Foros eldoblaje.com :: www.eldoblaje.com


       
Doblaje ON LINE - CPA Salduie

 

Fecha actual Mié Jul 17, 2019 9:15 am

Todos los horarios son UTC+02:00




Nuevo tema  Responder al tema  [ 19 mensajes ] 
Autor Mensaje
MensajePublicado: Sab Dic 29, 2007 2:56 pm 
Desconectado
Usuario Habitual
Usuario Habitual
Avatar de Usuario

Registrado: Sab Mar 31, 2007 4:11 pm
Mensajes: 247
He leido por internet que en TV3 (Cataluña) iban a emitir las 13 OVAS de Magical Doremi
"A partir del lunes 24 de ciciembre y por TV3, el Club Super 3 estrena las 13 ovas de la Mí gica Doremi.

Se emitiran a las 9:30 de lunes a viernes y a ova por dia, excepto los dias 24 y 25, que se emitirán 2."

Sacado de infotaku.

El caso es que me extrañó y a parte me dió mucha rabia que se vea antes en catalan que en castellano, no por nada en especial, sino, porque las otras temporadas se estrenaron antes en castellano.

Bueno, pues llamé a TV3 para informarme y confirmarlo, y me dijeron que si y que tambien severia en el resto de España pero mas adelante. Ahora digo yo una cosa: que tiene que ver TV3 en la emisión de la serie en el resto de España?, me refiero que como lo tienen tan seguro, porque me lo dijeron con total claridad...que yo sepa eso es cosa de Arait y no de TV3.

He estado llamando a Arait pero no me lo cojen, asi que si alguien sabe algo o se puede informar, se lo agradeceria...

Si alguien sabe si se va a quedar el mismo reparto de voces o algo, pues que tambien lo diga.

Gracias de antemano

_________________
Imagen


Arriba
   
 Asunto:
MensajePublicado: Sab Dic 29, 2007 7:06 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master

Registrado: Dom Jul 23, 2006 2:28 pm
Mensajes: 1647
la que ha licenciado estas ovas seguro que ha sido arait, pero a que viene ahora lo de TV3 , es que no se pueden emitir estas ovas antes por TV3 que en el resto de España ? si se han doblado antes en catalí  que en castellano TVC no tiene la culpa . no tengo ni idea donde se emitirán estas ovas en castellano, a lo mejor solo salen en dvd


Arriba
   
 Asunto:
MensajePublicado: Sab Dic 29, 2007 9:34 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master
Avatar de Usuario

Registrado: Mié Ene 17, 2007 10:58 pm
Mensajes: 1553
Pues estos OVAs de estar en castellano seguro que los pasan por el Canal Dos Andalucia

sinosuke escribió:
El caso es que me extrañó y a parte me dió mucha rabia que se vea antes en catalan que en castellano, no por nada en especial, sino, porque las otras temporadas se estrenaron antes en castellano.

Pues no tienes que preocuparte por eso, a veces en algunos sitios llegan antes las cosas que en otros, es sólo una serie, no hay cal para la rabia, ojalá tenga doblaje de Barna XD


Arriba
   
 Asunto:
MensajePublicado: Sab Dic 29, 2007 10:31 pm 
Desconectado
Usuario Habitual
Usuario Habitual
Avatar de Usuario

Registrado: Sab Mar 31, 2007 4:11 pm
Mensajes: 247
Pues yo espero que conseve el doblaje original de arait, la verdad es que despues de 4 temporadas con las mismas voces...no convendria que las cambiasen.

y miquel, si dije eso, fue porque pensaba que primero las doblaban en español y luego lo traducian al catalan, solo eso

_________________
Imagen


Arriba
   
 Asunto:
MensajePublicado: Sab Dic 29, 2007 11:15 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master

Registrado: Dom Jul 23, 2006 2:28 pm
Mensajes: 1647
pero eso no tiene nada que ver, TVC pide que se doble lo que ellos quieran, y muchas veces hay series y pelis y anime que se doblan antes en catalí  que en castellano, el doblaje de las ovas será de madrid, ya que es arait la licenciataria. el doblaje en catalí  de las ovas es el mismo que en el anime (que es el mismo reparto y el mismo estudio)


Arriba
   
 Asunto:
MensajePublicado: Dom Dic 30, 2007 1:31 am 
Desconectado
Usuario Habitual
Usuario Habitual
Avatar de Usuario

Registrado: Sab Mar 31, 2007 4:11 pm
Mensajes: 247
Bueno, pues otra cosa mas que se...

Por cierto, ya se confirma entonces el doblaje catalan?

_________________
Imagen


Arriba
   
 Asunto:
MensajePublicado: Dom Dic 30, 2007 3:41 am 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master
Avatar de Usuario

Registrado: Mié Ene 17, 2007 10:58 pm
Mensajes: 1553
Pues claro, no has visto el opening que ha subido Mikel?
http://es.youtube.com/watch?v=fx_82rcEZJU


Arriba
   
 Asunto:
MensajePublicado: Dom Dic 30, 2007 4:38 am 
Desconectado
Usuario Habitual
Usuario Habitual
Avatar de Usuario

Registrado: Sab Mar 31, 2007 4:11 pm
Mensajes: 247
Pues no lo habia visto, pero mil gracias...no sabias las ganas que tenia de oirlo en alguna lengua romanica...me lo sabia ya de carrerilla en japo, asi que imaginate...xD

Ahora bien...siento decir una cosa, y con esto no kiero ofender a nadie, simplemente dar mi opinion: para mi, nadie se pone a la altura de blanca rada con los op. de doremi en NINGUNA lengua/idioma.

Puedo pediros un favorcillo??

Como lo unico que entiendo del op. es secreto, alguien podria hacer el gran favor de traducirlo al castellano a traves del catalan?

gracias por adelantado

_________________
Imagen


Arriba
   
 Asunto:
MensajePublicado: Dom Dic 30, 2007 7:53 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master

Registrado: Dom Jul 23, 2006 2:28 pm
Mensajes: 1647
.


Última edición por miquel_yasha2 el Mar Nov 20, 2018 9:34 pm, editado 1 vez en total.

Arriba
   
 Asunto:
MensajePublicado: Lun Dic 31, 2007 1:31 am 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master
Avatar de Usuario

Registrado: Mié Ene 17, 2007 10:58 pm
Mensajes: 1553
sinosuke escribió:
Ahora bien...siento decir una cosa, y con esto no kiero ofender a nadie, simplemente dar mi opinion: para mi, nadie se pone a la altura de blanca rada con los op. de doremi en NINGUNA lengua/idioma.


Disiento contigo, pero mejor que en otros idiomas?... la japonesa no tiene igual porque es la versión original y menos va a ser superada por un doblador que no es cantante, tampoco me parece justo que hayas entrado en el opening catalán a insultar una lengua que no te corresponde, puedes decir "no me gusta nada prefiero la española" y tal, pero no te paso los links para que entres a insultar


Arriba
   
 Asunto:
MensajePublicado: Jue Ene 03, 2008 10:15 pm 
Desconectado
Usuario Habitual
Usuario Habitual
Avatar de Usuario

Registrado: Jue May 04, 2006 10:08 pm
Mensajes: 150
O_O!!! no me digais que van a traer los ovas de Doremi a españa!!! WAAAAA K ILUUUUU :3
que ganas de verlo en español wa wa wa :3
Sabeis algo de si arait lo ha confirmado que lo van a llevar ellos el doblaje?? >_< nyaaaa que iluuu


Arriba
   
 Asunto:
MensajePublicado: Vie Ene 04, 2008 12:10 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master

Registrado: Dom Jul 23, 2006 2:28 pm
Mensajes: 1647
si ya las han traido, las estan emitiendo en catalí  y la licencia es de arait


Arriba
   
 Asunto:
MensajePublicado: Mar Ene 08, 2008 8:57 pm 
Desconectado
Usuario Habitual
Usuario Habitual
Avatar de Usuario

Registrado: Jue May 04, 2006 10:08 pm
Mensajes: 150
WAAAAA que ganas de ver un video en castellano de los ovas de doremi!!! >_<!!! se saben si se ha hecho ya el doblaje castellano o estan en ello??


Arriba
   
MensajePublicado: Mar Nov 20, 2018 1:54 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master

Registrado: Mar Ene 14, 2014 4:46 pm
Mensajes: 1194
Se rumorea que las OVAS de Doremi fueron emitidas única y exlusivamente en un canal autonómico de Extremadura, pues en Canal 2 Andalucia / Canal Sur y otros muchos canales sólo se emitieron las 4 temporadas principales.

Por otro lado, es una pena que esta serie no se encuentre entera en castellano estando entera doblada. Si acaso alguien tuviera algo nuevo de las temporadas 3 y 4 de ese anime, que me escriba por mp por favor.


Arriba
   
MensajePublicado: Mar Nov 20, 2018 9:20 pm 
Desconectado
Usuario Experto
Usuario Experto
Avatar de Usuario

Registrado: Sab Abr 02, 2016 4:31 pm
Mensajes: 776
Ubicación: España
The1996Alvaro escribió:
Se rumorea que las OVAS de Doremi fueron emitidas única y exlusivamente en un canal autonómico de Extremadura, pues en Canal 2 Andalucia / Canal Sur y otros muchos canales sólo se emitieron las 4 temporadas principales.


Aquí tienes un testigo de ello. Doy fe de que en Canal Extremadura se emitieron las OVAs de Naisho como parte de al menos una emisión por orden de todas las temporadas de la serie. Grandes tiempos para Canal Extremadura, si se me permite el juicio, y no sólo en la programación infantil.

Recuerdo como curiosidad adicional que los openings y endings de Naisho no estaban doblados, a diferencia de los del resto de la serie.

The1996Alvaro escribió:
Por otro lado, es una pena que esta serie no se encuentre entera en castellano estando entera doblada. Si acaso alguien tuviera algo nuevo de las temporadas 3 y 4 de ese anime, que me escriba por mp por favor.


¿No se encuentra entera en castellano a pesar de estar doblada? ¿Cómo es eso?

_________________
El hombre rompe a llorar.
-Pero doctor... -le dice-. Yo soy Pagliacci.


Arriba
   
MensajePublicado: Mié Nov 21, 2018 9:04 am 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master

Registrado: Mar Ene 14, 2014 4:46 pm
Mensajes: 1194
Pankracio escribió:
¿No se encuentra entera en castellano a pesar de estar doblada? ¿Cómo es eso?


Que parece ser que nadie la haya capturado o grabado entera de cuando se emitió en su momento y compartirla en internet a pesar del éxito que tuvo. Ya sabes a que me refiero, por no hablar en este foro sobre tema de descargas.


Arriba
   
MensajePublicado: Sab Nov 24, 2018 6:09 pm 
Desconectado
Usuario Experto
Usuario Experto
Avatar de Usuario

Registrado: Sab Abr 02, 2016 4:31 pm
Mensajes: 776
Ubicación: España
The1996Alvaro escribió:
Que parece ser que nadie la haya capturado o grabado entera de cuando se emitió en su momento y compartirla en internet a pesar del éxito que tuvo. Ya sabes a que me refiero, por no hablar en este foro sobre tema de descargas.


Ya veo.

_________________
El hombre rompe a llorar.
-Pero doctor... -le dice-. Yo soy Pagliacci.


Arriba
   
MensajePublicado: Mar Nov 27, 2018 10:09 am 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master

Registrado: Mar Ene 14, 2014 4:46 pm
Mensajes: 1194
Pankracio escribió:
The1996Alvaro escribió:
Se rumorea que las OVAS de Doremi fueron emitidas única y exlusivamente en un canal autonómico de Extremadura, pues en Canal 2 Andalucia / Canal Sur y otros muchos canales sólo se emitieron las 4 temporadas principales.


Aquí tienes un testigo de ello. Doy fe de que en Canal Extremadura se emitieron las OVAs de Naisho como parte de al menos una emisión por orden de todas las temporadas de la serie. Grandes tiempos para Canal Extremadura, si se me permite el juicio, y no sólo en la programación infantil.

Recuerdo como curiosidad adicional que los openings y endings de Naisho no estaban doblados, a diferencia de los del resto de la serie.


En esas OVAS, ¿por casualidad te acuerdas de si Momoko fue doblada por Belén, o por Elena? Supongo que esto se doblaría mucho después de la cuarta temporada.


Arriba
   
MensajePublicado: Jue Nov 29, 2018 4:38 am 
Desconectado
Usuario Experto
Usuario Experto
Avatar de Usuario

Registrado: Sab Abr 02, 2016 4:31 pm
Mensajes: 776
Ubicación: España
The1996Alvaro escribió:
En esas OVAS, ¿por casualidad te acuerdas de si Momoko fue doblada por Belén, o por Elena? Supongo que esto se doblaría mucho después de la cuarta temporada.


Mi memoria ya no es lo que era, pero creo al 99% que era Elena. Después de las primeras temporadas, para mi desgracia, no volví a oír más a esa Momoko de Rodríguez que estaba tan bien actuada y que no hablaba con ese acento yanki de baratillo de su sucesora.

_________________
El hombre rompe a llorar.
-Pero doctor... -le dice-. Yo soy Pagliacci.


Arriba
   
Mostrar mensajes previos:  Ordenar por  
Nuevo tema  Responder al tema  [ 19 mensajes ] 

Todos los horarios son UTC+02:00


¿Quién está conectado?

Usuarios navegando por este Foro: No hay usuarios registrados visitando el Foro y 1 invitado


No puede abrir nuevos temas en este Foro
No puede responder a temas en este Foro
No puede editar sus mensajes en este Foro
No puede borrar sus mensajes en este Foro

Buscar:
Ir a:  
Desarrollado por phpBB® Forum Software © phpBB Limited
Traducción al español por phpBB España