Foros eldoblaje.com :: www.eldoblaje.com


       
Doblaje ON LINE - CPA Salduie

 

Fecha actual Vie Abr 19, 2024 3:58 pm

Todos los horarios son UTC+02:00




Nuevo tema  Responder al tema  [ 102 mensajes ]  Ir a la página Anterior 1 2 3 4 5 6 Siguiente
Autor Mensaje
 Asunto:
MensajePublicado: Mar May 15, 2007 10:24 pm 
Desconectado
Usuario Avanzado
Usuario Avanzado
Avatar de Usuario

Registrado: Sab Oct 18, 2003 6:45 pm
Mensajes: 435
Ubicación: Gold Saucer
DESI-CHAN escribió:
Acabo de averiguar como se llama la que dobla a Lima!!!! Después de tantos años por fin sé su nombre!!! Cristina Hernández...casi lloro de la emoción jaja :smt109
Ahora me queda Otaru, Zarzamora y Hanagata :smt036


El de Otaru se llama Irwin Daayan, Zarzamora es Love Santini y Hanagata es Ricardo Tejero, la voz de Doraemon latinoamericana.
Ea, ya puedes llorar otra vez XD.

Un saludo.


Arriba
   
 Asunto:
MensajePublicado: Mar May 15, 2007 10:32 pm 
Desconectado
Usuario Experto
Usuario Experto
Avatar de Usuario

Registrado: Jue Ene 18, 2007 12:17 am
Mensajes: 749
Ubicación: El dojo de los Tendo
El nombre de Otaru ya lo descubrí­, pero me estuve matando en encontrar a la de Zarzamora y al de Hanagata pero nada, gracias SEV!!! estoy llorando de la emocióooooon!! XD
(Sev, lee el privado 8) )

_________________
いつもあなたのために太陽は輝く


Arriba
   
 Asunto:
MensajePublicado: Mié May 16, 2007 12:19 am 
Desconectado
Usuario Experto
Usuario Experto
Avatar de Usuario

Registrado: Jue Ene 18, 2007 12:17 am
Mensajes: 749
Ubicación: El dojo de los Tendo
SEV escribió:
Hanagata es Ricardo Tejero, la voz de Doraemon latinoamericana.

No me habí­a fijado que habí­as dicho ''la voz de Doraemon latinoamericana'' :eek:
No me digas que allí­ Doraemon tiene voz de hombre?!

_________________
いつもあなたのために太陽は輝く


Arriba
   
 Asunto:
MensajePublicado: Mié May 16, 2007 1:14 am 
Desconectado
Usuario Avanzado
Usuario Avanzado
Avatar de Usuario

Registrado: Sab Oct 18, 2003 6:45 pm
Mensajes: 435
Ubicación: Gold Saucer
DESI-CHAN escribió:
SEV escribió:
Hanagata es Ricardo Tejero, la voz de Doraemon latinoamericana.

No me habí­a fijado que habí­as dicho ''la voz de Doraemon latinoamericana'' :eek:
No me digas que allí­ Doraemon tiene voz de hombre?!


Algo así­ XD.
Aquí­ lo tienes: http://www.youtube.com/watch?v=6URi5C0IRfc.

Fí­jate bien en las demás voces ^^.

Un saludo.


Arriba
   
 Asunto:
MensajePublicado: Mié May 16, 2007 12:33 pm 
Desconectado
Usuario Experto
Usuario Experto
Avatar de Usuario

Registrado: Jue Ene 18, 2007 12:17 am
Mensajes: 749
Ubicación: El dojo de los Tendo
Por Dios...Doraemon con voz de tí­o...sin comentarios
Suneo tiene la voz de Otaru y Shizuka la de Lima ^ .^
Por cierto, la voz esa de Doraemon me suena de haberla oido en otros dibujos...no sé, ¿Mister Bogus? XD

_________________
いつもあなたのために太陽は輝く


Arriba
   
 Asunto:
MensajePublicado: Jue May 31, 2007 9:54 pm 
Desconectado
Usuario Experto
Usuario Experto
Avatar de Usuario

Registrado: Jue Ene 18, 2007 12:17 am
Mensajes: 749
Ubicación: El dojo de los Tendo
¿Alguien sabe si las últimas OVAs que doblaron fueron la 5 y la 6 la de ''Akane y sus hermanas''?
Porque las demás no las encuentro en español.
Yo que querí­a ver la OVA de la muñeca con el super doblaje de la serie :crybaby:

_________________
いつもあなたのために太陽は輝く


Arriba
   
 Asunto:
MensajePublicado: Dom Jun 10, 2007 5:16 pm 
Desconectado
Usuario Avanzado
Usuario Avanzado
Avatar de Usuario

Registrado: Dom Abr 15, 2007 7:41 pm
Mensajes: 318
Ubicación: valencia
pues desi-chan creo k nos vamos a kedar con las ganas de verlo pork no esta doblado :-( asike no la buskes porque no existe.

_________________

¡¡¡FAN DE GRACIELA MOLINA , VICTORIA RAMOS Y NURIA TRIFOL !!! RECHAZAR IMITACIONES®


ImagenImagen


Arriba
   
 Asunto:
MensajePublicado: Dom Jun 10, 2007 8:20 pm 
Desconectado
Usuario Experto
Usuario Experto
Avatar de Usuario

Registrado: Jue Ene 18, 2007 12:17 am
Mensajes: 749
Ubicación: El dojo de los Tendo
Pues tendré que verlas en japonés subtitulado :-(
Pero está claro que si las doblan con el redoblaje no pienso verlas así­, que poco sentimiento ponen. :D

_________________
いつもあなたのために太陽は輝く


Arriba
   
 Asunto:
MensajePublicado: Jue Jun 21, 2007 11:44 am 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master
Avatar de Usuario

Registrado: Dom Jul 23, 2006 2:28 pm
Mensajes: 1704
siento dar una mala noticia pero , la segunda ova de ranma (la segunda pelicula) , esta redoblada también con doblaje de bilbao . se estrena en buzz el 21 de julio a las 18:30 y se tí­tula "ranma. devuélvenos a nuestras chicas" . y el sábado 14 a la misma hora se estrena la primera pelí­cula , gran golpe en nekonron , china


Arriba
   
 Asunto:
MensajePublicado: Jue Jun 21, 2007 12:23 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master
Avatar de Usuario

Registrado: Mié Ene 17, 2007 10:58 pm
Mensajes: 1691
miquel_yasha2 escribió:
siento dar una mala noticia pero , la segunda ova de ranma (la segunda pelicula) , esta redoblada también con doblaje de bilbao . se estrena en buzz el 21 de julio a las 18:30 y se tí­tula "ranma. devuélvenos a nuestras chicas" . y el sábado 14 a la misma hora se estrena la primera pelí­cula , gran golpe en nekonron , china


Pues la traducción del tí­tulo de la segunda peli de Jonu está fatal , se titula "¡Combate decisivo en Togenkyo! Buscando una novia"
Esto demuestra la mierda de traducción nueva de Ranma


Arriba
   
 Asunto:
MensajePublicado: Jue Jun 21, 2007 1:12 pm 
Desconectado
Usuario Avanzado
Usuario Avanzado
Avatar de Usuario

Registrado: Lun Jun 11, 2007 2:44 am
Mensajes: 438
:eek: Va qué fuerte! Ranma de nuevo en la tele? Qué pena que no lo echen con el doblaje antiguo para verlo... qué se le va a hacer... :(

_________________
Los sueños pueden ser realidades. Son lo que nos guía por la vida hacia una gran felicidad. Deborah Norville

Se puede matar al soñador, pero no al sueño. Ralph Abernathy

Si puedes soñarlo, puedes lograrlo. Walt Disney


Arriba
   
 Asunto:
MensajePublicado: Jue Jun 21, 2007 2:55 pm 
Desconectado
Usuario Experto
Usuario Experto
Avatar de Usuario

Registrado: Jue Ene 18, 2007 12:17 am
Mensajes: 749
Ubicación: El dojo de los Tendo
Que pena, que lo emitan con ese doblaje.¿Por qué no echan la peli con el primer doblaje? No tiene censura y está bien traducido...
¡¡¡No hay explicación lógica para lo que están haciendo con mi Ranma!!! :smt013

_________________
いつもあなたのために太陽は輝く


Arriba
   
 Asunto:
MensajePublicado: Jue Jun 21, 2007 6:41 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master
Avatar de Usuario

Registrado: Mié Ene 17, 2007 10:58 pm
Mensajes: 1691
Buf que aburrimiento ya de este tema


Arriba
   
 Asunto:
MensajePublicado: Jue Jun 21, 2007 8:59 pm 
Desconectado
Usuario Avanzado
Usuario Avanzado
Avatar de Usuario

Registrado: Dom Abr 15, 2007 7:41 pm
Mensajes: 318
Ubicación: valencia
¿k decis? ¿RANMA DE NUEVO EN LA TELE? ¿ :eek: DONDE EN K KANAL? pero k pongan el censurado si no no lo vere, DES-CHAN no te preocupes k sabemos k doblaje es el mejor y si ponen el no censurado me matan!! k pongan el censurado! JUANA MOLINA VICTORIA RAMOS

_________________

¡¡¡FAN DE GRACIELA MOLINA , VICTORIA RAMOS Y NURIA TRIFOL !!! RECHAZAR IMITACIONES®




ImagenImagen


Arriba
   
 Asunto:
MensajePublicado: Jue Jun 21, 2007 9:43 pm 
Desconectado
Top Posteador
Top Posteador
Avatar de Usuario

Registrado: Lun Abr 30, 2007 9:04 am
Mensajes: 7273
Ubicación: En el Nuevo Mundo
Prefiero oir a Ranma con las voces de los hermanos Trifol antes que el redoblaje vasco. Ojalá Cuatro repongan RANMA 1/2, como han hecho con DRAGONBALL, y con el doblaje original.

_________________
The unseen blade is the deadliest.


Arriba
   
 Asunto:
MensajePublicado: Jue Jun 21, 2007 9:43 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master
Avatar de Usuario

Registrado: Mié Ene 17, 2007 10:58 pm
Mensajes: 1691
Jajaja que pongan el censurado dice... pues deberí­an poner el doblaje antiguo y redoblar las partes censuradas como hizo selecta vision con Los caballeros del Zodiaco, eso si que molarí­a


Arriba
   
 Asunto:
MensajePublicado: Jue Jun 21, 2007 10:38 pm 
Desconectado
Usuario Experto
Usuario Experto
Avatar de Usuario

Registrado: Jue Ene 18, 2007 12:17 am
Mensajes: 749
Ubicación: El dojo de los Tendo
A mi Ranma y su doblaje que no me lo toque nadie!! XD
Si volvieran a emitirlo que por favor, sea con el doblaje de lujo, que si no me da algo.
Ainhoa ¡Cuánto tiempo!! te echamos de menos. :P

_________________
いつもあなたのために太陽は輝く


Arriba
   
 Asunto:
MensajePublicado: Mié Jul 04, 2007 6:48 pm 
Desconectado
Usuario Experto
Usuario Experto
Avatar de Usuario

Registrado: Jue Ene 18, 2007 12:17 am
Mensajes: 749
Ubicación: El dojo de los Tendo
¿Alguien sabe quien dobla a Kurumi, la niña pequeña del lacito rojo en la cabeza? La he oido también en la serie doblando a Tsubasa en el primer episodio donde aparece, pero no sé quien es :smt022

http://es.youtube.com/watch?v=XVhuTUjuIEI

_________________
いつもあなたのために太陽は輝く


Arriba
   
 Asunto:
MensajePublicado: Mié Jul 04, 2007 9:59 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master
Avatar de Usuario

Registrado: Dom Jul 23, 2006 2:28 pm
Mensajes: 1704
ni idea , sabes quién dobla a natsumi ?


Arriba
   
 Asunto:
MensajePublicado: Mié Jul 04, 2007 10:15 pm 
Desconectado
Usuario Experto
Usuario Experto
Avatar de Usuario

Registrado: Jue Ene 18, 2007 12:17 am
Mensajes: 749
Ubicación: El dojo de los Tendo
Segun Ainhoa es Ana Pallejá, yo tambien creo que es ella, pero no estoy segura. :?
Por cierto, es la última OVA que doblaron. :cry:

_________________
いつもあなたのために太陽は輝く


Arriba
   
Mostrar mensajes previos:  Ordenar por  
Nuevo tema  Responder al tema  [ 102 mensajes ]  Ir a la página Anterior 1 2 3 4 5 6 Siguiente

Todos los horarios son UTC+02:00


¿Quién está conectado?

Usuarios navegando por este Foro: No hay usuarios registrados visitando el Foro y 48 invitados


No puede abrir nuevos temas en este Foro
No puede responder a temas en este Foro
No puede editar sus mensajes en este Foro
No puede borrar sus mensajes en este Foro

Buscar:
Ir a:  
Desarrollado por phpBB® Forum Software © phpBB Limited
Traducción al español por phpBB España