Foros eldoblaje.com :: www.eldoblaje.com


       
Doblaje ON LINE - CPA Salduie

 

Fecha actual Mié Abr 24, 2024 3:51 pm

Todos los horarios son UTC+02:00




Nuevo tema  Responder al tema  [ 1237 mensajes ]  Ir a la página Anterior 19 10 11 12 1362 Siguiente
Autor Mensaje
MensajePublicado: Jue Ene 12, 2017 10:10 pm 
Desconectado
Usuario Experto
Usuario Experto

Registrado: Vie May 20, 2005 12:26 pm
Mensajes: 722
MARTINETE-KUN escribió:
Tiene toda la pinta de que la iban a programar los findes, el 18 cae en sábado, pero se ve que al final la van a poner a diario porque el 20 cae en lunes.

A ver si el canal mierdero este la promociona de una vez, ni un misero anuncio para ver el doblaje ni na...


Me da a mí que el "exito" de la distribución nacional provendrá de los ripeos que se liberarán en internet usando los blurays Japoneses. Lo estoy viendo.

_________________
Imagen


Arriba
   
MensajePublicado: Jue Ene 12, 2017 11:04 pm 
Desconectado
Usuario Experto
Usuario Experto

Registrado: Mié Dic 23, 2015 4:00 pm
Mensajes: 590
Bueno, la calidad de Boing tanto en video como en audio es penosa.... Si los de Mediaset tuviesen un poco de luces lo pondrian en Tele5HD o CuatroHD, pero eso jamas pasara xD


Arriba
   
MensajePublicado: Vie Ene 13, 2017 12:04 am 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master
Avatar de Usuario

Registrado: Mié Ene 17, 2007 10:58 pm
Mensajes: 1691
Bueno, Selecta se llevará un trozo del pastel cuando la edite en Blu, DB vende haya ripeos en internet o no. El éxito en el canal dependerá del horario y la forma de programarla y por supuesto de la censura absurda si le meten. Seguro que ya le han dado los hachazos al ending y los anvaces y las cortinillas.

Telecinco trata tan mal el anime que ya es una suerte que lo emitan en el boing ese xddd, pero el HD de sus canales tampoco es para echar cohetes, tienen muchos bordes de sierra. Seguro que todo es un rescalado de telecinco SD y lo único HD real que ponen serán los deportes y el GH.


Arriba
   
MensajePublicado: Vie Ene 13, 2017 1:37 am 
Desconectado
Usuario Experto
Usuario Experto

Registrado: Vie May 20, 2005 12:26 pm
Mensajes: 722
MARTINETE-KUN escribió:
Bueno, Selecta se llevará un trozo del pastel cuando la edite en Blu, DB vende haya ripeos en internet o no. El éxito en el canal dependerá del horario y la forma de programarla y por supuesto de la censura absurda si le meten. Seguro que ya le han dado los hachazos al ending y los anvaces y las cortinillas.

Telecinco trata tan mal el anime que ya es una suerte que lo emitan en el boing ese xddd, pero el HD de sus canales tampoco es para echar cohetes, tienen muchos bordes de sierra. Seguro que todo es un rescalado de telecinco SD y lo único HD real que ponen serán los deportes y el GH.



Hablo claramente mientras la distribución sea solo via BOING y antes de que Selecta lo edite a cachos.

Mismamente, antes de que Selecta reeditara todo Dragon Ball en sus DBZ BOX en internet estaba la serie entera montada por VELETA Y CHALAO usando los DVDRIP japoneses, que para más inri, tenían mejor calidad que el video que finalmente usó Selecta.

_________________
Imagen


Arriba
   
MensajePublicado: Vie Ene 13, 2017 2:16 pm 
Desconectado
Usuario Avanzado
Usuario Avanzado

Registrado: Mié Jun 17, 2009 6:05 pm
Mensajes: 350
itachi escribió:
Un poco más y nos la cuelan en marzo :? , bueno, por lo menos ya tenemos una fecha que marcar en el calendario :D . Boing-boing, haz las cosas bien, que seguro esta serie te reportará grandes datos de audiencia, espera he dicho Boing :lol:


¿Hacer las cosas bien? estamos hablando de Boing y seguro que a partir del 20 emitira los primeros capitulos (unos 13 o asi) en todos los horarios imaginables hasta septiembre o por ahi y luego emitira el resto poco a poco hasta los 52 que se supone que tienen listos para emitir. Y despues de eso, reposiciones y reposiciones en todos los horarios hasta que traigan el resto ¿no lo estan haciendo ya con Yokai? ¿quien no esta harto de los primeros 26 y quiere que traigan el resto? pero claro, del 27 en adelante ya sale el nuevo merchandising de yokai y hasta que no aparezca dicho merchandising en las tiendas españolas no se emitiran dichos capitulos.... Y luego estan los endings, que ni los veremos emitidos aunque desde el estudio hayan doblado las canciones al castellano...


Arriba
   
MensajePublicado: Vie Ene 13, 2017 2:19 pm 
Desconectado
Usuario Experto
Usuario Experto

Registrado: Vie May 20, 2005 12:26 pm
Mensajes: 722
balondeoro2000 escribió:
itachi escribió:
Un poco más y nos la cuelan en marzo :? , bueno, por lo menos ya tenemos una fecha que marcar en el calendario :D . Boing-boing, haz las cosas bien, que seguro esta serie te reportará grandes datos de audiencia, espera he dicho Boing :lol:


¿Hacer las cosas bien? estamos hablando de Boing y seguro que a partir del 20 emitira los primeros capitulos (unos 13 o asi) en todos los horarios imaginables hasta septiembre o por ahi y luego emitira el resto poco a poco hasta los 52 que se supone que tienen listos para emitir. Y despues de eso, reposiciones y reposiciones en todos los horarios hasta que traigan el resto ¿no lo estan haciendo ya con Yokai? ¿quien no esta harto de los primeros 26 y quiere que traigan el resto? pero claro, del 27 en adelante ya sale el nuevo merchandising de yokai y hasta que no aparezca dicho merchandising en las tiendas españolas no se emitiran dichos capitulos.... Y luego estan los endings, que ni los veremos emitidos aunque desde el estudio hayan doblado las canciones al castellano...


Joer, leer ésto me ha recordado a lo que le pasó a la ETB3, el primer canal para TDT de la televisión vasca, que al poco de ser creado se convirtió en un canal donde practicamente emitían dibujos animados y en donde apenas se edita nada nuevo, casi todo es repetido. Por poner un ejemplo, llevan más de 5 años repitiendo los mismos episodios de One Piece una y otra vez (solo se doblaron 156 y los últimos capítulos se doblaron en 2008).

_________________
Imagen


Arriba
   
MensajePublicado: Vie Ene 13, 2017 5:42 pm 
Desconectado
Usuario Habitual
Usuario Habitual

Registrado: Lun Ago 18, 2014 11:39 pm
Mensajes: 49
MARTINETE-KUN escribió:
Seguro que ya le han dado los hachazos al ending y los anvaces y las cortinillas.


El problema es que lo de recortar el ending lo hacen todos los canales en abierto con todas las series y películas, por ese miedo a "no vaya a ser que la gente cambie de canal por aburrimiento, porque esta cosa ya ha terminado y hay que enganchar al público rápidamente con algo más".

Así que es de ilusos exigirles que pongan un ending completo como si fuera una serie que requiriera un tratamiento especial.

Es que esa es la clave: "Dragon Ball Super" no es una serie especial. Es "otra de dibujos más", o al menos así la van a entender en Boing, me temo.

Pero seamos sinceros: quien dice Boing dice cualquier otro canal, como Neox, que haría exactamente lo mismo (y lo sabéis) o Cla... euh...

(...Vale, Clan directamente ni intentaría emitirla XD, sabiendo que ya solo con sus series infantiles ha recibido críticas de padres porque dichas series a veces las consideran "muy fuertes para los pobres niños" (en serio, he visto vídeos de padres con esas críticas y por tonterías supinas, como que un personaje llamara "idiota" a otro). Como para emitir una serie de Dragon Ball por censurada que estuviera; les acusarían de pervertir a los niños igual).


Arriba
   
MensajePublicado: Sab Ene 14, 2017 3:14 am 
Desconectado
Usuario Avanzado
Usuario Avanzado

Registrado: Mar Nov 01, 2016 1:30 am
Mensajes: 463
Ya sabemos quien dobla a Kyabe https://www.twitter.com/JoseAntonioRua2 ... 6785425408
Aquí una muestra de voz http://doblajeenandalucia.webnode.es/pr ... tonio-rua/

_________________
Gutalala Sudalala~


Arriba
   
MensajePublicado: Sab Ene 14, 2017 2:23 pm 
Desconectado
Usuario Experto
Usuario Experto
Avatar de Usuario

Registrado: Sab Sep 21, 2013 11:43 pm
Mensajes: 650
Klty16 escribió:

Buena elección para el personaje, con esto se confirma que el doblaje esta avanzado.


Arriba
   
MensajePublicado: Jue Ene 19, 2017 6:30 pm 
Desconectado
Usuario Experto
Usuario Experto

Registrado: Lun Sep 28, 2015 2:08 pm
Mensajes: 785
Ya sabemos quien dobla a Monaka: https://twitter.com/escardi/status/821762449816879104


Arriba
   
MensajePublicado: Jue Ene 19, 2017 6:39 pm 
Desconectado
Usuario Experto
Usuario Experto

Registrado: Vie May 20, 2005 12:26 pm
Mensajes: 722
En Twitter hay un video sobre una escena censurada de la versión de Francia ( la paliza que le da Trunks a una serpiente gigante. En la versión Francesa, lo han cortado y editado para que parezca que lo tumba de un golpe). Esperemos que la versión Española no tenga censuras.

_________________
Imagen


Arriba
   
MensajePublicado: Jue Ene 19, 2017 7:02 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master
Avatar de Usuario

Registrado: Vie Abr 11, 2014 7:02 pm
Mensajes: 3377
luisete escribió:
En Twitter hay un video sobre una escena censurada de la versión de Francia ( la paliza que le da Trunks a una serpiente gigante. En la versión Francesa, lo han cortado y editado para que parezca que lo tumba de un golpe). Esperemos que la versión Española no tenga censuras.


Las tendrá. Supongo que vendrá también de la versión francesa también, conociendo el historial que tenemos.. :P


Arriba
   
MensajePublicado: Jue Ene 19, 2017 7:35 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master

Registrado: Jue Nov 01, 2012 7:46 pm
Mensajes: 1741
Por lo que he visto, hay escenas que han sido cortadas en varios doblajes, así que no me extrañaría que fueran cortes puestos desde Japón.


Arriba
   
MensajePublicado: Jue Ene 19, 2017 8:03 pm 
Desconectado
Usuario Experto
Usuario Experto

Registrado: Mié Dic 23, 2015 4:00 pm
Mensajes: 590
PonyoBellanote escribió:
Las tendrá. Supongo que vendrá también de la versión francesa también, conociendo el historial que tenemos.. :P

Eso es de tiempos preteritos, ahora nos llegan los masters internacionales que llegan a todo occidente, directamente de TOEI, asi que si hay censura, sera cosa o bien de esos masters internacionales o bien de Boing (post doblaje, supongo).

EDITO: Segun esto es cosa del canal de TV: https://twitter.com/supalinocelosu/stat ... wsrc%5Etfw

Posiblemente Boing tambien censure cosas, pero estoy casi seguro que el doblaje se habra hecho sin censuras... como paso con Yo Kai Watch.


Arriba
   
MensajePublicado: Jue Ene 26, 2017 11:31 am 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master
Avatar de Usuario

Registrado: Mié Ene 17, 2007 10:58 pm
Mensajes: 1691
Efectivamente el doblaje español se ha hecho sin ninguna censura. Pero bueno, me juego el cuello a que boing la va a emitir con las censuras absurdas, es la única razón por la que la habrán programado tan tarde, estarán revisando los capis sus señorías censores, no vaya a ser que los niños se perviertan con Goku...

¿A quién se le ocurre poner una serie de éxito en un canal que no supera el 2% de share? Va a ser un fracaso sobretodo por la censura eliminando lo más morboso >__<. ¿Qué es Dragon Ball sin escenas de lucha?


Arriba
   
MensajePublicado: Jue Ene 26, 2017 11:55 am 
Desconectado
Usuario Avanzado
Usuario Avanzado

Registrado: Mié Jun 17, 2009 6:05 pm
Mensajes: 350
Lo de Boing esta clarisimo, como minimo tendra cortadas las cortinillas y el ending y a partir de ahi todo lo que se le pueda ocurrir a los del canal. Si habeis visto la VOSE seguro que sabreis de mas de una escena que sea censurable. Mientras solo se censure el material que Boing tenga para emitir, muchisimo mejor. Lo malo es que tendremos que esperar a que Selecta la empiece a editar en dvd/bluray para poder ver la version integra con cortinillas y ending incluido.


Arriba
   
MensajePublicado: Jue Ene 26, 2017 2:31 pm 
Conectado
Usuario Master
Usuario Master

Registrado: Jue Feb 02, 2012 9:27 am
Mensajes: 2090
Ubicación: España
Poniendolo a partir de las 22,00h de la noche, no tendria que haber problemas en Boing, y más si en el logotipo del canal ponen que la serie es a partir de +14 años.

_________________
Voces inolvidables


Arriba
   
MensajePublicado: Mié Feb 01, 2017 11:07 pm 
Desconectado
Usuario Nuevo
Usuario Nuevo

Registrado: Mié Feb 01, 2017 12:41 pm
Mensajes: 31
Estamos en 2017 y los nerd todavía creen que hay censura y asociaciones de padres comandadas por el Comandante Cobra. Señores, Boing es un canal donde en una serie como Doraemon se ven cosas como Nobita metiendo la cabeza en el duodeno vaginarl de Sisuca, Doraemon vestido de nazi y Gigante diciendo "mierda" en cada episodio.

Pues sí, a lo mejor un padre echa una carta al perdiórico PADRES diciendo "oye er Goku ese es un poco bruto shurmano", pero eso es igual que cuando en el foro foroseldoblaje.com un aficionado escribe un post quejándose de que a "Cachipuchi" de la serie "Hoshi no Juvao na Vava" le llaman "Cachipuchu".

Emitieron boladragón en su momento hace unos 4 años y no recuerdo manifestaciones de esos padres por la emisión de la serie. Si hay censura es porque vendrá de Inglaterra o Francia. No me interesa un rábano boladragón pero me alegra que Boing de algo de variedad a su programación infantil. Que ese es el problema que hay desde hace unos años con la programación infantil, la VARIEDAD INEXISTENTE.


Arriba
   
MensajePublicado: Jue Feb 02, 2017 10:24 am 
Desconectado
Usuario Experto
Usuario Experto

Registrado: Mié Dic 23, 2015 4:00 pm
Mensajes: 590
squishtorras escribió:
Si hay censura es porque vendrá de Inglaterra o Francia.

No, eso es falso y hay muchos ejemplos ACTUALES que demuestran que es falso.

Claro ejemplo:
Yo-Kai Watch, anime "americanizado" por la propia "Level-5" para distribuirlo en occidente (vamos, todos los paises menos Japon), en esa "americanizacion" habia censura, a partir de ahora llamemoslo "version internacional".

En esa version internacional como digo habia censura y es la que en teoria nos tenia que llegar, pero BOING lo volvio a censurar aplicandole censura EXTRA ademas de la "original" lo que causo que para España tuviesemos una version doblemente censurada (a saber con que criterios y motivos), y la prueba definitiva de que fue cosa EXCLUSIVAMENTE de BOING es que en los DVD de SelectaVision la unica censura que existe es la "internacional", la de Boing no esta y ademas de eso, demuestra que el doblaje se hizo conforme a la version internacional y que BOING metio la tijera de la censura despues del doblaje.

Con DB Super todo apunta a que pasara lo mismo, de hecho en Francia ya ha pasado y como se ha dicho ha sido cosa del canal de TV frances, el doblaje frances y su futura release en DVD/BD estara sin censura.

En cuanto a Doraemon (de Boing) juraria que si hay censura.

Pero insisto, si nos llega una version no sera ni la inglesa ni la francesa, eso es de tiempos preteritos, ahora nos llega el material "internacionalizado" directamente por la distribuidora internacional o la version japonesa si no hay intermediarios de por medio, pero nunca la version de un solo pais, por tanto si hay censura sera exclusivamente culpa de Boing.


Arriba
   
MensajePublicado: Jue Feb 02, 2017 11:50 am 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master

Registrado: Jue Nov 01, 2012 7:46 pm
Mensajes: 1741
Es posible que la versión internacional tenga alguna censura. Entre los primeros países donde se estrenó Super estaban Israel y Portugal, y los fans dijeron que en los primeros episodios habían cortado las mismas escenas.


Arriba
   
Mostrar mensajes previos:  Ordenar por  
Nuevo tema  Responder al tema  [ 1237 mensajes ]  Ir a la página Anterior 19 10 11 12 1362 Siguiente

Todos los horarios son UTC+02:00


¿Quién está conectado?

Usuarios navegando por este Foro: No hay usuarios registrados visitando el Foro y 31 invitados


No puede abrir nuevos temas en este Foro
No puede responder a temas en este Foro
No puede editar sus mensajes en este Foro
No puede borrar sus mensajes en este Foro

Buscar:
Ir a:  
Desarrollado por phpBB® Forum Software © phpBB Limited
Traducción al español por phpBB España