Bluepheasant escribió:
Ya sabéis que por este tema comenté que conocí a una
PD: Si al final acabo dedicándome a dirigir delante del faristol ¿Que creeis que pasaría si publico esto en Insta o en la jungla de Twitter?:
Hace unos días Selecta me encargó la dirección del doblaje de la segunda serie de Fullmetal Alchemist como ya sabéis trabajo en Barcelona, me he visto abocado a cambiar todo el reparto establecido ya que el presupuesto que destinan es muy escaso para que esta faena la haga un compañero de Madrid, es una lastima por que soy consciente que no es lo que los fans querían. Es una lástima que Netflix o Prime Video no se haya adelantado en la adquisición ya que eran el mejor postor.
Espero que en el futuro no se tenga que hacer un copia y pega del texto en cursiva, rezo por ello.
Selecta va a doblar Fullmetal Alchemist Brotherhood, cuando lo anunciaron?
Pues no me había enterado de la noticia y la verdad para seguir riéndose del fandom al cambiar el reparto casi prefiero que no toquen nada; lo que han hecho con Slayers y el Shippuden no se puede convertir en costumbre.
Yo tenía esperanzas de que si Crunchyroll se pone a doblar en castellano, una de la series en recibir doblaje fuese FMAB.
Y al final, lo único que tendremos con el reparto de Madrid serán esos live actions tan mediocres (y por lo que parece dentro de poco estrenarán una nueva película live-action de Fullmetal, así que es probable que sigan manteniendo al cast de Madrid como en la anterior), pero en el anime sólo nos quedará con la voces de siempre lo que trajo The Licensing Machine en su día (el anime de 2003 y la película secuela de dicho anime).
Curioso que Naruto recibiera críticas por repetir muchas voces de Pokémon, mientras que Fullmetal fue por esos mismos derroteros y es un doblaje muy querido (y con razón).
Y piendo igual que tú, para que la destrozen mejor que se queden quietos.