Foros eldoblaje.com :: www.eldoblaje.com


       
Doblaje ON LINE - CPA Salduie

 

Fecha actual Lun Sep 28, 2020 4:24 am

Todos los horarios son UTC+02:00




Nuevo tema  Responder al tema  [ 729 mensajes ]  Ir a la página Anterior 132 33 34 35 36 37 Siguiente
Autor Mensaje
MensajePublicado: Mié Abr 22, 2020 9:40 am 
Desconectado
Usuario Experto
Usuario Experto

Registrado: Sab Mar 17, 2018 3:40 pm
Mensajes: 580
Ubicación: El Club del Suicidio
https://ramenparados.com/netflix-estren ... ZTQFfJnUWQ

_________________
see you, space cowboy


Arriba
   
MensajePublicado: Jue Abr 23, 2020 3:17 pm 
Desconectado
Usuario Experto
Usuario Experto

Registrado: Mié Mar 16, 2011 3:38 pm
Mensajes: 630
Las dos primeras sagas de One Piece, hasta el episodio 130, llegarán también a Netflix en EEUU, Canadá, Australia y Nueva Zelanda. Hace unas semanas ya había llegado a Netflix Japón.

¿Significa eso que también llegaría por estos lares? Hace poco la metieron entera en Crunchyroll pero claro, solo en VOSE como siempre. Entiendo que Netflix la metería doblada (o redoblada, a saber).


Arriba
   
MensajePublicado: Jue Abr 23, 2020 4:40 pm 
Desconectado
Usuario Avanzado
Usuario Avanzado
Avatar de Usuario

Registrado: Sab Sep 21, 2013 11:43 pm
Mensajes: 495
sparterx escribió:
Las dos primeras sagas de One Piece, hasta el episodio 130, llegarán también a Netflix en EEUU, Canadá, Australia y Nueva Zelanda. Hace unas semanas ya había llegado a Netflix Japón.

¿Significa eso que también llegaría por estos lares? Hace poco la metieron entera en Crunchyroll pero claro, solo en VOSE como siempre. Entiendo que Netflix la metería doblada (o redoblada, a saber).

Espero que sea redoblada y con reparto nuevo. El barapalo que me llevé cuando Selecta decidió continuar con el elenco original tras la ilusión que me llevé al principio cuando cabía la posibilidad de que utilizasen el elenco catalán. Se esforzaron en las pelis y se notó, pero eso no quita que hay algunas voces que no casan con su personaje.
Entre ellos Jaime Roca, hace no mucho pude oírle en Sakura, en los nuevos episodios y sonaba bastante cascado como Kero.


Arriba
   
MensajePublicado: Jue Abr 23, 2020 4:54 pm 
Desconectado
Usuario Experto
Usuario Experto
Avatar de Usuario

Registrado: Mar May 07, 2013 5:16 pm
Mensajes: 583
En Latinoamérica y Brasil estaban redoblando el anime porque, en su momento, tuvieron la versión de 4Kids como base. Son redoblajes que acabarán en Netflix; en el resto de países, ya veremos.
En un principio, no se tendría por qué redoblar nada aquí, pues contamos con los másteres japoneses correspondientes. Desconozco si hay algún tipo de revisión de dichos másteres —como pasaba con "Evangelion"—; en caso afirmativo, podrían tirar de ellos como excusa (obviando posibles acuerdos internacionales).

Sería raro que sacaran un doblaje con otro elenco de repente; y más, sabiendo que Selecta había ido respetando las voces principales de siempre (yendo un poco más allá con la última película). Raro, pero no imposible.


Arriba
   
MensajePublicado: Jue Abr 23, 2020 5:29 pm 
Desconectado
Usuario Experto
Usuario Experto

Registrado: Mié Mar 16, 2011 3:38 pm
Mensajes: 630
No tenía ni idea de que en Latinoamérica ya se había redoblado. ¿Cuándo pasó eso? Precisamente One Piece no tuvo éxito en ese territorio por la versión ultramultilada que les llegó de 4Kids, con mil censuras y cambios de diálogos.

Aquí se están tocando varios puntos importantes, pues. Por un lado la apertura a nuevos redoblajes (veremos qué pasa con la versión inglesa en Netflix en estos territorios, que supongo que meterán el último doblaje inglés). Por otro, la próxima llegada a Netflix del Live Action de One Piece, del que entiendo llevará un nuevo doblaje respetando la serie de aquella manera, como pasó con Fullmetal Alchemist. Ah, y otro factor a tener en cuenta, la negativa de Arait a ceder derechos ni a meterse en plataformas de streaming: cuando una empresa busca su propia autodestrucción, la consigue, y si no libera los derechos del doblaje solo quedan dos opciones, VOSE o redoblaje.

Ya me imagino que no ocurrirá, pero en caso de redoblaje, por mi parte estaría dispuesto a comprarles que mantuviesen el reparto original, pero eso sí, nuevo guion please, eso es extremadamente necesario.


Arriba
   
MensajePublicado: Jue Abr 23, 2020 5:52 pm 
Desconectado
Usuario Experto
Usuario Experto
Avatar de Usuario

Registrado: Mar May 07, 2013 5:16 pm
Mensajes: 583
sparterx escribió:
No tenía ni idea de que en Latinoamérica ya se había redoblado. ¿Cuándo pasó eso?

Se está redoblando desde hace unos meses. Aún no ha salido nada; solo se conocen datos sueltos.
sparterx escribió:
Aquí se están tocando varios puntos importantes, pues. Por un lado la apertura a nuevos redoblajes (veremos qué pasa con la versión inglesa en Netflix en estos territorios, que supongo que meterán el último doblaje inglés).

Efectivamente, habrá que ver qué pasa con el doblaje en inglés. Bien es sabido que Netflix y Funimation chocan a veces.


Arriba
   
MensajePublicado: Jue Abr 23, 2020 5:59 pm 
Desconectado
Usuario Experto
Usuario Experto

Registrado: Jue Ene 05, 2017 1:21 am
Mensajes: 536
Olvidamos que hace no mucho Arait cedió su doblaje de las temporadas clásicas de Sakura a Netflix. Aquí puede hacer lo mismo perfectamente, en el caso de que se acabe estrenando aquí.

Lo de Evangelion fue un redoblaje a nivel internacional según tengo entendido, no sólo en unos pocos países porque la versión anterior estaba ultramutilada como ocurre aquí. Sería una tontería redoblarlo a estas alturas. Lo bueno de eso sería que veríamos endings en castellano hasta ahora inéditos, pues Telecinco u otras cadenas siempre los cortaban.


Arriba
   
MensajePublicado: Jue Abr 23, 2020 6:13 pm 
Desconectado
Usuario Experto
Usuario Experto
Avatar de Usuario

Registrado: Mar May 07, 2013 5:16 pm
Mensajes: 583
david_puen escribió:
Lo de Evangelion fue un redoblaje a nivel internacional según tengo entendido, no sólo en unos pocos países porque la versión anterior estaba ultramutilada como ocurre aquí.

No es que censuraran escenas como en otros animes; tuvimos el audio de la versión de los 90-2000 como base.
Por eso los posibles acuerdos internacionales jugarían un papel clave con "One Piece", en caso de que la cosa fuese a más.


Arriba
   
MensajePublicado: Mar Abr 28, 2020 5:24 pm 
Desconectado
Usuario Experto
Usuario Experto

Registrado: Dom Ene 27, 2019 5:59 pm
Mensajes: 927
Creo que en caso de redoblar One Piece le sentaría mejor Madrid, creo que en Bcn con el reparto catalán sería un no parar y muy pesado y mas siendo un serie larga.
Siempre pensé en Juan Antonio Soler como Luffy, pero dudo que netflix redoble, nos comeremos el doblaje desastre de Arait seguro.
Espero que la CCMA ceda el doblaje catalán a Netflix que solo es un mero archivo de audio.

Con One Piece no es un problema de "Es que han doblado en la ciudad equivocada" lo que se tuvo que haber hecho es un director que sepa elegir un buen cast y una buena adaptación/ traduccion. Pero en fin, este doblaje está condenado con el reparto de Arait.

"Puse galleta galleta por que pensaba que quedaría mas guay y gustaría mas a la gente que lo viera"

Lo dijo y lo sabéis.


Arriba
   
MensajePublicado: Mar Abr 28, 2020 6:36 pm 
Desconectado
Usuario Experto
Usuario Experto

Registrado: Sab Mar 17, 2018 3:40 pm
Mensajes: 580
Ubicación: El Club del Suicidio
Bluepheasant escribió:
"Puse galleta galleta por que pensaba que quedaría mas guay y gustaría mas a la gente que lo viera"

Lo dijo y lo sabéis.


Que alguien me corrija caso de equivocarme, pero no se supone que el motivo que dio fue que la serie le fue presentada como un producto infantil a priori para, posteriormente, darse cuenta de que el público era mayoritariamente juvenil e intentar enmendar algunas adaptaciones? De ahí cambios como Smoker-Malhumo-Malhumo Smoker

_________________
see you, space cowboy


Arriba
   
MensajePublicado: Mar Abr 28, 2020 7:48 pm 
Desconectado
Usuario Nuevo
Usuario Nuevo

Registrado: Dom Dic 22, 2019 7:49 pm
Mensajes: 23
Persona escribió:
Bluepheasant escribió:
"Puse galleta galleta por que pensaba que quedaría mas guay y gustaría mas a la gente que lo viera"

Lo dijo y lo sabéis.


Que alguien me corrija caso de equivocarme, pero no se supone que el motivo que dio fue que la serie le fue presentada como un producto infantil a priori para, posteriormente, darse cuenta de que el público era mayoritariamente juvenil e intentar enmendar algunas adaptaciones? De ahí cambios como Smoker-Malhumo-Malhumo Smoker


Aquí fue donde dijo eso
https://youtu.be/mxKBmnND6Fo?t=589


Arriba
   
MensajePublicado: Mar Abr 28, 2020 9:14 pm 
Desconectado
Usuario Avanzado
Usuario Avanzado

Registrado: Mar Nov 01, 2016 1:30 am
Mensajes: 338
Bluepheasant escribió:
Creo que en caso de redoblar One Piece le sentaría mejor Madrid, creo que en Bcn con el reparto catalán sería un no parar y muy pesado y mas siendo un serie larga.
Siempre pensé en Juan Antonio Soler como Luffy, pero dudo que netflix redoble, nos comeremos el doblaje desastre de Arait seguro.
Espero que la CCMA ceda el doblaje catalán a Netflix que solo es un mero archivo de audio.

Con One Piece no es un problema de "Es que han doblado en la ciudad equivocada" lo que se tuvo que haber hecho es un director que sepa elegir un buen cast y una buena adaptación/ traduccion. Pero en fin, este doblaje está condenado con el reparto de Arait.

"Puse galleta galleta por que pensaba que quedaría mas guay y gustaría mas a la gente que lo viera"

Lo dijo y lo sabéis.

Juan Antonio Soler no es muy maduro para Luffy? Ni su voz ni forma de interpretar le quedarian a ese personaje. Hay opciones mejores
De todos modos, a saber que pasará porque que yo sepa no se ha confirmado nada de One Piece para el territorio español por Netflix

_________________
Gutalala Sudalala~


Arriba
   
MensajePublicado: Mar Abr 28, 2020 9:34 pm 
Desconectado
Usuario Experto
Usuario Experto

Registrado: Jue Ene 05, 2017 1:21 am
Mensajes: 536
Xants escribió:
Persona escribió:
Bluepheasant escribió:
"Puse galleta galleta por que pensaba que quedaría mas guay y gustaría mas a la gente que lo viera"

Lo dijo y lo sabéis.


Que alguien me corrija caso de equivocarme, pero no se supone que el motivo que dio fue que la serie le fue presentada como un producto infantil a priori para, posteriormente, darse cuenta de que el público era mayoritariamente juvenil e intentar enmendar algunas adaptaciones? De ahí cambios como Smoker-Malhumo-Malhumo Smoker


Aquí fue donde dijo eso
https://youtu.be/mxKBmnND6Fo?t=589

Pero en el minuto 14:02 es cuando dice que si la volviese a dirigir, cambiaría la adaptación de los ataques sobre todo.


Arriba
   
MensajePublicado: Mar Abr 28, 2020 10:24 pm 
Desconectado
Usuario Experto
Usuario Experto

Registrado: Dom Ene 27, 2019 5:59 pm
Mensajes: 927
Soler es la principal opción para un posible nuevo reparto, luego hay otras Como Jesús Pinillos o Álvaro Navarro.
Alguien comentó en mensajes anteriores a Rafa Romero como otra opción pero a ese lo veo mas para Usopp, aunque Carabias estuvo bien en Gold.


Arriba
   
MensajePublicado: Mar Abr 28, 2020 10:33 pm 
Desconectado
Usuario Avanzado
Usuario Avanzado
Avatar de Usuario

Registrado: Sab Sep 21, 2013 11:43 pm
Mensajes: 495
Bluepheasant escribió:
Creo que en caso de redoblar One Piece le sentaría mejor Madrid, creo que en Bcn con el reparto catalán sería un no parar y muy pesado y mas siendo un serie larga.
Siempre pensé en Juan Antonio Soler como Luffy, pero dudo que netflix redoble, nos comeremos el doblaje desastre de Arait seguro.
Espero que la CCMA ceda el doblaje catalán a Netflix que solo es un mero archivo de audio.

Con One Piece no es un problema de "Es que han doblado en la ciudad equivocada" lo que se tuvo que haber hecho es un director que sepa elegir un buen cast y una buena adaptación/ traduccion. Pero en fin, este doblaje está condenado con el reparto de Arait.

"Puse galleta galleta por que pensaba que quedaría mas guay y gustaría mas a la gente que lo viera"

Lo dijo y lo sabéis.

Sería interesante de escuchar desde luego Juan Antonio con Luffy, personaje que aunque parezca sencillo, a mi parecer es complicado encontrarle una voz adecuada, tiene un tono y una naturalidad en su versión japonesa difícil de calcar


Arriba
   
MensajePublicado: Mié Abr 29, 2020 12:47 am 
Desconectado
Usuario Avanzado
Usuario Avanzado

Registrado: Mar Nov 01, 2016 1:30 am
Mensajes: 338
Bluepheasant escribió:
Soler es la principal opción para un posible nuevo reparto, luego hay otras Como Jesús Pinillos o Álvaro Navarro.
Alguien comentó en mensajes anteriores a Rafa Romero como otra opción pero a ese lo veo mas para Usopp, aunque Carabias estuvo bien en Gold.

Tanto Pinillos como Romero encajarian mejor que Soler para Luffy, sigo sin ver lo de este ultimo, tiene una voz demasiado madura para él, pero repito, se está precipitando mucho el tema ya que no se sabe si llegará aquí o no, tampoco mola que cualquier tema acabe dando lugar a repartos hipoteticos, cansa.
Y no quiero ser ceniza, pero eso de "Soler es la principal opcion" solo por lo que se haya dicho en un tema del foro no es como darse mucha importancia? xD En caso de posible redoblaje la principal opción será la que crea conveniente a quien le toque dirigirlo, digo yo

_________________
Gutalala Sudalala~


Arriba
   
MensajePublicado: Mié Abr 29, 2020 2:46 am 
Desconectado
Usuario Experto
Usuario Experto

Registrado: Jue Ene 05, 2017 1:21 am
Mensajes: 536
Por muy discutibles que puedan ser las decisiones de Jaime Roca como director, él lleva más de 16 años (interrumpidos eso es cierto) siendo la voz de Luffy. Durante los 263 episodios que lo dobló, además de todas las películas hasta la fecha (sin incluir el especial en 3D y Estampida) me parece que ha sabido transmitir la esencia del personaje.

Vale que en esta última peli no ha estado demasiado acertado, lo reconozco. Pero no podemos olvidar todo lo que se ha hecho antes. Y no me trago que sea por la edad. Me parece muy raro que de 2017 a 2019 no sea capaz de retomar el tono de Luffy sólo por eso. Creo que hay algo más, y sea lo que sea, espero que sea temporal.

Y en el resto del reparto nunca he visto mayor problema. ¿Que algunas voces no se parecen a la japonesa? Vale, pero muchas veces en doblaje cuenta más que el actor sepa interpretar y llenar a un personaje, que no que su tono de voz vaya con el original. Eso se ha oído de actores de doblaje actuales.

La adaptación no será la mejor, de acuerdo. Pero nunca he visto en ese hecho razón suficiente como para hacer un redoblaje, y tirar por tierra el trabajo que se hizo a lo largo de 8 años en Arait (interrumpidos, vuelvo a repetir).


Arriba
   
MensajePublicado: Mié Abr 29, 2020 10:43 am 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master
Avatar de Usuario

Registrado: Vie Ene 23, 2015 11:10 pm
Mensajes: 1265
Ubicación: Barcelona
Klty16 escribió:
tampoco mola que cualquier tema acabe dando lugar a repartos hipoteticos, cansa.
Por fin alguien más lo dice.

Klty16 escribió:
Y no quiero ser ceniza, pero eso de "Soler es la principal opcion" solo por lo que se haya dicho en un tema del foro no es como darse mucha importancia?
Lo es. Que a ti te parezca una buena opción es una cosa, pero decir que "es la principal opción" como si tú tuvieras la palabra absoluta es otra.


Pero bueno, es Bluepheasant, va a hacer oídos sordos y a seguir a lo suyo. No sería la primera vez.


Arriba
   
MensajePublicado: Mié Abr 29, 2020 1:33 pm 
Desconectado
Usuario Experto
Usuario Experto

Registrado: Dom Ene 27, 2019 5:59 pm
Mensajes: 927
Bueno, remarco que he dicho que el doblaje será el mismo y que en Netflix nos comeremos el doblaje de Arait seguro.
No soy el único que va con doblajes hipotéticos por allí y por allá. :D :lol:


Arriba
   
MensajePublicado: Mié Abr 29, 2020 2:05 pm 
Desconectado
Usuario Habitual
Usuario Habitual

Registrado: Mar Ago 07, 2007 8:56 pm
Mensajes: 50
Por mi parte ojala siguiera el doblaje de arait (en el supuesto que netflix la metiera, etc etc), con mas presupuesto logicamente (sobre todo en los inicios de la serie).
Porque al menos para mi, las ultimas tandas de episodios si estaban bastante mejor que las primeras.

En fin, veremos que tal.


Arriba
   
Mostrar mensajes previos:  Ordenar por  
Nuevo tema  Responder al tema  [ 729 mensajes ]  Ir a la página Anterior 132 33 34 35 36 37 Siguiente

Todos los horarios son UTC+02:00


¿Quién está conectado?

Usuarios navegando por este Foro: No hay usuarios registrados visitando el Foro y 2 invitados


No puede abrir nuevos temas en este Foro
No puede responder a temas en este Foro
No puede editar sus mensajes en este Foro
No puede borrar sus mensajes en este Foro

Buscar:
Ir a:  
Desarrollado por phpBB® Forum Software © phpBB Limited
Traducción al español por phpBB España