Foros eldoblaje.com :: www.eldoblaje.com


       
Doblaje ON LINE - CPA Salduie

 

Fecha actual Sab May 04, 2024 2:23 pm

Todos los horarios son UTC+02:00




Nuevo tema  Responder al tema  [ 553 mensajes ]  Ir a la página Anterior 13 4 5 6 728 Siguiente
Autor Mensaje
MensajePublicado: Sab Sep 10, 2016 8:44 pm 
Desconectado
Usuario Experto
Usuario Experto

Registrado: Lun Sep 28, 2015 2:08 pm
Mensajes: 785
itachi escribió:
Es una decisión acertada , yo no soy catalán ni se hablarlo pero esta claro que donde da más dinero es allí, esta más arraigado el anime, lamentablemente en el resto del país no es así (no voy a entrar en tema de emisión y demás) bien por los catalanes.
Ahora la gran duda que tenemos todos es si utilizaran ese elenco catalán para doblarla al español.
Por otro lado teniendo la fecha de estreno tan próxima mucho se está demorando para colgar el tráiler, caso que veo un error


No sé porque, pero me imagino a Ángel de Gracia y a varios actores de Valencia dolando la película, como hicieron con Mazinkaiser. Si no recuerdo mal, también doblaron Detective Conan vs Lupin III en Valencia. A lo mejor, Selecta usa al elenco valenciano de One Piece.


Arriba
   
MensajePublicado: Dom Sep 11, 2016 12:29 am 
Desconectado
Usuario Avanzado
Usuario Avanzado

Registrado: Dom Feb 01, 2009 2:12 am
Mensajes: 484
En el facebook de one piece en castellano,han Creado un charge.org (id y lo podeis leer) para que selecta vision mantenga las voces de los dobladores de arait, me parece muy bien, yo espero que no sea demasiado tarde, lo digo, porque a estas alturas la peli como comente en otro post ya deberia estar doblada (no queda ni 2 meses para su estreno en cines, y ya deberiamos estar viendo algun que otro trailer...) pero puedo totalmente equivocarme , y no a ver empezado selecta a doblar la peli.
Yo deseo que mantenga las voces, por mi parte apoyo la iniciativa.


Arriba
   
MensajePublicado: Dom Sep 11, 2016 11:21 am 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master

Registrado: Jue Feb 02, 2012 9:27 am
Mensajes: 2092
Ubicación: España
Con Dragon Ball se empezó a doblar la pelicula sobre estas fechas.

_________________
Voces inolvidables


Arriba
   
MensajePublicado: Dom Sep 11, 2016 1:00 pm 
Desconectado
Usuario Avanzado
Usuario Avanzado

Registrado: Dom Feb 01, 2009 2:12 am
Mensajes: 484
ahh ,oook, pues si no se ha empezado a doblar , tal vez quieran dejar el trailer para el fin de semana del 23 al 25 de septiembre cuando es el japan weekend de madrid y presentarlo alli..( pero ya no les queda mucho tiempo, ni un par de semanas...)


Arriba
   
MensajePublicado: Dom Sep 11, 2016 2:46 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master

Registrado: Jue Feb 02, 2012 9:27 am
Mensajes: 2092
Ubicación: España
Segun las previsiones seguramente la pelicula esté ya doblanose o esten apunto de hacerlo, en 1 semana la pueden doblar perfectamente.

_________________
Voces inolvidables


Arriba
   
MensajePublicado: Dom Sep 11, 2016 4:09 pm 
Desconectado
Usuario Avanzado
Usuario Avanzado

Registrado: Mié Jun 17, 2009 6:05 pm
Mensajes: 350
Jorge Saudinos ha confirmado hace nada a través de Twitter y Facebook que One Piece Gold vendrá con OTRO REPARTO de voces que no son Jaime Roca y compania. Yo me cago en todo lo cagable, muchas gracias por todo señores de SelectaVisión. No pienso ir a verla al cine ni comprarla en dvd.


Arriba
   
MensajePublicado: Dom Sep 11, 2016 4:55 pm 
Desconectado
Usuario Experto
Usuario Experto
Avatar de Usuario

Registrado: Lun Jul 20, 2015 3:57 pm
Mensajes: 543
Personalmente nunca me ha gustado el reparto de One Piece en castellano (mas allá de la infame traducción y adaptación, creo que hay voces que simplemente no pegan), pero me sabe realmente mal que se vaya a cambiar para la película, porque sé que hay gente que creció con dicho reparto y no conciben a los personajes sin esas voces.


Arriba
   
MensajePublicado: Dom Sep 11, 2016 5:07 pm 
Desconectado
Usuario Experto
Usuario Experto
Avatar de Usuario

Registrado: Sab Sep 21, 2013 11:43 pm
Mensajes: 650
balondeoro2000 escribió:
Jorge Saudinos ha confirmado hace nada a través de Twitter y Facebook que One Piece Gold vendrá con OTRO REPARTO de voces que no son Jaime Roca y compania. Yo me cago en todo lo cagable, muchas gracias por todo señores de SelectaVisión. No pienso ir a verla al cine ni comprarla en dvd.

La mejor noticia del año sin duda para mi, entre esto y que Gavira no sera el nuevo goku, va de bien en SuperBien :-D


Arriba
   
MensajePublicado: Dom Sep 11, 2016 5:20 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master

Registrado: Jue Nov 01, 2012 7:46 pm
Mensajes: 1741
Bueno, pues ya está. Los que la vean en japonés o en catalán estarán eufóricos porque hayan cambiado el reparto de un doblaje que de todas formas no les importaba. :)


Arriba
   
MensajePublicado: Dom Sep 11, 2016 5:49 pm 
Desconectado
Usuario Avanzado
Usuario Avanzado

Registrado: Dom Feb 01, 2009 2:12 am
Mensajes: 484
Se ha confirmado la desgracia,entre esto y lo de Gavira (no hay palabras para describir la desilusion que tengo)...
segun jorge saudinos selecta ha hecho todo lo posible para contar con los dobladores de arait, habra que esperar explicaciones, eso si, no vale que digan, "no ha sido posible"...,deben dar buenas razones y que no se "vayan por la tangente",ahora a esperar a ver lo que dicen,pero esto es un deja vu para mi, me recuerda a detective conan vs lupin... en fin yo por mi parte a esperar si lo cines lo ponen en japones o sino a esperar a que salga a la venta, el cine queda descartado totalmente.


Arriba
   
MensajePublicado: Dom Sep 11, 2016 6:07 pm 
Desconectado
Top Posteador
Top Posteador
Avatar de Usuario

Registrado: Lun Abr 30, 2007 9:04 am
Mensajes: 7273
Ubicación: En el Nuevo Mundo
Álvaro L. escribió:
Bueno, pues ya está. Los que la vean en japonés o en catalán estarán eufóricos porque hayan cambiado el reparto de un doblaje que de todas formas no les importaba. :)


Hubieran ido a verla en catalán con subtítulos en castellano si se hubiese dado el caso. xD

_________________
The unseen blade is the deadliest.


Arriba
   
MensajePublicado: Dom Sep 11, 2016 8:31 pm 
Desconectado
Usuario Experto
Usuario Experto
Avatar de Usuario

Registrado: Lun Jul 20, 2015 3:57 pm
Mensajes: 543
Álvaro L. escribió:
Bueno, pues ya está. Los que la vean en japonés o en catalán estarán eufóricos porque hayan cambiado el reparto de un doblaje que de todas formas no les importaba. :)

Sí, como yo que soy catalán y amante de One Piece en catalán, y he dicho que me sabía mal el cambio en el doblaje en castellano. No se debería generalizar.


Arriba
   
MensajePublicado: Dom Sep 11, 2016 9:01 pm 
Desconectado
Usuario Avanzado
Usuario Avanzado

Registrado: Mié Jun 17, 2009 6:05 pm
Mensajes: 350
javix escribió:
Se ha confirmado la desgracia,entre esto y lo de Gavira (no hay palabras para describir la desilusion que tengo)...
segun jorge saudinos selecta ha hecho todo lo posible para contar con los dobladores de arait, habra que esperar explicaciones, eso si, no vale que digan, "no ha sido posible"...,deben dar buenas razones y que no se "vayan por la tangente",ahora a esperar a ver lo que dicen,pero esto es un deja vu para mi, me recuerda a detective conan vs lupin... en fin yo por mi parte a esperar si lo cines lo ponen en japones o sino a esperar a que salga a la venta, el cine queda descartado totalmente.


Selecta no va dar explicaciones, eso tenlo por seguro. Y si las da sera despues de mucho quejarnos al igual que paso con Detective Conan vs Lupin que menuda explicacion, intentandonos convencer de que los actores que habian elegido eran mejores...


Arriba
   
MensajePublicado: Dom Sep 11, 2016 9:26 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master

Registrado: Jue Nov 01, 2012 7:46 pm
Mensajes: 1741
Tabasco Boshi escribió:
Álvaro L. escribió:
Bueno, pues ya está. Los que la vean en japonés o en catalán estarán eufóricos porque hayan cambiado el reparto de un doblaje que de todas formas no les importaba. :)

Sí, como yo que soy catalán y amante de One Piece en catalán, y he dicho que me sabía mal el cambio en el doblaje en castellano. No se debería generalizar.

No hablaba de ti, sino de una tónica que en internet parece, lamentablemente, mayoritaria. La gran mayoría de comentarios que he leído respecto al doblaje de esta serie la siguen, lo que no quita que en este foro solamos ser (normalmente) más educados al respecto.


Arriba
   
MensajePublicado: Dom Sep 11, 2016 11:17 pm 
Desconectado
Usuario Habitual
Usuario Habitual

Registrado: Dom Sep 14, 2008 7:27 pm
Mensajes: 158
balondeoro2000 escribió:
javix escribió:
Se ha confirmado la desgracia,entre esto y lo de Gavira (no hay palabras para describir la desilusion que tengo)...
segun jorge saudinos selecta ha hecho todo lo posible para contar con los dobladores de arait, habra que esperar explicaciones, eso si, no vale que digan, "no ha sido posible"...,deben dar buenas razones y que no se "vayan por la tangente",ahora a esperar a ver lo que dicen,pero esto es un deja vu para mi, me recuerda a detective conan vs lupin... en fin yo por mi parte a esperar si lo cines lo ponen en japones o sino a esperar a que salga a la venta, el cine queda descartado totalmente.


Selecta no va dar explicaciones, eso tenlo por seguro. Y si las da sera despues de mucho quejarnos al igual que paso con Detective Conan vs Lupin que menuda explicacion, intentandonos convencer de que los actores que habian elegido eran mejores...


No, no se van a dar explicaciones porque afectan a los que no permiten que se usen esas voces para la pelicula. El problema no lo tiene Selecta, ellos lo han intentado.


Última edición por Lamune el Lun Sep 12, 2016 5:55 pm, editado 1 vez en total.

Arriba
   
MensajePublicado: Dom Sep 11, 2016 11:54 pm 
Desconectado
Usuario Avanzado
Usuario Avanzado

Registrado: Mié Jun 17, 2009 6:05 pm
Mensajes: 350
Lamune escribió:
balondeoro2000 escribió:
javix escribió:
Se ha confirmado la desgracia,entre esto y lo de Gavira (no hay palabras para describir la desilusion que tengo)...
segun jorge saudinos selecta ha hecho todo lo posible para contar con los dobladores de arait, habra que esperar explicaciones, eso si, no vale que digan, "no ha sido posible"...,deben dar buenas razones y que no se "vayan por la tangente",ahora a esperar a ver lo que dicen,pero esto es un deja vu para mi, me recuerda a detective conan vs lupin... en fin yo por mi parte a esperar si lo cines lo ponen en japones o sino a esperar a que salga a la venta, el cine queda descartado totalmente.


Selecta no va dar explicaciones, eso tenlo por seguro. Y si las da sera despues de mucho quejarnos al igual que paso con Detective Conan vs Lupin que menuda explicacion, intentandonos convencer de que los actores que habian elegido eran mejores...


No, no se van a dar explicaciones porque afectan a los que no permiten que se usen esas voces para la pelicula. El problema no lo tiene Selecta, ellos lo han intentado. El problema es de esos "enemigos" que hay de puertas para dentro . Y hasta ahí se puede leer.


Puede que Toei Animation haya puesto algunas imposiciones que afecten al doblaje y a los actores de la serie de TV? no me extrañaria nada de nada.


Arriba
   
MensajePublicado: Lun Sep 12, 2016 12:20 am 
Desconectado
Usuario Avanzado
Usuario Avanzado

Registrado: Dom Feb 01, 2009 2:12 am
Mensajes: 484
Pues si es toei que exigia una traduccion fiel,no se, porque no se ha hecho como con las pelis de dragon ball (mantener las voces y hacer una adaptacion fiel), claro comento esto, si este es el problema, puede que en fondo haya mas cosas que no sepamos.
Yo como mucha gente queremos es mantener voces y adaptarlo bien, repito, como dragon ball (ahora la gente esta contenta y no se queja)...
segun comenta una persona, Jorge Saudinos ya dicho esto en twitter "Ya veréis como nos volvereis a escuchar en nuestros papeles" .. hum tal vez si traen mas pelis, ya no habra problemas para mantener las voces... pero siempre digo para satisfacer al mayor numero de fans (por lo que leo en muchos sitios) "mantener voces de arait y adaptacion mas acorde con el japones", en resumen, selecta para el futuro si licencias mas cosas de one piece (voces y mejor adaptacion).. ojala gente de selecta leyera en este foro jejejej

PD: Y como habeis dicho, este no es el mismo caso de detective conan, nos la quisieron colar con sus argumentos , con excusas, para no decir claramente "los dobladores de arait no vamos a contratar para esta pelicula".


Arriba
   
MensajePublicado: Lun Sep 12, 2016 12:57 am 
Desconectado
Usuario Avanzado
Usuario Avanzado

Registrado: Mié Jun 17, 2009 6:05 pm
Mensajes: 350
ahora que vuelvo a leer el comentario de lamune la parte que dice "los que no permiten que se usen esas voces para la pelicula" ¿tendra algo que ver con Arait? por mis deducciones, puede ser culpa de Toei o de Arait o de ninguna, no soy tan bueno deduciendo como el gran Detective Conan...


Arriba
   
MensajePublicado: Lun Sep 12, 2016 1:46 am 
Desconectado
Usuario Experto
Usuario Experto
Avatar de Usuario

Registrado: Sab Sep 21, 2013 11:43 pm
Mensajes: 650
balondeoro2000 escribió:
ahora que vuelvo a leer el comentario de lamune la parte que dice "los que no permiten que se usen esas voces para la pelicula" ¿tendra algo que ver con Arait? por mis deducciones, puede ser culpa de Toei o de Arait o de ninguna, no soy tan bueno deduciendo como el gran Detective Conan...

Estaba leyendo los comentarios y al leer el de Lamune lo primero que se me ha venido a la cabeza es Arait, y más tras las palabras de Jorge, como que si es para la serie o eso intuyo yo, volverian, los derechos los tiene arait pero como para la peli no pues.... No se que tipo de contratos se harán pero igual metieron alguna cláusula en su día cuando doblaban la serie por si pasaba algo de esto. Esta es la conclusión que yo saco pero vaya hasta ahí , igual tengo demasiada imaginación.
PD : no sabía que selecta hubiese dado algunas razones en el tema de Lupin vs Conan, realmente si metieron la pata


Última edición por itachi el Lun Sep 12, 2016 3:33 am, editado 1 vez en total.

Arriba
   
MensajePublicado: Lun Sep 12, 2016 1:49 am 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master

Registrado: Jue Nov 01, 2012 7:46 pm
Mensajes: 1741
Puede que haya algún problema concretamente con Arait.
Los ejemplos más recientes de Selecta pasando del reparto de una serie a la hora de doblar la película han tenido que ver con las franquicias de Detective Conan, Lupin III y One Piece... todas ellas de Arait, y cuyo doblaje (o al menos el más reciente) estaba hecho por ellos.

Choca ver la promoción que se le hizo al doblaje de la peli de Saint Seiya, y que para las de Dragon Ball la llevaran a Sevilla... y luego hacen lo contrario con tres series seguidas, las tres de Arait.


Arriba
   
Mostrar mensajes previos:  Ordenar por  
Nuevo tema  Responder al tema  [ 553 mensajes ]  Ir a la página Anterior 13 4 5 6 728 Siguiente

Todos los horarios son UTC+02:00


¿Quién está conectado?

Usuarios navegando por este Foro: No hay usuarios registrados visitando el Foro y 151 invitados


No puede abrir nuevos temas en este Foro
No puede responder a temas en este Foro
No puede editar sus mensajes en este Foro
No puede borrar sus mensajes en este Foro

Buscar:
Ir a:  
Desarrollado por phpBB® Forum Software © phpBB Limited
Traducción al español por phpBB España