Foros eldoblaje.com :: www.eldoblaje.com


       
Doblaje ON LINE - CPA Salduie

 

Fecha actual Lun Abr 29, 2024 8:25 am

Todos los horarios son UTC+02:00




Nuevo tema  Responder al tema  [ 17 mensajes ] 

¿Qué doblaje de Doraemon os gusta mas?
El antigüo 92%  92%  [ 12 ]
El actual 8%  8%  [ 1 ]
Votos totales: 13
Autor Mensaje
MensajePublicado: Jue Mar 16, 2006 4:55 am 
Desconectado
Usuario Avanzado
Usuario Avanzado
Avatar de Usuario

Registrado: Dom Oct 19, 2003 5:32 pm
Mensajes: 404
Ubicación: Chánatos City
Hola enfermillos ;) (Lo siento, me resultaba inevitable callarme este saludo dl tio de House)

K doblaje de Doraemon os gusta mas? a mi el reciente no me gusta, la verdad. Para la serie de Shin Chan sip, me gusta pero para Doraemon me gustaba mas el anterior, el que se oí­a cuando lo emití­an en la 2, creo recordar. K me decí­s vosotros?

_________________
Mi página en facebook:
http://www.facebook.com/pages/Chanatos- ... 7948378753


Arriba
   
 Asunto:
MensajePublicado: Jue Mar 16, 2006 4:39 pm 
Desconectado
Usuario Experto
Usuario Experto

Registrado: Vie May 20, 2005 12:26 pm
Mensajes: 722
Ninguno, ya que yo estoy acostumbrado al doblaje de Doraemon vasco de hace 10 años xD

_________________
Imagen


Arriba
   
 Asunto:
MensajePublicado: Jue Mar 16, 2006 5:47 pm 
Desconectado
Usuario Avanzado
Usuario Avanzado
Avatar de Usuario

Registrado: Dom Oct 19, 2003 5:32 pm
Mensajes: 404
Ubicación: Chánatos City
:( al menos vosotros seguis con el mismo d siempre

_________________
Mi página en facebook:
http://www.facebook.com/pages/Chanatos- ... 7948378753


Arriba
   
 Asunto:
MensajePublicado: Vie Mar 17, 2006 11:36 am 
Desconectado
Usuario Habitual
Usuario Habitual
Avatar de Usuario

Registrado: Dom Oct 09, 2005 3:39 pm
Mensajes: 132
Ubicación: Navegando por el mar blanco
luisete escribió:
Ninguno, ya que yo estoy acostumbrado al doblaje de Doraemon vasco de hace 10 años xD


Pos yo m kedo con el catalán xDDD

_________________
Diana Torres rulz!!! :D

Saludos, piratas [smilie=pdt_piratz_24.gif]


Arriba
   
 Asunto:
MensajePublicado: Vie Mar 17, 2006 9:37 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master
Avatar de Usuario

Registrado: Sab Abr 19, 2003 4:46 pm
Mensajes: 1751
Es que con el nuevo doblaje, Nobita pasa de ser un niño con problemas a ser un retrasado mental llorica... No es por faltar al respeto, pero creo que la serie no va de eso... El doblaje nuevo es un desastre comparado con el antiguo, sobretodo se echa de menos a Nacho de Porrata como Giant (no Gigante como lo llaman ahora), pues su voz encima me recordaba a un compañero del colegio que se le parecí­a :grin:

Y no contentos con cambiar el doblaje, encima parece que han redoblado los antiguos capí­tulos ¿qué pasa con el antiguo doblaje? ¿lo han quemado?


Arriba
   
 Asunto:
MensajePublicado: Sab Mar 18, 2006 1:00 am 
Desconectado
Usuario Habitual
Usuario Habitual
Avatar de Usuario

Registrado: Mié Sep 22, 2004 3:52 am
Mensajes: 54
Ubicación: Parla (Madrid)
Yo me quedo con el antiguo, por supuesto.

Y ciertamente, también me traumatizó bastante descubrir que los antiguos capí­tulos también habí­an sido redoblados.

Por suerte conseguí­ grabarme un buen puñado de capí­tulos con el doblaje antiguo en el último pase de Doraemon con este doblaje en el marathon de Doraemon del canal club super 3 que pusieron en el 2001.

Aunque todo hay que decirlo, al final incluso me he acostumbrado al doblaje nuevo, pero vamos, que donde esté el antiguo...

_________________
LOS DIOSES DEL OLIMPO DEL DOBLAJE MADRILEÑO:
Maribel Casas, Valle Acebrón, Pablo del Hoyo, Eduardo Gutiérrez, Iván Jara, Claudio Serrano, Marta García, Mar Bordallo, Ángela González, Carlos Revilla y Matilde Vilariño.
TELE 5 ANIME CLASSICS FOREVER


Arriba
   
 Asunto:
MensajePublicado: Lun Mar 20, 2006 2:15 pm 
Desconectado
Usuario Avanzado
Usuario Avanzado
Avatar de Usuario

Registrado: Dom Oct 19, 2003 5:32 pm
Mensajes: 404
Ubicación: Chánatos City
:( es lo k tienen los redoblajes; k como t encariñes con el doblaje antiguo...

_________________
Mi página en facebook:
http://www.facebook.com/pages/Chanatos- ... 7948378753


Arriba
   
 Asunto:
MensajePublicado: Lun Mar 20, 2006 2:20 pm 
Desconectado
Usuario Avanzado
Usuario Avanzado
Avatar de Usuario

Registrado: Dom Oct 19, 2003 5:32 pm
Mensajes: 404
Ubicación: Chánatos City
x cierto rober veo k tienes ahi al ga-ñaaaaaaaaaaaaaaan :D:D:D

_________________
Mi página en facebook:
http://www.facebook.com/pages/Chanatos- ... 7948378753


Arriba
   
 Asunto:
MensajePublicado: Lun Mar 20, 2006 3:16 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master
Avatar de Usuario

Registrado: Sab Abr 19, 2003 4:46 pm
Mensajes: 1751
chanatos escribió:
x cierto rober veo k tienes ahi al ga-ñaaaaaaaaaaaaaaan :D:D:D


Jeje... ¡PÁJAROOO!


Arriba
   
 Asunto:
MensajePublicado: Lun Mar 20, 2006 4:21 pm 
Desconectado
Usuario Avanzado
Usuario Avanzado

Registrado: Sab Ene 10, 2004 1:16 pm
Mensajes: 364
Curiosamente hoy han dado una pelí­cula de Doraemon en telemadrid que tení­a las voces antiguas. Algunas voces se me han hecho raras después de haberme acostumbrado al nuevo (la de Doraemon sobre todo, la verdad es que no estoy seguro de que esa fuera la voz que tení­a en la serie con el doblaje antiguo).
En general el nuevo doblaje no me disgusta, pero en el caso de Nobita... es que antes te daba pena pero ahora casi te dan ganas de que le peguen más :-D

Un saludo


Arriba
   
 Asunto:
MensajePublicado: Lun Mar 20, 2006 4:40 pm 
Desconectado
Usuario Avanzado
Usuario Avanzado
Avatar de Usuario

Registrado: Dom Oct 19, 2003 5:32 pm
Mensajes: 404
Ubicación: Chánatos City
Yohein escribió:
Algunas voces se me han hecho raras después de haberme acostumbrado al nuevo (la de Doraemon sobre todo, la verdad es que no estoy seguro de que esa fuera la voz que tení­a en la serie con el doblaje antiguo).

La voz de Doraemon creo k es la de la misma persona k le dobla en la serie al igual k en las peliculas d doblaje antiguo. Creo k es la voz de Shizuka la k se diferencia dl doblaje antiguo d la serie

Yohein escribió:
En general el nuevo doblaje no me disgusta, pero en el caso de Nobita... es que antes te daba pena pero ahora casi te dan ganas de que le peguen más :-D


:S Es verdad tio, ahora tiene una destacable voz de niña y "afeminan" un poco al personaje (bajo mi punto d vista)

_________________
Mi página en facebook:
http://www.facebook.com/pages/Chanatos- ... 7948378753


Arriba
   
 Asunto:
MensajePublicado: Mié Mar 22, 2006 4:43 pm 
Desconectado
Usuario Experto
Usuario Experto

Registrado: Vie May 20, 2005 12:26 pm
Mensajes: 722
Llevo años viendo el doblaje catalan, valenciano y vasco de doraemon, pero no me acostumbro a su version castellana xD

_________________
Imagen


Arriba
   
 Asunto:
MensajePublicado: Mié Mar 22, 2006 6:18 pm 
Desconectado
Usuario Avanzado
Usuario Avanzado
Avatar de Usuario

Registrado: Dom Oct 19, 2003 5:32 pm
Mensajes: 404
Ubicación: Chánatos City
;) weno no pasa nada. no a todo el mundo le puede gustar lo mismo

_________________
Mi página en facebook:
http://www.facebook.com/pages/Chanatos- ... 7948378753


Arriba
   
 Asunto:
MensajePublicado: Vie Abr 07, 2006 12:48 am 
Desconectado
Usuario Habitual
Usuario Habitual
Avatar de Usuario

Registrado: Mar Ene 31, 2006 8:56 pm
Mensajes: 83
Ubicación: En el asiento trasero del Impala.
He visto muy poco de la serie en castellano comp para comparar un doblaje u otro (cero que no los distinguirí­a), yo toda mi vida llevo viendo Doraemon en gallego y la verdad es que tení­a un doblaje buení­simo! incluso las canciones que tb se cantaban en gallego. No obstante al volverla a emitir la han redoblado y apesar de que la calidad sigue siendo buena para mi ya no es lo mismo.... habi un "algo" en la antigua voz de Doraemon que lo hací­a más entrañable, y lo mismo se puede decir con el resto de personajes. Y todas las personas con las que he hablado opinan lo mismo. Redoblar una serie tan mitica es lo peor que se puede hacer. Afortunadamente no han redoblado Dragon ball! no quiero ni imaginarme que pasarí­a si lo hicieran xDD.
Creo que en este tipo de series (Doraemon, Shin-chan, Dragon Ball, Hattori el ninja....) cuenta muchí­simo más el doblaje autonómico que el nacional (yo personalmente no soporto a Shin-chan en español... en gallego es tropecientasmil veces mejor!!! )

_________________
No hay nada más patético que un perdedor con sentimiento de culpa.
Imagen

¡Fan número 1 de Alfredo Martínez!
PDT_Love_25


Arriba
   
 Asunto:
MensajePublicado: Lun May 01, 2006 5:56 pm 
Desconectado
Usuario Habitual
Usuario Habitual
Avatar de Usuario

Registrado: Sab Ago 09, 2003 5:15 pm
Mensajes: 172
Ubicación: Santiago (na miña Galicia)
Deraka escribió:
No obstante al volverla a emitir la han redoblado y apesar de que la calidad sigue siendo buena para mi ya no es lo mismo.... habi un "algo" en la antigua voz de Doraemon que lo hací­a más entrañable, y lo mismo se puede decir con el resto de personajes. Y todas las personas con las que he hablado opinan lo mismo. Redoblar una serie tan mitica es lo peor que se puede hacer. Afortunadamente no han redoblado Dragon ball! no quiero ni imaginarme que pasarí­a si lo hicieran xDD.
Creo que en este tipo de series (Doraemon, Shin-chan, Dragon Ball, Hattori el ninja....) cuenta muchí­simo más el doblaje autonómico que el nacional (yo personalmente no soporto a Shin-chan en español... en gallego es tropecientasmil veces mejor!!! )


doraemon en gallego no se redoblo, lo que paso es que al pasar la serie a otro estudio ole cambieron todas las voces (al menos no recuerdo que alguna voz antigua siguiese en la seire)

lo mismo paso con Dragon ball "Z", solo que en este caso lo pillaron cuando la serie estaba finalizando.

bueno, te puedes enterar mejor de los sucesos en el foro www.adobraxe.com ^^

salu2

_________________
Wiki a Dobraxe en Galego| A base de datos da dobraxe en galego.


Arriba
   
 Asunto:
MensajePublicado: Mar May 02, 2006 5:41 pm 
Desconectado
Usuario Avanzado
Usuario Avanzado
Avatar de Usuario

Registrado: Dom Oct 19, 2003 5:32 pm
Mensajes: 404
Ubicación: Chánatos City
:S Doraemon se pasó a otro estudio? Pero no ha sido siempre de Luk Internacional?

_________________
Mi página en facebook:
http://www.facebook.com/pages/Chanatos- ... 7948378753


Arriba
   
 Asunto:
MensajePublicado: Sab May 13, 2006 2:44 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master
Avatar de Usuario

Registrado: Sab Mar 04, 2006 3:55 pm
Mensajes: 1026
Ubicación: Barcelona
Yo prefiero el castellano antiguo porque sale una de mis dobladoras favoritas: ASSUMPTE NAVASCUES.
Aunque yo me quedo con el catalan como Nami_4ever

_________________
Sin ti, las emociones de hoy no serían más que la piel muerta de las de ayer.


Arriba
   
Mostrar mensajes previos:  Ordenar por  
Nuevo tema  Responder al tema  [ 17 mensajes ] 

Todos los horarios son UTC+02:00


¿Quién está conectado?

Usuarios navegando por este Foro: No hay usuarios registrados visitando el Foro y 128 invitados


No puede abrir nuevos temas en este Foro
No puede responder a temas en este Foro
No puede editar sus mensajes en este Foro
No puede borrar sus mensajes en este Foro

Buscar:
Ir a:  
Desarrollado por phpBB® Forum Software © phpBB Limited
Traducción al español por phpBB España