Foros eldoblaje.com :: www.eldoblaje.com


       
Doblaje ON LINE - CPA Salduie

 

Fecha actual Mié Abr 24, 2024 10:17 pm

Todos los horarios son UTC+02:00




Nuevo tema  Responder al tema  [ 6 mensajes ] 
Autor Mensaje
MensajePublicado: Vie Ene 26, 2024 8:12 pm 
Desconectado
Usuario Avanzado
Usuario Avanzado
Avatar de Usuario

Registrado: Mar Jul 07, 2020 6:48 pm
Mensajes: 311
Sí, es tal cual lo estáis leyendo. Resulta que andaba yo tan tranquilo por Twitter cuando me he cruzado con la noticia de que una plataforma llamada plex (que es algo así como pluto tv pero con casi todo en inglés) había subido las dos temporadas de esta serie con doblaje con doblaje al castellano, a lo que he dicho "vaya, que cosa más rara, vamos a ver que hay por ahí". Bien, pues resulta que no es el doblaje que realizó Selecta Visión en su día, sino que es un redoblaje realizado en Valencia (Batou es José Manuel Oliva, por ejemplo). Con todo este tema mi conclusión es que, al igual que pasó con la película original, Lionsgate le ha hecho un redoblaje a esta serie (de ahí a que haya aparecido en una plataforma americana que no tiene prácticamente nada en castellano).

La plataforma es gratis, así que esto sería bueno para poder verla en castellano de forma legal, pero hay un "pequeño" problema. No sé si es algo de la mezcla, pero hay una cantidad muy considerable de tiempo en la que no se oyen ni el doblaje ni los efectos, solo la música. Y en otras ocasiones sí se oyen pero tan bajitos que es imposible saber lo que se dice.

Dejo por aquí el link de la serie en Plex
https://watch.plex.tv/es/show/ghost-in- ... ne-complex


Arriba
   
MensajePublicado: Vie Ene 26, 2024 9:07 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master
Avatar de Usuario

Registrado: Dom Ago 29, 2010 12:59 am
Mensajes: 1910
Ishikawa es Rafael Ordóñez Arrieta como en Arise.

He mirado tres episodios por encima y casi nunca se oyen las voces así que esto es inmirable. Imagino que el doblaje se ha hecho para una mezcla 5.1 y al subirlo se ha procesado todo mal.

_________________
Hago doblaje. Trabajos de voz. Lectura de relatos. Narraciones. Locuciones. El link lleva a lista de reproducción principal de trabajos realizados. Hago videos para hablar y recopilar información del doblaje de los juegos de Blizzard, entre otras cosas.

Doblaje fan de episodio piloto y episodios censurados de la temporada 14 de South Park completado.
Narración y traducción del capítulo 0: prólogo de la primera novela de Youjo Senki (Saga of Tanya the Evil) terminada.


Arriba
   
MensajePublicado: Vie Ene 26, 2024 9:13 pm 
Desconectado
Usuario Experto
Usuario Experto
Avatar de Usuario

Registrado: Lun May 25, 2020 7:03 pm
Mensajes: 817
Ubicación: En mi casa bebiendo Cola Cao.
Ha salido leer el título del tema y pegar un salto, Stand Alone Complex es de mis series favoritas y su doblaje, pese a que el cuarteto protagonista me encanta, en su conjunto global me parece muy deficiente. No voy a negar que hubiese preferido que respetasen a los cuatro principales y el resto Valencia, hubiese sido un redoblaje muy interesante. O ya que estamos reutilizar las voces de Gits 2045, que es sin duda el mejor. En cualquier caso, estoy seguro que será mucho mejor que el original de 2005.

Ahora, la elección de Manuel Oliva como Batou no me convence nada, ya va siendo un patrón reconocible el darle personajes de voz grave cuando su voz es más bien de adulto joven. No es la primera vez que se dobla algo de GUTS en Valencia, la última vez César Lechiguero fue quien dobló a Batou, tampoco me entusiasmó pero pegaba más. Rafael Ordóñez habría quedado bien y él ya dobló a Izikawa o José Luis Siriuana me parecen mejores opciones.

En todo caso, gracias por el aviso Narfer, voy a echarle un vistazo :-D

Edito: Viendo el mensaje de Borjito, veo que Arrieta repite personaje. Puede que hayan tenido cierta continuidad después de todo.

_________________
"No creas nada de lo que oigas y ni la mitad de lo que veas."
-Tony Soprano.


Arriba
   
MensajePublicado: Sab Ene 27, 2024 1:35 am 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master
Avatar de Usuario

Registrado: Vie Abr 11, 2014 7:02 pm
Mensajes: 3377
Pero, Lionsgate tenía los derechos de la película de 1995, y solo en USA, ¿No? Tengo entendido además que es Starz/Anchor Bay quizás pero con acuerdo con Lionsgate.


Arriba
   
MensajePublicado: Sab Ene 27, 2024 9:54 am 
Desconectado
Usuario Avanzado
Usuario Avanzado
Avatar de Usuario

Registrado: Mar Jul 07, 2020 6:48 pm
Mensajes: 311
PonyoBellanote escribió:
Pero, Lionsgate tenía los derechos de la película de 1995, y solo en USA, ¿No? Tengo entendido además que es Starz/Anchor Bay quizás pero con acuerdo con Lionsgate.

Lo de esta serie no se sabe con certeza, pero viendo que las primeras ediciones de Selecta salieron bajo licencia de Manga Video UK, que está controlada por Starz/Lionsgate pues lo más seguro es que sea así. En cuanto a la peli del 95, es tan fácil como ir a Prime Video (cuando la tenían en castellano, porque creo que la quitaron) y ver que el distribuidor es Lionsgate.


Arriba
   
MensajePublicado: Sab Ene 27, 2024 10:27 am 
Desconectado
Usuario Avanzado
Usuario Avanzado
Avatar de Usuario

Registrado: Lun Ago 22, 2016 3:15 pm
Mensajes: 365
Ubicación: Asturias
De hecho en el UHD y BD Lionsgate trae subs en castellano (no latino)

_________________
http://anima-dos.blogspot.com.es/


Arriba
   
Mostrar mensajes previos:  Ordenar por  
Nuevo tema  Responder al tema  [ 6 mensajes ] 

Todos los horarios son UTC+02:00


¿Quién está conectado?

Usuarios navegando por este Foro: No hay usuarios registrados visitando el Foro y 42 invitados


No puede abrir nuevos temas en este Foro
No puede responder a temas en este Foro
No puede editar sus mensajes en este Foro
No puede borrar sus mensajes en este Foro

Buscar:
Ir a:  
Desarrollado por phpBB® Forum Software © phpBB Limited
Traducción al español por phpBB España