Foros eldoblaje.com :: www.eldoblaje.com


       
Doblaje ON LINE - CPA Salduie

 

Fecha actual Vie Abr 26, 2024 10:44 pm

Todos los horarios son UTC+02:00




Nuevo tema  Responder al tema  [ 1476 mensajes ]  Ir a la página Anterior 137 38 39 40 4174 Siguiente
Autor Mensaje
MensajePublicado: Sab Oct 23, 2021 1:00 am 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master
Avatar de Usuario

Registrado: Dom Ago 29, 2010 12:59 am
Mensajes: 1910
Hace un tiempo hice otro repaso al doblaje de Shippuden, esta vez más minucioso, para poder dejar la ficha más presentable añadiendo aún más datos. Antes había dos fichas divididas por ''temporadas'' que en realidad no eran tales, solo eran las dos tandas que se doblaron a las que se le puso ese nombre. Da igual cómo se mire, esas no eran temporadas. Lo he arreglado organizando los datos para una única ficha. Era algo que había pensado tal vez hacer, pero manda narices que el detonante y la motivación para hacerlo fuera el redoblaje, y continuación, que se avecina. Lleva ya como un mes, pero en fin, para quién le importe.

https://www.eldoblaje.com/datos/FichaPe ... p?id=18366

No recordaba la aparición del tercer Hokage y que seguía siendo Luis Mas, que no constaba. Tampoco recordaba que salía Ibiki en Shippuden, pero me quedé algo planchado al ver que era Javier Moreno sustituyendo a Juan Perucho.

Aprovechando, he vuelto a repasar algo el primer Naruto y he aportado algunas cosas más. Jorge Saudinós en un episodio no dobló a Shikamaru, que como bien salía en la ficha le sustituyó Francisco Javier García Sáenz. Neji en dos episodios también tuvo otra voz pero no constaba. Es Mariano García, y se me hace rarísimo. También es curioso que Rais David Báscones hace de un ninja random en el primer episodio.

El lado positivo de la futura edición de Selecta, concretamente en lo que respecta a la inclusión del doblaje original de Shippuden como extra, es que debería incluir el material que nunca se llegó a emitir. Cuando la serie se estrenó en animax la emitían íntegra, con los avances y las escenas extra/sketches finales (como esa en la que Kisame le cuenta a Deidara qué tipo de persona es Itachi, o Deidara preguntado a Sasori por qué Orochimaru dejó Akatsuki), pero eso solo duró los primeros 52 episodios. A partir del 53 ya no los estrenó animax y todo eso nunca se emitió porque cortaban el ending y lo que venía después. Asumo que todo eso está doblado. Luego está el misterio de si el 112 está doblado o no.

Dado que el doblaje nuevo de Selecta es inevitable, no sé, ¿sería muy descabellado poder tener a Luis Porcar como Jiraiya?

_________________
Hago doblaje. Trabajos de voz. Lectura de relatos. Narraciones. Locuciones. El link lleva a lista de reproducción principal de trabajos realizados. Hago videos para hablar y recopilar información del doblaje de los juegos de Blizzard, entre otras cosas.

Doblaje fan de episodio piloto y episodios censurados de la temporada 14 de South Park completado.
Narración y traducción del capítulo 0: prólogo de la primera novela de Youjo Senki (Saga of Tanya the Evil) terminada.


Arriba
   
MensajePublicado: Sab Oct 23, 2021 1:10 am 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master

Registrado: Mar Ago 19, 2008 12:49 am
Mensajes: 1023
borjito2 escribió:
Dado que el doblaje nuevo de Selecta es inevitable, no sé, ¿sería muy descabellado poder tener a Luis Porcar como Jiraiya?

Yo no contaría con ello.


Arriba
   
MensajePublicado: Sab Oct 23, 2021 10:29 am 
Desconectado
Usuario Habitual
Usuario Habitual

Registrado: Mié Jul 14, 2021 12:28 pm
Mensajes: 176
Conociendo a Peseteros Visión no me extrañaría que fuese Boris Sanz.


Arriba
   
MensajePublicado: Sab Oct 23, 2021 11:43 am 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master
Avatar de Usuario

Registrado: Dom Ene 27, 2019 5:59 pm
Mensajes: 2080
borjito2 escribió:
Dado que el doblaje nuevo de Selecta es inevitable, no sé, ¿sería muy descabellado poder tener a Luis Porcar como Jiraiya?

Que más da quien sea, si nadie de aquí va a comprar esa m1erd4 de edición que lleva un doblaje encargado por ratas?
Solo tienen el apoyo de "Daily Bugle Para Dos".

_________________
"El más fuerte de todos los rivales contra los que he luchado hasta ahora, me dijo: ¡Tu no eres como yo, nunca has sido el último de la clase!
Jorge Saudinós y Javier Balas en Naruto (117)


Arriba
   
MensajePublicado: Sab Oct 23, 2021 2:58 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master
Avatar de Usuario

Registrado: Mar May 07, 2013 5:16 pm
Mensajes: 2150
Soprano795 escribió:
Conociendo a Peseteros Visión no me extrañaría que fuese Boris Sanz.

Suele participar en doblajes de Selecta, y considero que ha ido mejorando con el paso de los años, pero a mí me pegaría Sergio Capelo.

Bluepheasant escribió:
Solo tienen el apoyo de "Daily Bugle Para Dos".

:lol: :lol: :lol: :lol:
Esto me ha hecho gracia; te lo reconozco.


Arriba
   
MensajePublicado: Sab Oct 23, 2021 3:04 pm 
Desconectado
Usuario Experto
Usuario Experto
Avatar de Usuario

Registrado: Lun May 25, 2020 7:03 pm
Mensajes: 818
Ubicación: En mi casa bebiendo Cola Cao.
Rafael Ordoñez y Boris Sanz son de mis preferidos de Valencia, estoy seguro que ellos harán un gran trabajo. Lo malo que puede pasar es lo de siempre, que les adjudiquen personajes que no les peguen nada o que los repitan en una veintena de secundarios.

_________________
"No creas nada de lo que oigas y ni la mitad de lo que veas."
-Tony Soprano.


Arriba
   
MensajePublicado: Sab Oct 23, 2021 3:14 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master

Registrado: Mié Mar 16, 2011 3:38 pm
Mensajes: 1439
borjito2 escribió:
Aprovechando, he vuelto a repasar algo el primer Naruto y he aportado algunas cosas más. Jorge Saudinós en un episodio no dobló a Shikamaru, que como bien salía en la ficha le sustituyó Francisco Javier García Sáenz. Neji en dos episodios también tuvo otra voz pero no constaba. Es Mariano García, y se me hace rarísimo.


Sobre ese tema: https://www.facebook.com/NarutoCastella ... 986617389/


Arriba
   
MensajePublicado: Sab Oct 23, 2021 4:46 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master
Avatar de Usuario

Registrado: Mar May 07, 2013 5:16 pm
Mensajes: 2150
sparterx escribió:

Curioso. Por el parecido, me imaginaba más a un Ricardo Escobar sustituyéndolo (desconozco si otros personajes originalmente suyos aparecían en aquellos episodios).


Arriba
   
MensajePublicado: Sab Oct 23, 2021 5:44 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master
Avatar de Usuario

Registrado: Dom Ago 29, 2010 12:59 am
Mensajes: 1910
Precisamente en el 23 está Kabuto hablando mucho.

Lo que se me hace curioso es la simple presencia de Mariano García para hacer una sustitución tan efímera. Neji tiene cuatro frases mal contadas entre los dos episodios. En aquella época estuvo en algunos doblajes de Abaira pero no era de los más habituales. Le hice esta muestra.
https://drive.google.com/file/d/184Jcqj ... ku3_8/view

Ni él ni Francisco Javier García Sáenz son buenas sustituciones de Jorge Saudinós, pero tampoco duraron nada.

_________________
Hago doblaje. Trabajos de voz. Lectura de relatos. Narraciones. Locuciones. El link lleva a lista de reproducción principal de trabajos realizados. Hago videos para hablar y recopilar información del doblaje de los juegos de Blizzard, entre otras cosas.

Doblaje fan de episodio piloto y episodios censurados de la temporada 14 de South Park completado.
Narración y traducción del capítulo 0: prólogo de la primera novela de Youjo Senki (Saga of Tanya the Evil) terminada.


Arriba
   
MensajePublicado: Sab Oct 23, 2021 7:35 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master

Registrado: Mar Ago 19, 2008 12:49 am
Mensajes: 1023
Bluepheasant escribió:
Que más da quien sea, si nadie de aquí va a comprar esa m1erd4 de edición que lleva un doblaje encargado por ratas?
Solo tienen el apoyo de "Daily Bugle Para Dos".

"En su cabeza era espectacular."
Soprano795 escribió:
Conociendo a Peseteros Visión no me extrañaría que fuese Boris Sanz.

Actor muy correcto, que además trabajó durante una temporada en Madrid, que pegaría estupendamente con Jiraiya.


Arriba
   
MensajePublicado: Sab Oct 23, 2021 10:28 pm 
Desconectado
Usuario Experto
Usuario Experto
Avatar de Usuario

Registrado: Lun May 25, 2020 7:03 pm
Mensajes: 818
Ubicación: En mi casa bebiendo Cola Cao.
Patch escribió:
Actor muy correcto, que además trabajó durante una temporada en Madrid, que pegaría estupendamente con Jiraiya.


Hmm, desconocía ese dato sobre Sanz. Es cierto que lo vi en algunos repartos de Disney haciendo secundarios pero pensé que serían mixtos extraños.

_________________
"No creas nada de lo que oigas y ni la mitad de lo que veas."
-Tony Soprano.


Arriba
   
MensajePublicado: Dom Oct 24, 2021 4:06 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master
Avatar de Usuario

Registrado: Mar May 07, 2013 5:16 pm
Mensajes: 2150
Star Man escribió:
Es cierto que lo vi en algunos repartos de Disney haciendo secundarios pero pensé que serían mixtos extraños.

Era habitual de SDI.


Arriba
   
MensajePublicado: Lun Oct 25, 2021 12:48 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master

Registrado: Mié Mar 16, 2011 3:38 pm
Mensajes: 1439
Ni aunque le pusieran a Juan Carlos Gustems. Dolerá en el pecho escuchar a Jiraiya sin Jesús Rodríguez.


Arriba
   
MensajePublicado: Lun Oct 25, 2021 4:45 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master
Avatar de Usuario

Registrado: Dom Ene 27, 2019 5:59 pm
Mensajes: 2080
Doler dolerá todo lo que vamos a oir de Selecta cuando se trate de Naruto de ahora en adelante.
La ficha quien la quiera hacerla que la haga pero no os compréis la edición que sacarán, si queréis hacer la ficha descargarla o verla por páginas totalmente pirata tipo animeflv y ya está

Yo no voy a hacer nada con esa barbarie.

_________________
"El más fuerte de todos los rivales contra los que he luchado hasta ahora, me dijo: ¡Tu no eres como yo, nunca has sido el último de la clase!
Jorge Saudinós y Javier Balas en Naruto (117)


Arriba
   
MensajePublicado: Lun Oct 25, 2021 5:06 pm 
Desconectado
Usuario Experto
Usuario Experto

Registrado: Mié Dic 23, 2015 4:00 pm
Mensajes: 591
Pues fíjate que creo que la mejor forma de dejar en evidencia a Selecta en redes es justamente haciendo la ficha del primer Box que saque, mostrando la repetición de voces de secundarios, voces de Valencia para el 90% de personajes, cambios de voces entre capítulos y demás cagadas que suelen tener, por tanto, si se hace la ficha detallando estos problemas creo que serviría para abrirles los ojos a muchos.


Arriba
   
MensajePublicado: Lun Oct 25, 2021 5:48 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master

Registrado: Mié Mar 16, 2011 3:38 pm
Mensajes: 1439
fabrebatalla18 escribió:
Pues fíjate que creo que la mejor forma de dejar en evidencia a Selecta en redes es justamente haciendo la ficha del primer Box que saque, mostrando la repetición de voces de secundarios, voces de Valencia para el 90% de personajes, cambios de voces entre capítulos y demás cagadas que suelen tener, por tanto, si se hace la ficha detallando estos problemas creo que serviría para abrirles los ojos a muchos.


Yo me sé de alguien que en cuanto saquen la primera muestra del redoblaje (cosa que dijeron que hace semanas que iban a mostrar, ni para eso cumplen los cabrones) editará una comparativa con el doblaje antiguo y se llorará sangre. Se viene la cerrada de boca del siglo a todos los que criticaban el doblaje clásico.


Arriba
   
MensajePublicado: Lun Oct 25, 2021 6:39 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master
Avatar de Usuario

Registrado: Vie Abr 11, 2014 7:02 pm
Mensajes: 3378
sparterx escribió:
fabrebatalla18 escribió:
Pues fíjate que creo que la mejor forma de dejar en evidencia a Selecta en redes es justamente haciendo la ficha del primer Box que saque, mostrando la repetición de voces de secundarios, voces de Valencia para el 90% de personajes, cambios de voces entre capítulos y demás cagadas que suelen tener, por tanto, si se hace la ficha detallando estos problemas creo que serviría para abrirles los ojos a muchos.


Yo me sé de alguien que en cuanto saquen la primera muestra del redoblaje (cosa que dijeron que hace semanas que iban a mostrar, ni para eso cumplen los cabrones) editará una comparativa con el doblaje antiguo y se llorará sangre. Se viene la cerrada de boca del siglo a todos los que criticaban el doblaje clásico.


Pero, ¿de verdad hay tanta gente que critican el doblaje antiguo? ¿O se está exagerando para acentuar más la causa? Lo digo porque solo lo veo saliendo de los tres o cuatro otakutones que ven solo VOSE y que no tienen ni puta idea de lo que hablan y que no han visto Naruto doblada en su vida. Es que vamos, hasta sin comparaciones el doblaje madrileño saldría ganando por si solo. Joder que tiene un repartazo de la hostia y unos actorazos increíbles. A dos bandas. El doblaje a lo barato de Selecta va a salir perdiendo si o si. Y me cuesta creer que el numero de gente que de verdad se crea esas estupideces sea tan grande


Arriba
   
MensajePublicado: Lun Oct 25, 2021 6:49 pm 
Desconectado
Usuario Experto
Usuario Experto
Avatar de Usuario

Registrado: Lun May 25, 2020 7:03 pm
Mensajes: 818
Ubicación: En mi casa bebiendo Cola Cao.
Por muy bueno y acertado que sea el reparto de este nuevo doblaje, va a salir perdiendo con el original madrileño sí o sí. Aunque sé que en Valencia hay actores fantásticos que a mí me gustan muchísimo el doblaje en líneas generales va a ser inferior.

Y que conste que no lo digo por calidad interpretativa, hablo de repeticiones, voces de secundarios y adicionales. El original también tenía como cualquier serie con tantos personajes pero aquí ese apartado va a salir mucho peor parado.

_________________
"No creas nada de lo que oigas y ni la mitad de lo que veas."
-Tony Soprano.


Arriba
   
MensajePublicado: Lun Oct 25, 2021 7:18 pm 
Desconectado
Usuario Habitual
Usuario Habitual
Avatar de Usuario

Registrado: Lun Oct 28, 2002 12:16 am
Mensajes: 248
PonyoBellanote escribió:
sparterx escribió:
fabrebatalla18 escribió:
Pues fíjate que creo que la mejor forma de dejar en evidencia a Selecta en redes es justamente haciendo la ficha del primer Box que saque, mostrando la repetición de voces de secundarios, voces de Valencia para el 90% de personajes, cambios de voces entre capítulos y demás cagadas que suelen tener, por tanto, si se hace la ficha detallando estos problemas creo que serviría para abrirles los ojos a muchos.


Yo me sé de alguien que en cuanto saquen la primera muestra del redoblaje (cosa que dijeron que hace semanas que iban a mostrar, ni para eso cumplen los cabrones) editará una comparativa con el doblaje antiguo y se llorará sangre. Se viene la cerrada de boca del siglo a todos los que criticaban el doblaje clásico.


Pero, ¿de verdad hay tanta gente que critican el doblaje antiguo? ¿O se está exagerando para acentuar más la causa? Lo digo porque solo lo veo saliendo de los tres o cuatro otakutones que ven solo VOSE y que no tienen ni puta idea de lo que hablan y que no han visto Naruto doblada en su vida. Es que vamos, hasta sin comparaciones el doblaje madrileño saldría ganando por si solo. Joder que tiene un repartazo de la hostia y unos actorazos increíbles. A dos bandas. El doblaje a lo barato de Selecta va a salir perdiendo si o si. Y me cuesta creer que el numero de gente que de verdad se crea esas estupideces sea tan grande



Pues sí que lo había, sí.

Y a ver, yo tenía tantas de ganas de volver a oír a Javier Balas y compañía tanto como cualquier otro, pero tampoco vamos ahora a hacer revisionismo histórico o a caer en sesgos de confirmación, que el doblaje original de "Naruto" tampoco estaba libre de fallos, algunos de ellos muy gordos.

En su día mucha gente criticaba cosas como que Arroyo acababa doblando demasiadas voces adicionales, que los casos de actores doblando a más de un personaje a menudo chirriaban, que había ciertas inconsistencias en la traducción, que muchos nombres se mal pronunciaban*, que la censura llegaba a niveles atroces en muchas ocasiones, etc. Por no hablar de que seguía cayendo en muchos errores habituales de doblajes de anime en España, sobre todo en cuestiones de ajuste.

Todos esos fallos siguen ahí. El espacio tiempo no se ha puesto patas arriba para eliminarlos de la historia por arte de magia solo porque la gente esté disgustada de manera justificada.

No estoy diciendo con esto que Selecta vaya a superarlo, pero no nos pongamos ahora como si el doblaje original era la panacea. Era un doblaje de nivel medio, elevado a dicha posición mayormente por la calidad de los actores, porque casi todo lo demás estaba sembrado de meteduras de pata. Superior a la media de doblaje de anime, sí, pero es que ese listón es bajísimo. E incluso dentro, no estaba en absoluto en la élite. No estaba a la altura del doblaje de, por ejemplo, "Bleach", y estaba a años luz de un "Death Note", un "Monster".

Así que relajemos un poco las tetas.

El movimiento de Selecta supone más que nada una oportunidad perdida de tener un doblaje que mantuviera las voces originales al mismo tiempo que se arreglaran los fallos de adaptación del doblaje original.

* Que sí, que sí, que ya sé que era una ironía que la gente echara pestes de que "Sasuke" se pronunciara correctamente. Pero eso no justifica lindezas como "Inata Yuga".

_________________
Imagen


Arriba
   
MensajePublicado: Lun Oct 25, 2021 7:49 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master
Avatar de Usuario

Registrado: Vie Abr 11, 2014 7:02 pm
Mensajes: 3378
Bueno, pero se habla también del doblaje de Shipuden, que ese si que es casi casi perfecto.


Arriba
   
Mostrar mensajes previos:  Ordenar por  
Nuevo tema  Responder al tema  [ 1476 mensajes ]  Ir a la página Anterior 137 38 39 40 4174 Siguiente

Todos los horarios son UTC+02:00


¿Quién está conectado?

Usuarios navegando por este Foro: Google [Bot] y 76 invitados


No puede abrir nuevos temas en este Foro
No puede responder a temas en este Foro
No puede editar sus mensajes en este Foro
No puede borrar sus mensajes en este Foro

Buscar:
Ir a:  
Desarrollado por phpBB® Forum Software © phpBB Limited
Traducción al español por phpBB España