Foros eldoblaje.com :: www.eldoblaje.com


       
Doblaje ON LINE - CPA Salduie

 

Fecha actual Sab May 04, 2024 3:57 am

Todos los horarios son UTC+02:00




Nuevo tema  Responder al tema  [ 14 mensajes ] 
Autor Mensaje
MensajePublicado: Sab Feb 10, 2007 1:21 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master
Avatar de Usuario

Registrado: Dom Jul 23, 2006 2:28 pm
Mensajes: 1704
voces originales :
- Tsukasa Itou - valentina Uenaga (Hikari Uenaga)
- Yoshimasa Inoue - mario natsukawa (Mao Natsukawa)

(administrador , corrige estos nombres)

más información :
- licenciada en España por Prime Time Animation
- Letra del opening hecha por Ninni Carucci y A. Valeri Manera
- adaptador de la letra del opening al español : Carlos Toro

Caratula :
Imagen
(administrador , cambiala por esta ya que la que hay puesta es del manga )


Última edición por miquel_yasha2 el Dom Feb 11, 2007 8:11 pm, editado 1 vez en total.

Arriba
   
MensajePublicado: Sab Feb 10, 2007 6:03 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master
Avatar de Usuario

Registrado: Mié Ene 17, 2007 10:58 pm
Mensajes: 1691
¿Ya has descubierto quien cantó el Opening? que caña no? :D


Última edición por MARTINETE-KUN el Sab Feb 24, 2007 11:58 am, editado 1 vez en total.

Arriba
   
 Asunto:
MensajePublicado: Sab Feb 10, 2007 6:15 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master
Avatar de Usuario

Registrado: Dom Jul 23, 2006 2:28 pm
Mensajes: 1704
si , lo ponia en wikipedia :grin:


Arriba
   
 Asunto:
MensajePublicado: Sab Feb 10, 2007 6:23 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master
Avatar de Usuario

Registrado: Mié Ene 17, 2007 10:58 pm
Mensajes: 1691
miquel_yasha2 escribió:
si , lo ponia en wikipedia :grin:

Osti voy a mirar en Wikipedia a ver si me sale el de los "cabis del zodi"
descubri la fecha de estreno de Saint Seiya en españa aunque quizá no valga para datos ya que solo ponen el AÑO, se estrenó: 7-Julio-1990 y se emitió todos los domingos hasta el capitulo 26,finalizando esa primera parte en dia de reyes de 1991


Arriba
   
 Asunto:
MensajePublicado: Dom Feb 11, 2007 12:42 am 
Desconectado
Usuario Habitual
Usuario Habitual
Avatar de Usuario

Registrado: Mié Sep 22, 2004 3:52 am
Mensajes: 54
Ubicación: Parla (Madrid)
A ver Miguel, en primer lugar lo de ORDENAR LA FICHA no se a que te refieres, no veo que tengan que tener un orden en concreto los personajes, por mucho que sean los protas, y bueno, esa ficha la hice yo en su dí­a.

Si no puse lo de los nombres japos o el nombre de los seiyuus es porque no me dió por buscarlos, y tampoco lo veo tan importante como saber que actores y actrices doblaron a tal o cual personaje.

Ah, y sobre EL CANTANTE DE LA CANCIÓN era una chica, y una cantante de sesión además, igual que todas y todos los que cantaron las canciones de los animes de TELE 5 en su dí­a, vamos... que es practicamente imposible averiguar los nombres de esos cantantes, te lo garantizo.

EL tal Carlos Toro es sencillamente la persona que adaptaba las letras italianas de las canciones al castellano (o muchas veces las escribirí­a él mismo, ya que muchas estaban adaptadas de otras canciones de otras series distintas, aunque en el caso de Piruetas si que era la misma la italiana que la española, en Italia la cantó Cristina D'avena como siempre) ni más ni menos, y ese nombre lo pone en cada uno de los 4 lps que se editaron en su dí­a de CAMPEONES Y TUS AMIGOS DE TELE 5.

_________________
LOS DIOSES DEL OLIMPO DEL DOBLAJE MADRILEÑO:
Maribel Casas, Valle Acebrón, Pablo del Hoyo, Eduardo Gutiérrez, Iván Jara, Claudio Serrano, Marta García, Mar Bordallo, Ángela González, Carlos Revilla y Matilde Vilariño.
TELE 5 ANIME CLASSICS FOREVER


Arriba
   
 Asunto:
MensajePublicado: Dom Feb 11, 2007 8:09 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master
Avatar de Usuario

Registrado: Dom Jul 23, 2006 2:28 pm
Mensajes: 1704
lo siento mucho , yo pensaba que la cantante era cristina toro , ahora lo corrigo , siento si te ha molestado lo que he hecho :-(


Arriba
   
 Asunto:
MensajePublicado: Jue Feb 15, 2007 12:19 am 
Desconectado
Usuario Habitual
Usuario Habitual
Avatar de Usuario

Registrado: Mié Sep 22, 2004 3:52 am
Mensajes: 54
Ubicación: Parla (Madrid)
No, tranquilo, si no es culpa tuya, tú sólo te has informado en un sitio donde la información estaba erronea. Es allí­ donde deberí­an corregirlo, porque ya te digo que los cantantes de las canciones de los animes de Tele 5 jamás fueron reconocidos, porque les daban la letra a cantar sobre la canción en cuestión, les pagaban y si te he visto no me acuerdo, sus nombres no quedaron registrados en ninguna parte (o lo mismo están escondidos en los archivos secretos de ediciones musicales cinco o de Tele 5, jaja, aunque lo dudo mucho..

Vamos, es algo así­ lo que ha ocurrido con los actores de doblaje en España durante toda la vida y de hecho sigue ocurriendo, que casi nunca (o al menos muy poquitas veces) suelen acreditar sus nombres en las series o pelí­culas que doblan. Pero gracias a Dios apareció esta web y eso fue solucionado, jaja, o al menos es lo que intentamos todos por aquí­, que se les reconozca el 100 % de su trabajo a todos los y las profesionales del doblaje en España.

_________________
LOS DIOSES DEL OLIMPO DEL DOBLAJE MADRILEÑO:

Maribel Casas, Valle Acebrón, Pablo del Hoyo, Eduardo Gutiérrez, Iván Jara, Claudio Serrano, Marta García, Mar Bordallo, Ángela González, Carlos Revilla y Matilde Vilariño.

TELE 5 ANIME CLASSICS FOREVER


Arriba
   
 Asunto:
MensajePublicado: Jue Feb 15, 2007 1:38 am 
Desconectado
Usuario Habitual
Usuario Habitual
Avatar de Usuario

Registrado: Dom Jul 02, 2006 4:27 pm
Mensajes: 88
Ubicación: Madrid
Niños, habeis metido el gambón con el apellido de Valentina, el personaje de Piruetas. En castellano se llamaba Valentina Kamichi
Si alguien quiere la serie que me avise, la tengo completa :cool:

Una imagen de la serie es esta que puse en esta web (la que teneis puesta en la ficha es del manga, que cambia un montón):
http://www.absoluteanime.com/hikari_no_ ... /index.htm


Arriba
   
 Asunto:
MensajePublicado: Vie Feb 16, 2007 5:18 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master
Avatar de Usuario

Registrado: Dom Jul 23, 2006 2:28 pm
Mensajes: 1704
es que valentina tiene dos apellidos , en el manga es kamichi y en el anime uenaga
una pena que nunca lo vayamos a saber :-(


Arriba
   
 Asunto:
MensajePublicado: Vie Feb 16, 2007 5:29 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master
Avatar de Usuario

Registrado: Mié Ene 17, 2007 10:58 pm
Mensajes: 1691
[quote="yulie"]
Si alguien quiere la serie que me avise, la tengo completa :cool:

YULIE a parte de esta serie ¿tienes más series de la época telecinco o algo así­?
^_^


Arriba
   
 Asunto:
MensajePublicado: Vie Feb 16, 2007 6:13 pm 
Desconectado
Usuario Habitual
Usuario Habitual
Avatar de Usuario

Registrado: Dom Jul 02, 2006 4:27 pm
Mensajes: 88
Ubicación: Madrid
MARTINETE-KUN escribió:
yulie escribió:
Si alguien quiere la serie que me avise, la tengo completa :cool:

YULIE a parte de esta serie ¿tienes más series de la época telecinco o algo así­?
^_^



Hola, no creo que te pueda servir de ayuda, apenas tengo cosillas de aquí­ y allá.

En francés tengo completa y en perfectas condiciones Lady Oscar, porque nunca se emitió en castellano (creo que ni está doblada y me parece fatal porque es una serie preciosa, sólo los catalanes se espabilaron para adquirirla) y tengo también los primeros 20 capí­tulos en español mejicano pero es de una calidad nefasta, tanto la imagen como el sonido.

En castellano tengo entera Piruetas (también tengo algunos capí­tulos en francés), Georgie (lo que era Nuevos Hermanos), Candy Candy en español mejicano (nuevamente de pésima calidad porque está en ví­deo y es muy vieja), algunos capí­tulos de series como Eriko, no sé, me tengo que poner y mirar para hacer un listado... Puedo conseguir muchas series aunque en francés (SABE DIOS QUE QUIERO LUPEN III jajaja) pero serie entera-entera y perfecta y encima en castellano... hmmm.. sólo Los Caballeros del Zodí­aco, y porque es mi preferida en castellano -la voy completando por los fascí­culos del kiosko jajaja. Esa que es mi favorita no la quise conseguir por medios aparentemente ilegales...


Arriba
   
 Asunto:
MensajePublicado: Sab Feb 17, 2007 12:13 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master
Avatar de Usuario

Registrado: Mié Ene 17, 2007 10:58 pm
Mensajes: 1691
Pues si me pasas los de Lady Oscar te mezclo el sonido mejicano con la imagen francesa ^_^

una preguntilla, ¿Cómo es que tienes casi todo en francés?


Arriba
   
 Asunto:
MensajePublicado: Vie Feb 23, 2007 5:22 pm 
Desconectado
Usuario Habitual
Usuario Habitual
Avatar de Usuario

Registrado: Dom Jul 02, 2006 4:27 pm
Mensajes: 88
Ubicación: Madrid
MARTINETE-KUN escribió:
una preguntilla, ¿Cómo es que tienes casi todo en francés?


Porque le compro los cofres de DVDs a un francés que conozco de Rennes. Tiene series enteras de esa época y sin sacar aún del plástico que aquí­ son inimaginables de ver ni en la Fnac, por ejemplo Ulises, Ironman, Nuevos Hermanos u Ojos de Gato.


Arriba
   
 Asunto:
MensajePublicado: Vie Feb 23, 2007 6:24 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master
Avatar de Usuario

Registrado: Mié Ene 17, 2007 10:58 pm
Mensajes: 1691
yulie escribió:
Porque le compro los cofres de DVDs a un francés que conozco de Rennes. Tiene series enteras de esa época y sin sacar aún del plástico que aquí­ son inimaginables de ver ni en la Fnac, por ejemplo Ulises, Ironman, Nuevos Hermanos u Ojos de Gato.

ah traelos y te los remasterizo todossss con audio españoool


Arriba
   
Mostrar mensajes previos:  Ordenar por  
Nuevo tema  Responder al tema  [ 14 mensajes ] 

Todos los horarios son UTC+02:00


¿Quién está conectado?

Usuarios navegando por este Foro: No hay usuarios registrados visitando el Foro y 138 invitados


No puede abrir nuevos temas en este Foro
No puede responder a temas en este Foro
No puede editar sus mensajes en este Foro
No puede borrar sus mensajes en este Foro

Buscar:
Ir a:  
Desarrollado por phpBB® Forum Software © phpBB Limited
Traducción al español por phpBB España