cuenta, viendo algún que otro fallo, que han metido mucha prisa para hacer el doblaje. A pesar de eso, se nota que hay una especie de mezcolanza. Aunque algunas voces, sobre todo adicionales, chirrían un poco (síntoma de que les falta rodaje, por lo cual es totalmente normal), muchas actuaciones me han parecido sublimes. Sobre todo, para mí, Olga Velasco, Sandra Jara e Ivan Muelas se comían la escena en algunos momentos.


Y Vera Bosch en el episodio 22, si me lo permites; sencillamente soberbio. También debo decir que el Gendô de Luis Bajo me gusta incluso más que el de Gustems, haciéndolo más intimidante y enigmático. Y los dramas de Carlos Larios, sencillamente fetén.

_________________
see you, space cowboy


Arriba
   
MensajePublicado: Dom Jul 21, 2019 2:08 am 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master

Registrado: Mar Ago 19, 2008 12:49 am
Mensajes: 1015
A dos episodios de terminar puedo hablar con más propiedad si afirmo que este doblaje es igual de bueno que el original, no obstante hay algunas pegas que ya habéis comentado:

-El culpable de la adaptación tan barriobajera del habla de Misato o de expresiones coloquiales de moda merece un toque de atención. ¿Quién cojones se cree que es para meter mano?
-Quien dobla a Maya Ibuki no está a la altura, le falta rodaje.
-Iván Muelas está bien, pero tiene algún momento de "piloto automático". Mario García igual, sus primeras frases, de su primera aparición son algo mejorables, luego está muy bien (no olvido a Jordi Pons).
-Hay que estar más atento a esos adicionales y las conversaciones de los "monolitos", que a veces parece que bailen voces.

En resumen: muy contento con el trabajo de todo el equipo, casi sobresaliente. Carlos Larios ha estado inmenso.


Arriba
   
MensajePublicado: Dom Oct 04, 2020 5:50 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master
Avatar de Usuario

Registrado: Dom Ene 27, 2019 5:59 pm
Mensajes: 2079
Me pregunto si el doblaje de Netflix estarà en la nueva Edición en Bluray de Selecta...

_________________
"El más fuerte de todos los rivales contra los que he luchado hasta ahora, me dijo: ¡Tu no eres como yo, nunca has sido el último de la clase!
Jorge Saudinós y Javier Balas en Naruto (117)


Arriba
   
MensajePublicado: Dom Oct 04, 2020 6:23 pm 
Desconectado
Usuario Habitual
Usuario Habitual
Avatar de Usuario

Registrado: Dom Nov 05, 2017 1:30 pm
Mensajes: 242
99% de probabilidad a que no


Arriba
   
MensajePublicado: Dom Oct 04, 2020 7:43 pm 
Desconectado
Usuario Experto
Usuario Experto

Registrado: Dom Dic 10, 2006 7:45 pm
Mensajes: 547
Ubicación: Galicia
Bluepheasant escribió:
Me pregunto si el doblaje de Netflix estarà en la nueva Edición en Bluray de Selecta...
Ojalá... y que no se vuelvan a olvidar del doblaje gallego, presente en la maravillosa edición "Platinum" en DVD.


Arriba
   
MensajePublicado: Vie May 28, 2021 7:24 pm 
Desconectado
Usuario Avanzado
Usuario Avanzado
Avatar de Usuario

Registrado: Mié Dic 21, 2016 1:32 pm
Mensajes: 413
Se que llego bastante tarde, pero estos dias he estado viendo la serie por primera vez y el doblaje/traduccion sin haber visto el antiguo, ni el japones a mi me ha encantado :D

El "zas en toda la boca" no me ha molestado, pero si el "a mi no me troleas" y en cierto modo el "senpai".

Por lo demas, ahora no caigo en nada que me chirriara, siento que en cuanto al humor, han clavado bastante la jerga que usan.


Arriba
   
Mostrar mensajes previos:  Ordenar por  
Nuevo tema  Responder al tema  [ 154 mensajes ]  Ir a la página Anterior 14 5 6 7 8

Todos los horarios son UTC+02:00


¿Quién está conectado?

Usuarios navegando por este Foro: No hay usuarios registrados visitando el Foro y 20 invitados


No puede abrir nuevos temas en este Foro
No puede responder a temas en este Foro
No puede editar sus mensajes en este Foro
No puede borrar sus mensajes en este Foro

Buscar:
Ir a:  
Desarrollado por phpBB® Forum Software © phpBB Limited
Traducción al español por phpBB España