Foros eldoblaje.com :: www.eldoblaje.com


       
Doblaje ON LINE - CPA Salduie

 

Fecha actual Mié Abr 17, 2024 12:15 am

Todos los horarios son UTC+02:00




Nuevo tema  Responder al tema  [ 45 mensajes ]  Ir a la página 1 2 3 Siguiente
Autor Mensaje
MensajePublicado: Sab Jun 04, 2022 4:19 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master
Avatar de Usuario

Registrado: Mar May 07, 2013 5:16 pm
Mensajes: 2127
Parece que habrían añadido un doblaje relativamente reciente de "FLCL Progressive" y "FLCL Alternative" a la plataforma de Orange (como parte del contenido de Toonami/Adult Swim).
Imagen


Arriba
   
MensajePublicado: Sab Jun 04, 2022 6:31 pm 
Desconectado
Usuario Experto
Usuario Experto

Registrado: Mar Abr 13, 2021 1:35 am
Mensajes: 594
De FLCL sólo llegué a ver la clásica (la que trajo Selecta); no sé si en las secuelas actuales siguen los mismos personajes (imagino que sí seguirán), en tal caso creéis que respetarán alguna voz del doblaje de BCN del anime original?

Justo las voces de los tres personajes más relevantes siguen en activo, por lo que es posible que vuelvan.


Arriba
   
MensajePublicado: Sab Jun 04, 2022 9:19 pm 
Desconectado
Usuario Avanzado
Usuario Avanzado

Registrado: Dom Feb 01, 2009 2:12 am
Mensajes: 484
TurenMaster escribió:
Parece que habrían añadido un doblaje relativamente reciente de "FLCL Progressive" y "FLCL Alternative" a la plataforma de Orange (como parte del contenido de Toonami/Adult Swim).
Imagen


Menuda sorpresa.. esto si que me pillado por sorpresa. en su epoca me vi el anime que salio...
¿que tal es el doblaje? ¿se sabe quien la ha licenciado?
Saludos.


Arriba
   
MensajePublicado: Sab Jun 04, 2022 9:28 pm 
Desconectado
Usuario Avanzado
Usuario Avanzado

Registrado: Mié Sep 01, 2021 6:51 pm
Mensajes: 464
Es de Adult Swim, los mismos de Fena y tal, creo que era de ¿warner? Imagino que después de lo de HBOMax con Fena se han buscado otra plataforma.


Arriba
   
MensajePublicado: Sab Jun 04, 2022 9:35 pm 
Desconectado
Usuario Experto
Usuario Experto

Registrado: Mar Abr 13, 2021 1:35 am
Mensajes: 594
Retmec escribió:
Es de Adult Swim, los mismos de Fena y tal, creo que era de ¿warner? Imagino que después de lo de HBOMax con Fena se han buscado otra plataforma.


Es verdad, al final con Fena en HBO que ha pasado?
Llegaron a subir todos los capítulos con doblaje o al final sólo se pudieron ver los 2 primeros caps?


Arriba
   
MensajePublicado: Sab Jun 04, 2022 10:21 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master
Avatar de Usuario

Registrado: Mar May 07, 2013 5:16 pm
Mensajes: 2127
Warner ya tenía acuerdos con Orange de antes: meten contenido en exclusiva por allí. En cuanto al doblaje, no dispongo de ninguna cuenta, de modo que tampoco podría revisarlo; tan solo me informaron de tal inclusión. Viene por la parte de Toonami/Adult Swim.

"Fena" volverá a HBO Max tarde o temprano.


Arriba
   
MensajePublicado: Dom Jun 05, 2022 12:12 am 
Desconectado
Usuario Avanzado
Usuario Avanzado

Registrado: Dom Feb 01, 2009 2:12 am
Mensajes: 484
TurenMaster escribió:
Warner ya tenía acuerdos con Orange de antes: meten contenido en exclusiva por allí. En cuanto al doblaje, no dispongo de ninguna cuenta, de modo que tampoco podría revisarlo; tan solo me informaron de tal inclusión. Viene por la parte de Toonami/Adult Swim.

"Fena" volverá a HBO Max tarde o temprano.


Bueno, es cierto que hay mas facilidad para verlo en HBO MAX que en ORANGE, al menos para mi,lo importante es que lleguen, ya que habra mas series de anime de Toonami/Adult Swim (sigo pensando en shenmue y Uzumaki)
Ojala se arregle el tema de Fena, ya que ves 2 capis y luego desaparece (hace ya unos meses, no se sabe que esta pasando...), pero es una faena...


Arriba
   
MensajePublicado: Jue Jun 09, 2022 5:42 am 
Desconectado
Usuario Experto
Usuario Experto

Registrado: Mié Dic 23, 2015 4:00 pm
Mensajes: 588
Imagino que pronto habrá muestras por aquí, ya podéis suponer el motivo :P


Arriba
   
MensajePublicado: Jue Jun 09, 2022 8:01 pm 
Desconectado
Usuario Avanzado
Usuario Avanzado
Avatar de Usuario

Registrado: Lun Ago 22, 2016 3:15 pm
Mensajes: 364
Ubicación: Asturias
Con Mar Bordallo como Haruko (creo que se llamaba, hace muchos años que vi la original). Se le puede pedir algo más a la vida?? 8)

Ojalá redoblasen la primera serie. Nunca me gustó el de Selecta.

_________________
http://anima-dos.blogspot.com.es/


Arriba
   
MensajePublicado: Mar Jun 14, 2022 5:23 pm 
Desconectado
Usuario Avanzado
Usuario Avanzado
Avatar de Usuario

Registrado: Sab Jul 15, 2017 7:04 pm
Mensajes: 493
Xavierfrost escribió:
De FLCL sólo llegué a ver la clásica (la que trajo Selecta); no sé si en las secuelas actuales siguen los mismos personajes (imagino que sí seguirán), en tal caso creéis que respetarán alguna voz del doblaje de BCN del anime original?

Solo sigue Haruko

_________________
MyAnimeList


Arriba
   
MensajePublicado: Mar Jun 14, 2022 10:11 pm 
Desconectado
Usuario Avanzado
Usuario Avanzado
Avatar de Usuario

Registrado: Lun Ago 22, 2016 3:15 pm
Mensajes: 364
Ubicación: Asturias
También hay pronunciaciones de esas en esdrújula. A Haruko la llaman Háruko

_________________
http://anima-dos.blogspot.com.es/


Arriba
   
MensajePublicado: Mié Jun 15, 2022 9:59 am 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master

Registrado: Mar Ago 19, 2008 12:49 am
Mensajes: 1019
sondela89 escribió:
También hay pronunciaciones de esas en esdrújula. A Haruko la llaman Háruko

Es decir, se pronuncia utilizando como referencia el original, ¿no? No veo problema. ¿Identificas alguna voz más?


Arriba
   
MensajePublicado: Mié Jun 15, 2022 2:09 pm 
Desconectado
Usuario Avanzado
Usuario Avanzado
Avatar de Usuario

Registrado: Lun Ago 22, 2016 3:15 pm
Mensajes: 364
Ubicación: Asturias
Yo si, no me resulta natural. Y el doblaje está hecho a partir del americano. Creo que oí a Rafael Azcarraga y a Iñaki Crespo, pero las voces de gente joven no se identificarlas.

_________________
http://anima-dos.blogspot.com.es/


Arriba
   
MensajePublicado: Mié Jun 15, 2022 3:01 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master

Registrado: Mar Ago 19, 2008 12:49 am
Mensajes: 1019
sondela89 escribió:
Yo si, no me resulta natural. Y el doblaje está hecho a partir del americano. Creo que oí a Rafael Azcarraga y a Iñaki Crespo, pero las voces de gente joven no se identificarlas.

¿No te resulta natural que emulen la pronunciación japonesa tratando de ser fieles a la versión original? ¿Cómo sonaría natural para ti?

Me parece más sangrante que la traducción española se haga a partir de la traducción americana. Mal asunto, probablemente se pierdan muchos matices del original, a no ser que desde el estudio se venda una versión internacional de la que traducir, como pasa con otros productos asiáticos.


Arriba
   
MensajePublicado: Mié Jun 15, 2022 3:32 pm 
Desconectado
Usuario Avanzado
Usuario Avanzado
Avatar de Usuario

Registrado: Lun Ago 22, 2016 3:15 pm
Mensajes: 364
Ubicación: Asturias
Yo?? Harúko en llana, porque así me suena natural. No vaya a ser como cuando les dio por decir Dígimon.

Los gritos no he comprobado si son americanos o japoneses, pero el eyecatch donde hay una voces que dicen el nombre de la serie, son inglesas. Y la VO de Orange TV es el inglés, así qué. La traducción es bastante similar a los subs castellanos de Crunchyroll.

_________________
http://anima-dos.blogspot.com.es/


Arriba
   
MensajePublicado: Mié Jun 15, 2022 5:36 pm 
Desconectado
Usuario Avanzado
Usuario Avanzado

Registrado: Mar Nov 01, 2016 1:30 am
Mensajes: 463
Me parece fatal que pronuncien los nombres correctamente por fin, de hecho para mí me suena más natural llamarla Alicia...

_________________
Gutalala Sudalala~


Arriba
   
MensajePublicado: Mié Jun 15, 2022 6:23 pm 
Desconectado
Usuario Avanzado
Usuario Avanzado
Avatar de Usuario

Registrado: Lun Ago 22, 2016 3:15 pm
Mensajes: 364
Ubicación: Asturias
Klty16 escribió:
para mí me suena más natural llamarla Alicia...


Un nombre precioso, las cosas como son.

_________________
http://anima-dos.blogspot.com.es/


Arriba
   
MensajePublicado: Mié Jun 15, 2022 11:25 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master

Registrado: Mar Ago 19, 2008 12:49 am
Mensajes: 1019
sondela89 escribió:
Yo?? Harúko en llana, porque así me suena natural. No vaya a ser como cuando les dio por decir Dígimon.

Los gritos no he comprobado si son americanos o japoneses, pero el eyecatch donde hay una voces que dicen el nombre de la serie, son inglesas. Y la VO de Orange TV es el inglés, así qué. La traducción es bastante similar a los subs castellanos de Crunchyroll.

Te suena natural, buen argumento. Creo que tras la respuesta de Kitty16 no hay mucho que añadir.

Si la traducción es similar a la de los subtítulos de Crunchyroll me temo que la industria está dando un paso hacia atrás.


Arriba
   
MensajePublicado: Mié Jun 15, 2022 11:41 pm 
Desconectado
Usuario Avanzado
Usuario Avanzado
Avatar de Usuario

Registrado: Lun Ago 22, 2016 3:15 pm
Mensajes: 364
Ubicación: Asturias
Patch escribió:
Te suena natural, buen argumento. Creo que tras la respuesta de Kitty16 no hay mucho que añadir.


A mí no me vas a pinchar con esas chiquilladas como haces con otros usuarios del foro eh, porque me da la impresión de que siempre buscas polémica xD

Patch escribió:
Si la traducción es similar a la de los subtítulos de Crunchyroll me temo que la industria está dando un paso hacia atrás.


Si es similar pero no igual, querrá decir que la traducción no es mala.

_________________
http://anima-dos.blogspot.com.es/


Arriba
   
MensajePublicado: Jue Jun 16, 2022 12:28 am 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master
Avatar de Usuario

Registrado: Vie Abr 11, 2014 7:02 pm
Mensajes: 3374
Pues yo me uno a la opinión de que Alicia es un nombre muy bonito.


Arriba
   
Mostrar mensajes previos:  Ordenar por  
Nuevo tema  Responder al tema  [ 45 mensajes ]  Ir a la página 1 2 3 Siguiente

Todos los horarios son UTC+02:00


¿Quién está conectado?

Usuarios navegando por este Foro: No hay usuarios registrados visitando el Foro y 15 invitados


No puede abrir nuevos temas en este Foro
No puede responder a temas en este Foro
No puede editar sus mensajes en este Foro
No puede borrar sus mensajes en este Foro

Buscar:
Ir a:  
Desarrollado por phpBB® Forum Software © phpBB Limited
Traducción al español por phpBB España