Foros eldoblaje.com :: www.eldoblaje.com


       
Doblaje ON LINE - CPA Salduie

 

Fecha actual Jue Oct 17, 2019 7:04 am

Todos los horarios son UTC+02:00




Nuevo tema  Responder al tema  [ 287 mensajes ]  Ir a la página Anterior 111 12 13 14 15
Autor Mensaje
MensajePublicado: Vie Ago 02, 2019 7:06 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master
Avatar de Usuario

Registrado: Vie Abr 11, 2014 7:02 pm
Mensajes: 1612
Sonix escribió:
PonyoBellanote escribió:
Lo de Selecta son solo excusas, que no le dá la gana gastarse pastón, lo quieren todo barato, barato. Porque un doblaje entero en Madrid sale más ameno en gastos que coger unas voces de aquí y allá..

SelectaVision es una empresa pequeña, no es una Disney.
Las series tipo Doraemon, o Pokémon necesitan el apoyo de una cadena de TV, al igual que cualquier otra serie que se acerca a los 1.000 episodios.


Empresa pequeña mis huevos. Que mueven capitales gordos.


Arriba
   
MensajePublicado: Sab Ago 03, 2019 4:46 pm 
Desconectado
Usuario Experto
Usuario Experto

Registrado: Mié Mar 16, 2011 3:38 pm
Mensajes: 534
Bluepheasant escribió:
Por ahora lo mejor sería que Netlix pille lo que hay de Shippuden (112) y luego a esperar resultados.

Recuerden que solo hay una OVA doblada y de esa parece que nadie se acuerda.


Y muy bien doblada por Animax, sin censura en el texto y con el mismo reparto de la serie. ¿Qué inconveniente tendrían Selecta o Netflix para hacer exactamente lo mismo con las películas?

Pues eso, dejadez y racanería. Quieren impulsar el anime en España pero no arriesgan lo más mínimo, doblajes mierder para abaratar costes y series como mucho de 26 capítulos (ya lo de Fairy Tail me pareció un milagro a pesar de su doblaje mierdero).

En cuánto a la hipotética continuación de Shippuden, mientras mantuviesen al Cast madrileño a mí no me importaría que tirasen de Valencia o Barcelona para los nuevos personajes (los Kages y sus subordinados, algún Akatsuki y secundarios). Eso le daría variedad al doblaje y evitaría repetir demasiadas voces de los madrileños.


Arriba
   
MensajePublicado: Sab Ago 03, 2019 5:52 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master
Avatar de Usuario

Registrado: Jue Feb 02, 2012 9:27 am
Mensajes: 1398
Ubicación: ESPAÑA
PonyoBellanote escribió:
Sonix escribió:
PonyoBellanote escribió:
Lo de Selecta son solo excusas, que no le dá la gana gastarse pastón, lo quieren todo barato, barato. Porque un doblaje entero en Madrid sale más ameno en gastos que coger unas voces de aquí y allá..

SelectaVision es una empresa pequeña, no es una Disney.
Las series tipo Doraemon, o Pokémon necesitan el apoyo de una cadena de TV, al igual que cualquier otra serie que se acerca a los 1.000 episodios.


Empresa pequeña mis huevos. Que mueven capitales gordos.

Ellos mismos se refieren así como empresa pequeña. No es Toei Animation.
Ellos conocen el mercado Español mejor que nosotros, ellos tienen datos oficiales de ventas de cada uno de sus productos y nosotros esos datos nunca los vamos a conocer, hacer un doblaje es muy costoso y doblar toda la serie de Naruto o de Detective Conan tiene un coste millonario que seguramente no puedan asumir.
Nosotros podemos pedir la luna, pero el balance costo-rentabilidad ellos lo conocen mejor que nosotros.

_________________
Toy Story 4 (2019) :eek:


Arriba
   
MensajePublicado: Sab Ago 03, 2019 7:30 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master
Avatar de Usuario

Registrado: Vie Abr 11, 2014 7:02 pm
Mensajes: 1612
¿Te refieres a esos datos de venta que prometieron dar y luego se arrepintieron? Por algo sería.

Pero empresa pequeña no son. Son una EMPRESA con capital. No son una empresa de Hollywood pero no son Reel One.


Arriba
   
MensajePublicado: Sab Ago 03, 2019 11:38 pm 
Desconectado
Usuario Avanzado
Usuario Avanzado

Registrado: Dom Ene 27, 2019 5:59 pm
Mensajes: 333
A ver no nos pongamos nerviosos, lo que yo dije es que lo ideal sería doblar hasta la saga de Pain que son 63 episodios, y que todo el reparto sea de Madrid al completo. Eso Selecta puede hacerlo. Y luego si la cosa sale bien pues a seguir doblando.


Arriba
   
MensajePublicado: Mar Ago 06, 2019 1:07 am 
Desconectado
Usuario Experto
Usuario Experto
Avatar de Usuario

Registrado: Sab Abr 02, 2016 4:31 pm
Mensajes: 801
Ubicación: España
Sonix escribió:
Ellos mismos se refieren así como empresa pequeña. No es Toei Animation.
Ellos conocen el mercado Español mejor que nosotros, ellos tienen datos oficiales de ventas de cada uno de sus productos y nosotros esos datos nunca los vamos a conocer, hacer un doblaje es muy costoso y doblar toda la serie de Naruto o de Detective Conan tiene un coste millonario que seguramente no puedan asumir.
Nosotros podemos pedir la luna, pero el balance costo-rentabilidad ellos lo conocen mejor que nosotros.


No dudo que conozcan mejor que nosotros esos datos, sobre todo porque no tengo constancia de que éstos hayan sido nunca revelados con transparencia, pero las decisiones mercantiles de SV con frecuencia marchan contra el sentido común más básico, y resulta muy evidente cuando ellos mismos se dan cuenta a última hora y tratan de ponerle remedio a toda prisa (la tripulación en One Piece Gold, la pista de Sáinz en Slayers, recuperar a todo el elenco de Sakura cuando en Slayers y CvL se lo pasaron por el forro, etc). Puedo aceptar pulpo como animal de compañía e interpretar como pragmatismo económico lo que probablemente se trata de racanería pura y dura, pero que nadie intente convencerme de que los gerifaltes de SV son una máquina de tomar decisiones acertadas bajo presión cuando la mayoría de la evidencia disponible apunta más bien hacia todo lo contrario.

_________________
Em, ¿hablas conmigo? ¿Me lo dices a mí? Dime, ¿es a mí? Entonces, ¿a quién demonios le hablas si no es a mí?


Arriba
   
MensajePublicado: Mar Ago 06, 2019 10:57 am 
Desconectado
Usuario Avanzado
Usuario Avanzado

Registrado: Dom Ene 27, 2019 5:59 pm
Mensajes: 333
Escenas censuradas con subtitulos solo está el encuentro de Sasuke con Itachi. Y cuando Orochimaru hiere a Tsunade que pusieron la escena en blanco y negro en Jetix

En los episodios de la pelea en el valle del final Sasuke recuerda ese momento y hay flashback de esa escena doblada y otras mas y dialogos que pueden encajar. Y Kisame solo dice una frase en ese momento.

Quizá debieron pillar audios de ahí y hacer el montaje, y Pedro Tena dobló a mas personajes a parte de Kisame y Jirobô asi que si vas con cuidado en ese aspecto puede quedar bien sin que se note.


Arriba
   
Mostrar mensajes previos:  Ordenar por  
Nuevo tema  Responder al tema  [ 287 mensajes ]  Ir a la página Anterior 111 12 13 14 15

Todos los horarios son UTC+02:00


¿Quién está conectado?

Usuarios navegando por este Foro: No hay usuarios registrados visitando el Foro y 2 invitados


No puede abrir nuevos temas en este Foro
No puede responder a temas en este Foro
No puede editar sus mensajes en este Foro
No puede borrar sus mensajes en este Foro

Buscar:
Ir a:  
Desarrollado por phpBB® Forum Software © phpBB Limited
Traducción al español por phpBB España