Foros eldoblaje.com :: www.eldoblaje.com


       
Doblaje ON LINE - CPA Salduie

 

Fecha actual Vie Mar 29, 2024 12:11 am

Todos los horarios son UTC+02:00




Nuevo tema  Responder al tema  [ 182 mensajes ]  Ir a la página Anterior 16 7 8 9 10 Siguiente
Autor Mensaje
MensajePublicado: Mié Dic 21, 2022 12:10 am 
Desconectado
Usuario Experto
Usuario Experto

Registrado: Mar Abr 13, 2021 1:35 am
Mensajes: 591
borjito2 escribió:
Nunca se dirá lo suficiente, gracias Amazon por salvar esta saga en castellano doblando en condiciones la cuarta y redoblando las tres primeras.


Ya, literalmente salvaron el doblaje de las Rebuild en castellano y de paso le dejaron un recadito a Selecta de que si se quiere se pueden hacer las cosas bien, ojalá que también Amazon hubiese redoblado Death and Rebirth y The End of Evangelion con el reparto clásico del anime de BCN, pero como Netflix tenía la licencia e hizo el redoblaje en Madrid (y un gran trabajo el que se hizo en el redoblaje de Evangelion en Madrid, Jorge Saudinós hizo una gran labor) no pudo ser.

Y sé que esto es off-topic, pero me encantaría que algún día se llegasen a doblar las cuatro películas del Rebuild of Evangelion en gallego; este doblaje en la serie de anime y la dos primeras películas fue realmente bueno y me molestó mucho que Selecta no incluyese el audio en gallego de las pelis en su última edición.


Arriba
   
MensajePublicado: Lun Ene 09, 2023 8:58 pm 
Conectado
Usuario Master
Usuario Master
Avatar de Usuario

Registrado: Dom Ago 29, 2010 12:59 am
Mensajes: 1902
https://twitter.com/SelectaVision/statu ... 5972794387

Para el doblaje catalán confirman a Albert Trifol como Shinji y a Nuria Trifol como Asuka.

Por un lado, imagino que habrá quién se alegrará porque vuelve la actriz original de Asuka en catalán. Por otro, se rompe más la continuidad de las propias películas. Qué circo montaron con esta saga, madre mía. Ahora está Asuka con la voz de Ana Pallejà en dos películas, y en la última vuelve la original. Y hay dos películas con Nuria Trifol como Maya, y otra con Carmen Ambrós.

Imagino que a Maya le pondrán otra voz porque ni de broma dejarán que la haga Nuria Trifol otra vez. En la tercera lo hizo Carmen Ambrós porque, aparentemente según su criterio, Rei no hablaba mucho y había que rentabilizar su convocatoria.

_________________
Hago doblaje. Trabajos de voz. Lectura de relatos. Narraciones. Locuciones. El link lleva a lista de reproducción principal de trabajos realizados. Hago videos para hablar y recopilar información del doblaje de los juegos de Blizzard, entre otras cosas.

Doblaje fan de episodio piloto y episodios censurados de la temporada 14 de South Park completado.
Narración y traducción del capítulo 0: prólogo de la primera novela de Youjo Senki (Saga of Tanya the Evil) terminada.


Arriba
   
MensajePublicado: Lun Ene 09, 2023 9:58 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master
Avatar de Usuario

Registrado: Dom Ene 27, 2019 5:59 pm
Mensajes: 2079
Redoblaje de las demás pelis con el reparto de la cuarta y con asociaciones fijas pedírselo a las Bolas de Drac quizá funcionan.

_________________
"El más fuerte de todos los rivales contra los que he luchado hasta ahora, me dijo: ¡Tu no eres como yo, nunca has sido el último de la clase!
Jorge Saudinós y Javier Balas en Naruto (117)


Arriba
   
MensajePublicado: Lun Ene 09, 2023 10:15 pm 
Desconectado
Usuario Experto
Usuario Experto
Avatar de Usuario

Registrado: Lun Jul 20, 2015 3:57 pm
Mensajes: 542
Tuvo que venir Amazon para arreglar su desastre en el castellano, pero el catalán no tendrá la misma suerte. De cagada en cagada hasta el final. Grande Selecta.


Arriba
   
MensajePublicado: Dom Ene 22, 2023 1:00 pm 
Conectado
Usuario Master
Usuario Master
Avatar de Usuario

Registrado: Dom Ago 29, 2010 12:59 am
Mensajes: 1902
El principio de la película con el doblaje catalán, con los flashbacks de las anteriores. Se oyen muchas de las voces relevantes.
https://twitter.com/shinigami20001/stat ... 1862032385
https://twitter.com/shinigami20001/stat ... 6302296064

Entre lo que se ha comentado por ahí y lo que se oye.

Shinji - Albert Trifol
Rei - María Lluisa Magaña
Asuka - Nuria Trifol
Gendo - Domenech Farell
Kaworu - Claudi Domingo

El resto ya lo diréis vosotros.

Doblaje dirigido por Albert Trifol.

María Lluisa Magaña es la voz original de Rei en la serie en catalán. Carmen Ambrós era Rei en las tres películas anteriores. Kaworu en la serie era Claudi Domingo, y con esta película ahora en Rebuild tiene una voz distinta en cada una, es decir, cuatro voces. Asuka ya se comentó, en la serie era Nuria Trifol y en Rebuild la había hecho Ana Pallejà en la segunda y la tercera, mientras que Nuria doblaba a Maya en las dos primeras. Gendo es Domenech Farell como en la tercera película.

https://twitter.com/RacoManga/status/16 ... 8519142400
El lunes en El Racó del Manga se le preguntará a Albert Trifol sobre por qué se ha optado por conservar el reparto original de la serie en catalán y no el de las otras películas.

_________________
Hago doblaje. Trabajos de voz. Lectura de relatos. Narraciones. Locuciones. El link lleva a lista de reproducción principal de trabajos realizados. Hago videos para hablar y recopilar información del doblaje de los juegos de Blizzard, entre otras cosas.

Doblaje fan de episodio piloto y episodios censurados de la temporada 14 de South Park completado.
Narración y traducción del capítulo 0: prólogo de la primera novela de Youjo Senki (Saga of Tanya the Evil) terminada.


Arriba
   
MensajePublicado: Dom Ene 22, 2023 1:37 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master

Registrado: Mar Jul 05, 2022 11:01 pm
Mensajes: 1349
Parece que ha hecho lo mismo que con la 4a película en castellano: recuperar a todos los posibles de la serie original y sustituir a los que no pueden volver con los actores de las películas del rebuild. Con la diferencia de que en catalán no hay posibilidad de redoblaje de las 3 anteriores, a menos que se sepa.


Arriba
   
MensajePublicado: Dom Ene 22, 2023 4:52 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master
Avatar de Usuario

Registrado: Mar May 07, 2013 5:16 pm
Mensajes: 2104
Javier Cámara escribió:
Parece que ha hecho lo mismo que con la 4a película en castellano: recuperar a todos los posibles de la serie original y sustituir a los que no pueden volver con los actores de las películas del rebuild. Con la diferencia de que en catalán no hay posibilidad de redoblaje de las 3 anteriores, a menos que se sepa.

Justamente. Iba a comentártelo en el otro tema donde puse los mismos tweets. :D


Arriba
   
MensajePublicado: Dom Ene 22, 2023 7:27 pm 
Desconectado
Usuario Experto
Usuario Experto
Avatar de Usuario

Registrado: Lun Jul 20, 2015 3:57 pm
Mensajes: 542
A no ser que se vayan a redoblar las anteriores (cosa que sería un desperdicio de subvenciones porque todo se tendría que haber hecho bien desde el principio), no veo justificación posible, ni aludiendo al tema argumental. Selecta presumiendo de recuperar un elenco que ellos mismos se cargaron hace años, pues lo de siempre, otra chapuza.


Arriba
   
MensajePublicado: Lun Ene 23, 2023 10:40 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master

Registrado: Mar Jul 05, 2022 11:01 pm
Mensajes: 1349
TurenMaster escribió:
Javier Cámara escribió:
Parece que ha hecho lo mismo que con la 4a película en castellano: recuperar a todos los posibles de la serie original y sustituir a los que no pueden volver con los actores de las películas del rebuild. Con la diferencia de que en catalán no hay posibilidad de redoblaje de las 3 anteriores, a menos que se sepa.

Justamente. Iba a comentártelo en el otro tema donde puse los mismos tweets. :D

Imagino que con Gendo existiría la duda de si volvería Massotkleiner o continuaría Farell.


Arriba
   
MensajePublicado: Lun Ene 23, 2023 10:48 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master
Avatar de Usuario

Registrado: Mar May 07, 2013 5:16 pm
Mensajes: 2104
Javier Cámara escribió:
Imagino que con Gendo existiría la duda de si volvería Massotkleiner o continuaría Farell.

Me imagino. Farell me parece una buena opción; bien por mantenerlo.


Arriba
   
MensajePublicado: Vie Ene 27, 2023 6:56 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master

Registrado: Mar Jul 05, 2022 11:01 pm
Mensajes: 1349
Como esto se suele comentar, pues lo digo. Evangelion ha recaudado 47.000 € con casi 6.700 espectadores.


Arriba
   
MensajePublicado: Vie Ene 27, 2023 7:12 pm 
Desconectado
Usuario Experto
Usuario Experto
Avatar de Usuario

Registrado: Lun May 25, 2020 7:03 pm
Mensajes: 809
Ubicación: En mi casa bebiendo Cola Cao.
No es tanto como con otros estrenos que han tenido, pero es normal. La peli salió hace prácticamente 1 año y el interés no está claro no iba a ser el mismo.

_________________
"No creas nada de lo que oigas y ni la mitad de lo que veas."
-Tony Soprano.


Arriba
   
MensajePublicado: Vie Ene 27, 2023 9:10 pm 
Desconectado
Usuario Experto
Usuario Experto

Registrado: Jue Ene 05, 2017 1:21 am
Mensajes: 817
Y en el caso de Selecta, el doblaje castellano se lo cedió Amazon. Ha tenido que costear el catalán, pero con subvención, así que no ha supuesto un coste tan grande para ellos como otros estrenos.


Arriba
   
MensajePublicado: Vie Ene 27, 2023 10:32 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master
Avatar de Usuario

Registrado: Vie Abr 11, 2014 7:02 pm
Mensajes: 3369
Javier Cámara escribió:
Como esto se suele comentar, pues lo digo. Evangelion ha recaudado 47.000 € con casi 6.700 espectadores.


Ah, pero, ha salido en cines? Que harto estoy de que en mi cine venga SIEMPRE el anime que no me interesa, viene literalmente de TODO menos lo poco que me interesa. Ya pa mí que es un mal de ojo


Arriba
   
MensajePublicado: Vie Ene 27, 2023 10:39 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master
Avatar de Usuario

Registrado: Vie Abr 11, 2014 7:02 pm
Mensajes: 3369
Es que ha sido un estreno ultra limitado y pocos cines. Pa qué arriesgarse, si las tienen todos en Prime..

Dios que compañía más pesetera. Se arriesgan nada.


Arriba
   
MensajePublicado: Sab Ene 28, 2023 3:18 am 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master

Registrado: Mar Jul 05, 2022 11:01 pm
Mensajes: 1349
PonyoBellanote escribió:
Es que ha sido un estreno ultra limitado y pocos cines. Pa qué arriesgarse, si las tienen todos en Prime..

Dios que compañía más pesetera. Se arriesgan nada.

Bueno, estuvo en 130 cines de salida. No me parecen pocos.


Arriba
   
MensajePublicado: Jue Feb 02, 2023 1:32 am 
Conectado
Usuario Master
Usuario Master
Avatar de Usuario

Registrado: Dom Ago 29, 2010 12:59 am
Mensajes: 1902
Les han preguntado si van a reeditar las películas de Rebuild y si incluirán el doblaje de Amazon. Quieren sacar algunas este año, pero es demasiado pronto para poder decir nada sobre los audios.
Tabasco Boshi escribió:
A no ser que se vayan a redoblar las anteriores (cosa que sería un desperdicio de subvenciones porque todo se tendría que haber hecho bien desde el principio), no veo justificación posible, ni aludiendo al tema argumental.

https://www.twitch.tv/videos/1725244075?t=2h12m33s
Han dicho que seguramente no van a redoblar en catalán.

_________________
Hago doblaje. Trabajos de voz. Lectura de relatos. Narraciones. Locuciones. El link lleva a lista de reproducción principal de trabajos realizados. Hago videos para hablar y recopilar información del doblaje de los juegos de Blizzard, entre otras cosas.

Doblaje fan de episodio piloto y episodios censurados de la temporada 14 de South Park completado.
Narración y traducción del capítulo 0: prólogo de la primera novela de Youjo Senki (Saga of Tanya the Evil) terminada.


Arriba
   
MensajePublicado: Jue Feb 02, 2023 1:36 am 
Desconectado
Usuario Experto
Usuario Experto
Avatar de Usuario

Registrado: Lun Jul 20, 2015 3:57 pm
Mensajes: 542
Tampoco contaba con ello. De hecho ni me interesa Evangelion, pero sí me gusta que se hagan las cosas bien, o al menos de forma coherente, y esta empresa no para de hacer lo contrario. Es que no salimos de una cagada y aparece otra.


Arriba
   
MensajePublicado: Dom Feb 19, 2023 11:15 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master

Registrado: Mar Jul 05, 2022 11:01 pm
Mensajes: 1349
Como ya se ha hablado del doblaje catalán en este tema, aprovecho para informar a quien le interese por aquí de que ya hay ficha de la última película: https://www.eldoblatge.com/fitxa/5898


Arriba
   
MensajePublicado: Mar Nov 28, 2023 8:23 am 
Desconectado
Usuario Experto
Usuario Experto

Registrado: Mar Abr 13, 2021 1:35 am
Mensajes: 591
Pues parece que Selecta ya va sacar las reediciones de las películas de "Rebuild of Evangelion", han hecho suscripción para las 4 películas y van a empezar a sacar las dos primeras por separado.

Ahora la pregunta del millón es, ¿contarán las tres primeras películas con el maravilloso redoblaje que hizo Amazon hace un par de años recuperando y respetando asociaciones de la serie de anime o por el contrario sólo tendremos el insuficiente doblaje que hizo Selecta hace 12 años (más o menos) de estas películas con cambios de voces constantes entre personajes secundarios y principales (la única voz fija fue Albert Trifol con Shinji)?

Dependiendo de la respuesta a esta pregunta pienso que muchos valorarán si adquirir la edición o no.
Aquí dejo el link con la noticia: https://x.com/Misiontokyo/status/172916 ... 08751?s=20


Arriba
   
Mostrar mensajes previos:  Ordenar por  
Nuevo tema  Responder al tema  [ 182 mensajes ]  Ir a la página Anterior 16 7 8 9 10 Siguiente

Todos los horarios son UTC+02:00


¿Quién está conectado?

Usuarios navegando por este Foro: No hay usuarios registrados visitando el Foro y 22 invitados


No puede abrir nuevos temas en este Foro
No puede responder a temas en este Foro
No puede editar sus mensajes en este Foro
No puede borrar sus mensajes en este Foro

Buscar:
Ir a:  
Desarrollado por phpBB® Forum Software © phpBB Limited
Traducción al español por phpBB España