Foros eldoblaje.com :: www.eldoblaje.com


       
Doblaje ON LINE - CPA Salduie

 

Fecha actual Jue Abr 18, 2024 3:19 pm

Todos los horarios son UTC+02:00




Nuevo tema  Responder al tema  [ 392 mensajes ]  Ir a la página Anterior 116 17 18 19 20 Siguiente
Autor Mensaje
MensajePublicado: Mar Oct 26, 2021 1:06 pm 
Desconectado
Usuario Habitual
Usuario Habitual

Registrado: Mar Ago 07, 2007 8:56 pm
Mensajes: 89
Hombre, para mi en el hipotetico caso de que la volviera a traer alguien, para mí seria mas logico Netflix que Amazon Video.

Mayormente por la tipica de LiveAction de "x" serie de anime = pillar licencia de ese anime casi siempre globalmente y poner la susodicha 1 tiempo antes del LiveAction.
De hecho el redoblaje latino de OP va por estos tiros si no me equivoco.

En fin... Me la suda realmente quien la "vuelva a traer", pero que sea ya cojones, respetando voces y fin, tampoco pedimos mucho.


Arriba
   
MensajePublicado: Lun Nov 22, 2021 12:19 am 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master
Avatar de Usuario

Registrado: Dom Ene 27, 2019 5:59 pm
Mensajes: 2080

_________________
"El más fuerte de todos los rivales contra los que he luchado hasta ahora, me dijo: ¡Tu no eres como yo, nunca has sido el último de la clase!
Jorge Saudinós y Javier Balas en Naruto (117)


Arriba
   
MensajePublicado: Lun Nov 22, 2021 1:35 am 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master
Avatar de Usuario

Registrado: Vie Abr 11, 2014 7:02 pm
Mensajes: 3374
Selecta la licenciará, claro, y la estrenará en cines, y el doblaje barcelonés con algún invitado VIP como las otras.


Arriba
   
MensajePublicado: Lun Nov 22, 2021 1:44 am 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master
Avatar de Usuario

Registrado: Dom Ene 27, 2019 5:59 pm
Mensajes: 2080
No creo que la manden a Madrid, como mucho pillarán la tripulación, la voz madrileña de Shanks y el resto Valencianos por doquier.
Tranquilo que también la cagarán en catalán con algunas voces como ya hicieron con Akainu teniendo al actor en la misma peli pero en otro papel.

_________________
"El más fuerte de todos los rivales contra los que he luchado hasta ahora, me dijo: ¡Tu no eres como yo, nunca has sido el último de la clase!
Jorge Saudinós y Javier Balas en Naruto (117)


Arriba
   
MensajePublicado: Lun Nov 22, 2021 3:30 am 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master
Avatar de Usuario

Registrado: Vie Abr 11, 2014 7:02 pm
Mensajes: 3374
No, no, esta es una película, no una serie. Y las otras dos o tres que licenciaron para cines fueron igual. Reparto original madrileño+grandes barceloneses como "estrellas invitadas"+valencianos como secundarios

Aun así por supuesto que mejor que sus series, porque le dan mas presupuesto a las pelis de One Piece (las de cine), pero de lo que me quejo es la predibilidad de esta gente.


Arriba
   
MensajePublicado: Lun Nov 22, 2021 11:53 am 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master
Avatar de Usuario

Registrado: Dom Ago 29, 2010 12:59 am
Mensajes: 1911
Estampida la grabaron toda en Madrid excepto por Brook, incluso recuperado algunas voces más de la serie. Si sale Shanks que vuelva Leopoldo Ballesteros.

_________________
Hago doblaje. Trabajos de voz. Lectura de relatos. Narraciones. Locuciones. El link lleva a lista de reproducción principal de trabajos realizados. Hago videos para hablar y recopilar información del doblaje de los juegos de Blizzard, entre otras cosas.

Doblaje fan de episodio piloto y episodios censurados de la temporada 14 de South Park completado.
Narración y traducción del capítulo 0: prólogo de la primera novela de Youjo Senki (Saga of Tanya the Evil) terminada.


Arriba
   
MensajePublicado: Lun Nov 22, 2021 6:07 pm 
Desconectado
Usuario Experto
Usuario Experto

Registrado: Jue Ene 05, 2017 1:21 am
Mensajes: 822
borjito2 escribió:
Estampida la grabaron toda en Madrid excepto por Brook, incluso recuperado algunas voces más de la serie. Si sale Shanks que vuelva Leopoldo Ballesteros.

Ballesteros ya participó en Sakura Clear Card, así que no debería haber problema ahora.


Arriba
   
MensajePublicado: Mar Nov 23, 2021 11:48 pm 
Desconectado
Usuario Avanzado
Usuario Avanzado

Registrado: Mar Nov 01, 2016 1:30 am
Mensajes: 463
Si después de mandar Estampida enteramente a Madrid (quitando a Brook) esta no la hacen igual seria pa matarles. Espero el regreso de Ballesteros


Eso sí, que cuiden un poco más a Luffy, que en la anterior estuvo horrible y ni sonaba a él...

_________________
Gutalala Sudalala~


Arriba
   
MensajePublicado: Mié Nov 24, 2021 2:38 am 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master
Avatar de Usuario

Registrado: Dom Ene 27, 2019 5:59 pm
Mensajes: 2080
En Stampede llamaron a actorazos como Peyo, Nano Castro o Ysbert pensando en si se retoma la serie algún día si alguna plataforma decide apostar por ella + aparte de la que se les vendría encima y que solo es una peli y no 500 episodios. En esa peli el 80% eran personajes recurrentes de la serie.

Ya sabemos que a Selecta solo le importa el "cliente" que lo ve en V.O.S.E. y por eso hacen las mierdas que hacen a no ser que lo que licencien se llame Caballeros del Zodíaco o Mazinger Z.

Ya veréis que con Shippuden no tendrán muchas ganas de publicar una lista de "Con las Voces de..."

_________________
"El más fuerte de todos los rivales contra los que he luchado hasta ahora, me dijo: ¡Tu no eres como yo, nunca has sido el último de la clase!
Jorge Saudinós y Javier Balas en Naruto (117)


Arriba
   
MensajePublicado: Mié Nov 24, 2021 2:50 am 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master
Avatar de Usuario

Registrado: Vie Abr 11, 2014 7:02 pm
Mensajes: 3374


No os preocupéis, Selecta rescatará la serie algun día.. cuando Toei Animation le interese potenciar la serie en España y se lo de todo a 3 duros y medio como ha pasado con Naruto, que han licenciado todo, solo porque les salió barato. Y por supuesto doblarán One Piece en Valencia también


Arriba
   
MensajePublicado: Mié Nov 24, 2021 11:21 am 
Desconectado
Usuario Experto
Usuario Experto
Avatar de Usuario

Registrado: Lun Jul 20, 2015 3:57 pm
Mensajes: 542
Prefiero no dar mi opinión sobre lo que creo que tendría que ser el futuro de One Piece en España porque aquí no gustaría.

En cuanto a esta película, no espero nada fuera de lo común en Selecta. Supongo que un poco la curiosidad de ver qué harán con Jinbe. A día de hoy solo me interesa la versión catalana y espero que la traten bien.


Arriba
   
MensajePublicado: Mié Nov 24, 2021 2:52 pm 
Desconectado
Usuario Experto
Usuario Experto

Registrado: Sab Mar 17, 2018 3:40 pm
Mensajes: 980
Ubicación: Al Este del Edén
La serie se distribuirá en España cuando acabe y, pasados los años, deje de ser un éxito de masas, quedando prácticamente relegada a los fans de época (tal es el caso de Naruto). Para eso, queda un buen trecho.

Y sobre el doblaje de la serie, decir que pocos extrañaremos el reparto de Arait, que siempre ha causado mala impresión entre los aficionados incluso al doblaje. Mismamente, yo me sorprendí mucho cuando se cernía el estreno de Gold y estaba activo el correspondiente hilo, que terminó convirtiéndose en una sucesión de descalificativos de mayor o menor intensidad según el usuario, contra el doblaje de Arait. Lo que más me chocó fue cómo se alababa el trabajo realizado en las regiones bilingües mientras que el de Arait era dejado a la altura del betún. Porque se hablaba como si todos esos doblajes fueran buenísimos menos el español. A lo mejor es verdad, no lo sé.

Y ya no hablemos de la opinión que causó en el Otaku medio.

Un doblaje valenciano con algún que otro top de Barcelona (tal vez rescatados de la versión catalana) tendrá buena acogida. O relativamente buena, al menos.

_________________
see you, space cowboy


Arriba
   
MensajePublicado: Jue Nov 25, 2021 8:25 pm 
Desconectado
Usuario Experto
Usuario Experto

Registrado: Mar Abr 13, 2021 1:35 am
Mensajes: 594
No sé qué personajes saldrán en esta nueva película, pero sabiendo que saldrá Shanks y que Estampida la mandaron toda a Madrid y que con la película de Doremi presumiblemente harán lo mismo (aunque los personajes de la serie casi no salen, así que veo innecesario mandar todo el doblaje a Madrid, con mantener las voces de la serie sería suficiente, a parte sabiendo que es una franquicia con menos masa social que Digimon dudo que supere los 100.000€ en cines, de hecho Digimon llegó justito a esa cifra. Y si yo tuviera que elegir mandaría la nueva de One piece toda a Madrid porque se sabe que va a funcionar bien (la última película recaudó más de 200.000€ si mal no recuerdo) y con Doremi, sabiendo que tira menos, mantendría a las voces madrileñas del anime y el resto a Barcelona o Valencia, pero bueno ellos verán que hacen).
En esta próxima película también deben mandar el doblaje al completo a Madrid y respetar las voces de la tripulación y alguna más como en la película anterior y sabiendo que aparece el Rojo, pues deben mantener a Leopoldo Ballesteros (y pueden hacerlo porque ya contaron con él para la serie de Sakura).


Arriba
   
MensajePublicado: Vie Nov 26, 2021 1:01 am 
Desconectado
Usuario Avanzado
Usuario Avanzado

Registrado: Mar Nov 01, 2016 1:30 am
Mensajes: 463
Tabasco Boshi escribió:
Prefiero no dar mi opinión sobre lo que creo que tendría que ser el futuro de One Piece en España porque aquí no gustaría.

En cuanto a esta película, no espero nada fuera de lo común en Selecta. Supongo que un poco la curiosidad de ver qué harán con Jinbe. A día de hoy solo me interesa la versión catalana y espero que la traten bien.

Espero que cuiden un poco más el doblaje catalán para esta peli, las anteriores estaban bien pero contaban con cosas un poco raras y lo de no respetar las risas en Estampida + sustituciones muy cogidas con pinzas... Si hasta tuvieron que redoblar a Law para home video :' y es una pena porque One Piece en catalán siempre ha sido bastante bueno y en aumento, a ver que hacen

_________________
Gutalala Sudalala~


Arriba
   
MensajePublicado: Vie Feb 04, 2022 2:12 pm 
Desconectado
Usuario Experto
Usuario Experto

Registrado: Jue Ene 05, 2017 1:21 am
Mensajes: 822
Comparto por aquí una entrevista que le hicimos a Jaime Roca en nuestro podcast "Anime en las Ondas", para el máster de periodismo transmedia en la Escuela CES.

Le preguntamos muchas cosas sobre la adaptación de la serie, la dirección de las películas de One Piece e incluso sobre su participación en Card Captor Sakura: Clear Card retomando a Kero.

https://www.ivoox.com/1x01-entrevista-c ... 254_1.html


Arriba
   
MensajePublicado: Sab Abr 09, 2022 10:20 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master
Avatar de Usuario

Registrado: Dom Ene 27, 2019 5:59 pm
Mensajes: 2080
https://www.eldoblatge.com/fitxa/1885

Aquí tenéis la ficha completa de One Piece en catalán con todos los actores, la he separado por sagas para hacerlo más cómodo. Es la ficha más larga, el admin ha tenido que hacer algunos tejemanejes para poder ampliarla y hacer un orden correcto.
Ahora que la página vuelve a estar en activo y está toda la info no tienen excusa para cambiar voces como Crocodile y Sentomaru en Estampida.

Creo que la del castellano también está completa hasta donde llegaron.

_________________
"El más fuerte de todos los rivales contra los que he luchado hasta ahora, me dijo: ¡Tu no eres como yo, nunca has sido el último de la clase!
Jorge Saudinós y Javier Balas en Naruto (117)


Arriba
   
MensajePublicado: Vie May 20, 2022 5:44 pm 
Desconectado
Usuario Avanzado
Usuario Avanzado

Registrado: Mar Nov 01, 2016 1:30 am
Mensajes: 463
A ver que voz le ponen a Jinbe ya estando confirmado (y al mini Sunny en caso de que hable)



La película se estrena el 10 de agosto en Francia... Nos libramos de Crunchyroll y su distribución global volviendo a la local o como Francia siempre ha estado adelantadisima con la franquicia irá por libre? Veremos

_________________
Gutalala Sudalala~


Arriba
   
MensajePublicado: Mié May 25, 2022 10:55 pm 
Desconectado
Usuario Experto
Usuario Experto

Registrado: Mar Abr 13, 2021 1:35 am
Mensajes: 594
También se ha revelado que aparecerán Blueno y Califa en Red, por lo tanto veo fácil que cuenten con Vicente Gil para Blueno, dado que ya participó en Estampida. En cambio que vuelva Idoia Fernández para Califa lo veo más difícil, pero ojalá que suceda.


Arriba
   
MensajePublicado: Mar Jun 14, 2022 5:37 pm 
Desconectado
Usuario Avanzado
Usuario Avanzado
Avatar de Usuario

Registrado: Sab Jul 15, 2017 7:04 pm
Mensajes: 493
Siempre he pensado en Carlos Kaniowski para Jinbe. Espero que no le pongan a Vicente Gil, que tampoco le quedaría mal, pero ya le sobrecargaron de personajes importantes en Estampida.

_________________
MyAnimeList


Arriba
   
MensajePublicado: Mar Jun 14, 2022 9:45 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master
Avatar de Usuario

Registrado: Dom Ago 29, 2010 12:59 am
Mensajes: 1911
Se nota un montón que Vicente Gil solo estaba en Estampida para suplir la ausencia de Fernando Hernández y Salvador Serrano. Quiero pensar que intentaron contar con ellos y que no pudo ser (como pasó con otros tantos, que tenemos pruebas porque dieron una lista de actores que no cumplieron). Buscaron a alguien que pudiera encajar más o menos como sustituto de esos dos y le dieron otro personaje.

Vicente Gil no debe ser Jimbe, ya tiene otros personajes potenciales que retomar, y eso incluye a Barbanegra, porque Fernando Hernández no va a volver. Eso sí, que a Cocodrilo se lo devuelvan a Salvador Serrano. Claro que dudo que ninguno salga en la peli.

Coincido en el pensamiento, Carlos Kaniowsky sería la opción ideal para Jimbe. Aunque también valdrían Luis Grandío, Juan Fernández Mejías o Félix Alcolea, pero a tope con Kaniowsky.

Como se dijo, en la película va a salir Blueno, si habla o no ya se verá, pero no debería costar que volviera Vicente Gil. Y si lo hacen, imagino que le aprovecharán para otras cosas, como darle alguno de los ancianos del gorosei como mínimo, porque hay que aprovechar las voces mayores y dudo que se vayan a molestar en llamar a más de la cuenta.

Ángel Amorós estuvo en la peli anterior, quizá esté en esta también con otro personaje y le devuelvan su gorosei, ya sea el suyo, o la sustitución que hizo de Francisco Andrés Valdivia. Que por mí que vuelvan todos (y les den otros personajes), pero dudo que eso pase a no ser que el que dirija tenga voluntad.

Lo que me molaría mil es que al menos volviera Rafael Calvo con el de la cicatriz y el bastón, porque fue el único que tuvo la ocasión de doblar a un anciano en más de un episodio. De paso, para aprovecharle, que le den otro personaje, como a Gordon, uno de los nuevos de la peli.


0:44

https://www.youtube.com/watch?t=78&v=Gv ... e=youtu.be

A pesar de lo larga que es la serie, a día de hoy, seguimos sin saber cómo se llaman, así que...

Cicatriz con bastón: Rafael Calvo. Miguel Ángel Pérez le sustituyó una vez (horrenda sustitución), pero en el siguiente que apareció volvió Rafael Calvo, y menos mal.
Calvo con espada: Francisco Andrés Valdivia (debut), Ángel Amorós (sust.).
Calvo con marca de nacimiento: Ángel Amorós.
El larguirucho con barba larga: Salvador Serrano.
El rubio que no parece tan anciano: Salvador Serrano, pero solo fue un gesto, así que da igual quién le doble.

Lo que me temo es que al final va a ser mucho pedir que los cinco ancianos tengan voces de anciano. Es que me los imagino, como mucho, repartidos entre Vicente Gil, Ángel Amorós (y no necesariamente con uno que ya haya doblado), Fernando Castro, Antonio Domínguez y otro a imaginación del espectador. Me encantaría que me cerraran la boca, claro.

Shanks debería volver a ser Leopoldo Ballesteros, como ya se ha comentado, ¿pero qué hacer con los miembros de su banda si hablan? Porque en el doblaje de la serie pasó esto.
Benn Beckman: Juan Carlos Lozano y Emilio García.
Lucky Roux: Jorge Saudinós y Alfredo Martínez.
Yasopp: Alfredo Martínez.

Estaría bien que volviera Juan Carlos Lozano, pero el resto, la verdad, me da igual. En las pelis pasan de que los actores que doblan a los protagonistas hagan más cosas (salvo Alfredo Martínez como Sanji y Buggy). Por mí voces nuevas para todos excepto si eso Benn Beckman, en parte porque Lozano estuvo en Estampida.

_________________
Hago doblaje. Trabajos de voz. Lectura de relatos. Narraciones. Locuciones. El link lleva a lista de reproducción principal de trabajos realizados. Hago videos para hablar y recopilar información del doblaje de los juegos de Blizzard, entre otras cosas.

Doblaje fan de episodio piloto y episodios censurados de la temporada 14 de South Park completado.
Narración y traducción del capítulo 0: prólogo de la primera novela de Youjo Senki (Saga of Tanya the Evil) terminada.


Arriba
   
Mostrar mensajes previos:  Ordenar por  
Nuevo tema  Responder al tema  [ 392 mensajes ]  Ir a la página Anterior 116 17 18 19 20 Siguiente

Todos los horarios son UTC+02:00


¿Quién está conectado?

Usuarios navegando por este Foro: No hay usuarios registrados visitando el Foro y 32 invitados


No puede abrir nuevos temas en este Foro
No puede responder a temas en este Foro
No puede editar sus mensajes en este Foro
No puede borrar sus mensajes en este Foro

Buscar:
Ir a:  
Desarrollado por phpBB® Forum Software © phpBB Limited
Traducción al español por phpBB España