Foros eldoblaje.com :: www.eldoblaje.com


       
Doblaje ON LINE - CPA Salduie

 

Fecha actual Vie May 03, 2024 3:16 pm

Todos los horarios son UTC+02:00




Nuevo tema  Responder al tema  [ 553 mensajes ]  Ir a la página Anterior 1 2 3 4 528 Siguiente
Autor Mensaje
MensajePublicado: Mié Jul 20, 2016 6:07 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master
Avatar de Usuario

Registrado: Vie Abr 11, 2014 7:02 pm
Mensajes: 3382
¿Y por qué razón Selecta ha empezado con esta? No es que sea la peli de One Piece mas llamativa.


Arriba
   
MensajePublicado: Mié Jul 20, 2016 7:22 pm 
Desconectado
Top Posteador
Top Posteador
Avatar de Usuario

Registrado: Lun Abr 30, 2007 9:04 am
Mensajes: 7273
Ubicación: En el Nuevo Mundo
Supongo que es por ser la más reciente.

_________________
The unseen blade is the deadliest.


Arriba
   
MensajePublicado: Jue Jul 21, 2016 11:40 am 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master
Avatar de Usuario

Registrado: Vie Abr 11, 2014 7:02 pm
Mensajes: 3382
Pues Toei podría haberles dado la película de STRONG WORLD, O Z, que son mas chulas o han tenido mejor recepcion


Arriba
   
MensajePublicado: Jue Jul 21, 2016 12:47 pm 
Desconectado
Usuario Experto
Usuario Experto
Avatar de Usuario

Registrado: Lun Jul 20, 2015 3:57 pm
Mensajes: 543
PonyoBellanote escribió:
Pues Toei podría haberles dado la película de STRONG WORLD, O Z, que son mas chulas o han tenido mejor recepcion

A lo mejor digo una tontería pero... ¿Cómo sabes la recepción que ha tenido Gold si se estrena el sábado?


Arriba
   
MensajePublicado: Jue Jul 21, 2016 6:51 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master
Avatar de Usuario

Registrado: Vie Abr 11, 2014 7:02 pm
Mensajes: 3382
Tabasco Boshi escribió:
PonyoBellanote escribió:
Pues Toei podría haberles dado la película de STRONG WORLD, O Z, que son mas chulas o han tenido mejor recepcion

A lo mejor digo una tontería pero... ¿Cómo sabes la recepción que ha tenido Gold si se estrena el sábado?


No lo se, lo unico que se es que las otras que menciono tuvieron un recevimiento enorme


Arriba
   
MensajePublicado: Jue Jul 21, 2016 7:28 pm 
Desconectado
Usuario Habitual
Usuario Habitual

Registrado: Dom Sep 14, 2008 7:27 pm
Mensajes: 158
Eso obedece a un criterio empresarial basado en la rentabilidad. Inicialmente te estrenas en los mercados más potentes y con menos indice de piratería (como el francés o el alemán) y valoras su aceptación en el mercado. Sólo en caso de un éxito notorio valorarás ampliar los territorios a otros menores (como el nuestro). Pero... ¿tendrías el mismo éxito si te estrenas en un pais con una película de hace 2-5 años o bien te lanzas por un estreno reciente? He ahí la explicación.

Ya me imagino...

Ring Ring!
Toei: Hola Selecta. Tenemos grandes planes para One Piece y queríamos ver si os interesaría estrenarla en España.
Selecta: No sé... la verdad es que nos dan mucha murga con el temita de One Piece. Podríamos probar a ver si el público responde. A lo mejor nos encontramos con la gallina de los huevos de oro!

O algo así jaja


Arriba
   
MensajePublicado: Mar Jul 26, 2016 3:03 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master
Avatar de Usuario

Registrado: Vie Abr 11, 2014 7:02 pm
Mensajes: 3382
Imagen

Si ya me veo a la gente no yendo al cine ni comprar la peli solo por tener (si pasa) las voces de Arait.. Si es que en España con anime tenemos lo que nos merecemos.


Arriba
   
MensajePublicado: Mar Jul 26, 2016 4:57 pm 
Desconectado
Usuario Experto
Usuario Experto
Avatar de Usuario

Registrado: Sab Sep 21, 2013 11:43 pm
Mensajes: 650
Como vea al Sr. Manu Guerrero (Selecta Vision) me veo como Dac en la imagen, pidiéndole por favor que Jaime Roca no se encargue de nada


Arriba
   
MensajePublicado: Mar Jul 26, 2016 5:01 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master
Avatar de Usuario

Registrado: Vie Abr 11, 2014 7:02 pm
Mensajes: 3382
Y claro, si eso pasa, pues algunos fans de Arait se quejarán y no lo comprarán..

Lo digo otra vez. En España, en anime, tenemos lo que nos merecemos.

Y si por algún casual Selecta contratara a Jorge Saudinós, y este adaptase bien, mas fiel al original, y consiguiese el reparto de Arait, y pusiese a Usup sin acento arabe (a mi nunca me molestó, pero bueno) ¿estarían los que conocen del doblaje castellano contentos?


Arriba
   
MensajePublicado: Mar Jul 26, 2016 9:17 pm 
Desconectado
Usuario Avanzado
Usuario Avanzado

Registrado: Mié Jun 17, 2009 6:05 pm
Mensajes: 350
Es que es asi, si la proyectan en cine sin las voces originales de la serie de tv paso de verla y menos de comprarla en dvd. Yo no tendria problemas si la traduccion es nueva y no la misma que la de la serie de tv, a mi solo me vale que el reparto de actores sea el mismo de la serie de tv, no quiero otro detective conan vs lupin III.


Arriba
   
MensajePublicado: Mar Jul 26, 2016 9:39 pm 
Desconectado
Usuario Experto
Usuario Experto
Avatar de Usuario

Registrado: Sab Sep 21, 2013 11:43 pm
Mensajes: 650
En mi caso por ejemplo no tiene nada que ver, adquirire la película edición coleccionista como fan de la película tenga el doblaje que tenga


Arriba
   
MensajePublicado: Mar Jul 26, 2016 11:16 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master

Registrado: Jue Nov 01, 2012 7:46 pm
Mensajes: 1741
Es simplemente una diferencia de opiniones. Yo, por ejemplo, sólo estaría dispuesto a pagar si estuviera de acuerdo con la decisión de la distribuidora.

Sobre cuál sería la opción más "rentable" para ellos, personalmente creo que sería mantener el elenco, al menos para los principales, quizás manteniendo ellos el control sobre la traducción, como ya hicieron con Dragon Ball Z: la batalla de los dioses.
¿Por qué? Porque descontando aquellos a los que el doblaje no les importe, que la verían sí o sí, lo más normal es haberla visto con ese elenco.
Las críticas más furibundas contra el doblaje de One Piece parecen venir, mayoritariamente, de gente que ve la serie bien en japonés, bien en catalán. Es un público que no creo que tenga mucho interés en ver la película en español.
Por otra parte, dudo de que un nuevo elenco, por sí solo, atrajera a mucho público. Otra cosa sería la posibilidad de que ese nuevo elenco pudiera llevar a un redoblaje de la serie, cosa que veo completamente imposible.


Arriba
   
MensajePublicado: Mié Jul 27, 2016 11:49 am 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master
Avatar de Usuario

Registrado: Vie Abr 11, 2014 7:02 pm
Mensajes: 3382
Personalmente, a mi me molesta mas que Lupin VS Conan no tuviera las voces de Arait y la de Txema Mocoso, porque para estos personajes las voces de Arait si que me pegan bastante bien, pero para One Piece, las de Arait.. pues.. eh.. no es que me peguen demasiado.


Arriba
   
MensajePublicado: Jue Jul 28, 2016 5:21 pm 
Desconectado
Usuario Experto
Usuario Experto
Avatar de Usuario

Registrado: Sab Abr 02, 2016 4:31 pm
Mensajes: 880
Ubicación: España
Por lo que yo sé, el fan medio de One Piece ve la serie en VOSE, y el otro medio (perdónenme el chiste) la ve doblada al español tal y como está ahora de manos de Arait. Ninguna de las dos demografías está interesada en un nuevo doblaje español, de modo que traer la película bajo otro elenco con la esperanza de dar pie a un redoblaje propio sería un plan efectivamente condenado al fracaso.

Sin embargo, ¿cuándo han sido las distribuidoras unas entidades racionales y razonables? Por mucho que me pese, tengo la sensación de que vamos a ver un nuevo Conan vs Lupin en términos de despropósitos doblajísticos.

_________________
Em, ¿hablas conmigo? ¿Me lo dices a mí? Dime, ¿es a mí? Entonces, ¿a quién demonios le hablas si no es a mí?


Arriba
   
MensajePublicado: Jue Jul 28, 2016 9:05 pm 
Desconectado
Usuario Experto
Usuario Experto
Avatar de Usuario

Registrado: Sab Sep 21, 2013 11:43 pm
Mensajes: 650
Pankracio escribió:
Por lo que yo sé, el fan medio de One Piece ve la serie en VOSE, y el otro medio (perdónenme el chiste) la ve doblada al español tal y como está ahora de manos de Arait. Ninguna de las dos demografías está interesada en un nuevo doblaje español, de modo que traer la película bajo otro elenco con la esperanza de dar pie a un redoblaje propio sería un plan efectivamente condenado al fracaso.

Sin embargo, ¿cuándo han sido las distribuidoras unas entidades racionales y razonables? Por mucho que me pese, tengo la sensación de que vamos a ver un nuevo Conan vs Lupin en términos de despropósitos doblajísticos.

Un plan condenado el fracaso para nada, yo he visto de fans que al igual que yo quieren un cambio, no entiendo catalán pero por ver comparaciones me puse uno de Luffy con Carlos Llado al frente y se escuchaba muy pero que muy bien. Es que antes de que vuelva Jaime hasta preferiría escuchar otra vez Darío Torrent :D


Arriba
   
MensajePublicado: Vie Jul 29, 2016 11:23 am 
Desconectado
Usuario Habitual
Usuario Habitual

Registrado: Mié Jul 13, 2016 12:07 am
Mensajes: 61
itachi escribió:
Un plan condenado el fracaso para nada, yo he visto de fans que al igual que yo quieren un cambio, no entiendo catalán pero por ver comparaciones me puse uno de Luffy con Carlos Llado al frente y se escuchaba muy pero que muy bien. Es que antes de que vuelva Jaime hasta preferiría escuchar otra vez Darío Torrent :D


Igual que tú. Sin entender el catalán prefiero a Lladó, hasta te suscribo con lo de Darío. Y mira que me duele por sus últimos 8 protas xd He buscado en Emule (no está en otro maldito sitio) y Luffy en Valencia lo dobló Nacho Diaz, que lo conozco por sus últimos trabajos en Madrid. Y mira, nada, pero que nada maaaaal. Ya veremos.


Arriba
   
MensajePublicado: Vie Jul 29, 2016 4:00 pm 
Desconectado
Usuario Experto
Usuario Experto
Avatar de Usuario

Registrado: Sab Abr 02, 2016 4:31 pm
Mensajes: 880
Ubicación: España
itachi escribió:
Un plan condenado el fracaso para nada, yo he visto de fans que al igual que yo quieren un cambio, no entiendo catalán pero por ver comparaciones me puse uno de Luffy con Carlos Llado al frente y se escuchaba muy pero que muy bien. Es que antes de que vuelva Jaime hasta preferiría escuchar otra vez Darío Torrent :D

Merícuri escribió:
Igual que tú. Sin entender el catalán prefiero a Lladó, hasta te suscribo con lo de Darío. Y mira que me duele por sus últimos 8 protas xd He buscado en Emule (no está en otro maldito sitio) y Luffy en Valencia lo dobló Nacho Diaz, que lo conozco por sus últimos trabajos en Madrid. Y mira, nada, pero que nada maaaaal. Ya veremos.


Yo hablo por lo que leo en foros y recabo de boca-oreja, y si bien veo a mucha gente que se queja como siempre de que el doblaje español es malo, que Jaime Roca merece ser colgado en la Haya, que el doblaje catalán es la pera limonera, etc, etc, también veo a muchos que defienden o al menos se conforman con el trabajo de Arait. Sin embargo, lo que creo que está blanco y en botella es que el espectador de a pie, ese que no se preocupa de si fulanito hace mejor de Luffy que menganito y por si zurdanito es mejor director de doblaje que adolfito, no va a ir a ver la película a los cines si no están las voces de siempre. Meter otro elenco podría gustar a los entendidos, pero no al vulgo, y ese es el que da de comer.

Por cierto que tiene tela marinera querer ver a Darío Torrent otra vez haciendo de prota, pero bueno, es mi humilde opinión ;)

_________________
Em, ¿hablas conmigo? ¿Me lo dices a mí? Dime, ¿es a mí? Entonces, ¿a quién demonios le hablas si no es a mí?


Arriba
   
MensajePublicado: Vie Jul 29, 2016 4:20 pm 
Desconectado
Usuario Experto
Usuario Experto
Avatar de Usuario

Registrado: Sab Sep 21, 2013 11:43 pm
Mensajes: 650
Pankracio escribió:
itachi escribió:
Un plan condenado el fracaso para nada, yo he visto de fans que al igual que yo quieren un cambio, no entiendo catalán pero por ver comparaciones me puse uno de Luffy con Carlos Llado al frente y se escuchaba muy pero que muy bien. Es que antes de que vuelva Jaime hasta preferiría escuchar otra vez Darío Torrent :D

Merícuri escribió:
Igual que tú. Sin entender el catalán prefiero a Lladó, hasta te suscribo con lo de Darío. Y mira que me duele por sus últimos 8 protas xd He buscado en Emule (no está en otro maldito sitio) y Luffy en Valencia lo dobló Nacho Diaz, que lo conozco por sus últimos trabajos en Madrid. Y mira, nada, pero que nada maaaaal. Ya veremos.


Yo hablo por lo que leo en foros y recabo de boca-oreja, y si bien veo a mucha gente que se queja como siempre de que el doblaje español es malo, que Jaime Roca merece ser colgado en la Haya, que el doblaje catalán es la pera limonera, etc, etc, también veo a muchos que defienden o al menos se conforman con el trabajo de Arait. Sin embargo, lo que creo que está blanco y en botella es que el espectador de a pie, ese que no se preocupa de si fulanito hace mejor de Luffy que menganito y por si zurdanito es mejor director de doblaje que adolfito, no va a ir a ver la película a los cines si no están las voces de siempre. Meter otro elenco podría gustar a los entendidos, pero no al vulgo, y ese es el que da de comer.

Por cierto que tiene tela marinera querer ver a Darío Torrent otra vez haciendo de prota, pero bueno, es mi humilde opinión ;)

Es una cuestión de voz he interpretación, dejando a un lado la traduccion, soy el único que lo ve sobreactuado y forzado? No queda natural y te saca de la serie


Arriba
   
MensajePublicado: Vie Jul 29, 2016 5:08 pm 
Desconectado
Usuario Experto
Usuario Experto
Avatar de Usuario

Registrado: Sab Abr 02, 2016 4:31 pm
Mensajes: 880
Ubicación: España
itachi escribió:
Es una cuestión de voz he interpretación, dejando a un lado la traduccion, soy el único que lo ve sobreactuado y forzado? No queda natural y te saca de la serie


No eres el único, aunque tampoco sé bien qué decirte. Roca me parece un actor con más potencial de lo que la gente suele concederle, pero su papel como Luffy nunca me ha llamado la atención ni para bien ni para mal. Quizás el problema radica en que, aunque he visto bastante de One Piece, no soy fan de la serie y por eso me cuesta ver si nuestro Luffy tiene el "espíritu" adecuado o no.

_________________
Em, ¿hablas conmigo? ¿Me lo dices a mí? Dime, ¿es a mí? Entonces, ¿a quién demonios le hablas si no es a mí?


Arriba
   
MensajePublicado: Vie Jul 29, 2016 5:18 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master

Registrado: Jue Nov 01, 2012 7:46 pm
Mensajes: 1741
A la compañía lo que le interesa es el beneficio.

Habrá un grupo de personas que irán a verla / la comprarán sea cual sea el elenco (lo más normal es que ni siquiera lo sepan de antemano), y otro que se lo pensará dependiendo del doblaje. Les tocará sopesar cuál de las dos premisas atrae a más gente: "CON LAS VOCES ORIGINALES EN CASTELLANO" o "CON UN NUEVO ELENCO DE VOCES".

Y aquí las opiniones que tengamos cada uno de nosotros no cuentan NA-DA.


Arriba
   
Mostrar mensajes previos:  Ordenar por  
Nuevo tema  Responder al tema  [ 553 mensajes ]  Ir a la página Anterior 1 2 3 4 528 Siguiente

Todos los horarios son UTC+02:00


¿Quién está conectado?

Usuarios navegando por este Foro: No hay usuarios registrados visitando el Foro y 148 invitados


No puede abrir nuevos temas en este Foro
No puede responder a temas en este Foro
No puede editar sus mensajes en este Foro
No puede borrar sus mensajes en este Foro

Buscar:
Ir a:  
Desarrollado por phpBB® Forum Software © phpBB Limited
Traducción al español por phpBB España