Foros eldoblaje.com :: www.eldoblaje.com


       
Doblaje ON LINE - CPA Salduie

 

Fecha actual Jue Mar 28, 2024 2:22 pm

Todos los horarios son UTC+02:00




Nuevo tema  Responder al tema  [ 1539 mensajes ]  Ir a la página Anterior 19 10 11 12 1377 Siguiente
Autor Mensaje
MensajePublicado: Vie Ene 05, 2018 6:16 am 
Desconectado
Usuario Avanzado
Usuario Avanzado
Avatar de Usuario

Registrado: Sab Jul 15, 2017 7:04 pm
Mensajes: 493
sparterx escribió:
No entiendo a qué te refieres con que no han sido licenciados por una distribuidora. Tanto FMA como Brotherhood pertenecen en España a Panini. Pasa que Brotherhood nunca la dobló porque la licencia coincidió con el declive del anime en TV en España. Al igual que las 3 primeras pelis de Naruto que las licenciaron y no las doblaron. Un montón de licencias que se quedaron en el limbo.

No tenía ni idea que Brotherhood había sido licenciada xD

Sieglinde escribió:
¿"Devilman crybaby"? No he visto el tráiler. Supongo que no habrán respetado las voces originales ( Alberto y Nuria Trifol y Luis Posada... ) Sería mucho pedir.




dope af

Sobre lo que comentas, si mal no recuerdo Ryo era Jose Posada, no Luis. Y no, no han mantenido las voces originales, en esta ocasión el doblaje es de Galicia. En esta ocasión no me parece imprescindible mantener las voces, porque bueno, ni siquiera las voces japonesas son las mismas, y además en español tampoco han tenido nunca una voz fija: En las dos OVAs de los 90 Akira tiene dos voces distintas, en una Albert Trifol y en otra Ángel de Gracia, pero en Cutie Honey y en Mazinger Z vs Devilman también tiene una voz distinta en cada una.

Aquí el trailer doblado:



La serie la subirán a Netflix a las 17 horas japonesas, así que aquí en teoría a las 9 de la mañana debería de estar ya.

_________________
MyAnimeList


Arriba
   
MensajePublicado: Sab Ene 06, 2018 3:30 pm 
Desconectado
Usuario Experto
Usuario Experto
Avatar de Usuario

Registrado: Sab Abr 02, 2016 4:31 pm
Mensajes: 879
Ubicación: España
Manda narices, tantos años y me entero ahora de que las OVAs de Devilman están dobladas en España.

_________________
Em, ¿hablas conmigo? ¿Me lo dices a mí? Dime, ¿es a mí? Entonces, ¿a quién demonios le hablas si no es a mí?


Arriba
   
MensajePublicado: Sab Ene 13, 2018 8:03 pm 
Desconectado
Usuario Nuevo
Usuario Nuevo

Registrado: Sab Feb 07, 2015 7:35 pm
Mensajes: 32
El que ha dicho que Full Metal está licenciada y distribuida aquí está equivocado y mucho. Primero porque Panini licencia mangas y no anime y segundo, el anime (no Brotherhood) es una licencia caducada, ya que si no me equivoco pertenecía a Jonu Media y ya no está (por desgracia), así que en todo caso Brotherhood la podrían haber comprado ellos pero no, y como está caducada (la primera) ahora podría adquirirla quien le diera la gana.


Arriba
   
MensajePublicado: Sab Ene 13, 2018 8:12 pm 
Desconectado
Top Posteador
Top Posteador

Registrado: Lun Oct 13, 2008 3:51 pm
Mensajes: 3934
bimfo escribió:
El que ha dicho que Full Metal está licenciada y distribuida aquí está equivocado y mucho. Primero porque Panini licencia mangas y no anime y segundo, el anime (no Brotherhood) es una licencia caducada, ya que si no me equivoco pertenecía a Jonu Media y ya no está (por desgracia), así que en todo caso Brotherhood la podrían haber comprado ellos pero no, y como está caducada (la primera) ahora podría adquirirla quien le diera la gana.

Ambas series fueron licenciadas por The Licensing Machine, una marca perteneciente a Panini. Brotherhood salió en versión original subtitulada en Vitanime.tv, una página de streaming gratuita en la que también emitieron animes del canal Buzz, Jonu Media y Selecta Visión.


Arriba
   
MensajePublicado: Sab Ene 13, 2018 9:11 pm 
Desconectado
Usuario Experto
Usuario Experto

Registrado: Mié Dic 23, 2015 4:00 pm
Mensajes: 586
bimfo escribió:
El que ha dicho que Full Metal está licenciada y distribuida aquí está equivocado y mucho. Primero porque Panini licencia mangas y no anime y segundo, el anime (no Brotherhood) es una licencia caducada, ya que si no me equivoco pertenecía a Jonu Media y ya no está (por desgracia), así que en todo caso Brotherhood la podrían haber comprado ellos pero no, y como está caducada (la primera) ahora podría adquirirla quien le diera la gana.

Ahora quizas no, pero en el pasado si la licencio y la subtitulo en youtube: https://www.espinof.com/animacion/youtu ... oda-europa

Evidentemente ya le ha caducado la licencia, por eso su canal ya esta cerrado.


Arriba
   
MensajePublicado: Sab Ene 13, 2018 10:23 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master

Registrado: Mar Ago 19, 2008 12:49 am
Mensajes: 1015
bimfo escribió:
El que ha dicho que Full Metal está licenciada y distribuida aquí está equivocado y mucho. Primero porque Panini licencia mangas y no anime y segundo, el anime (no Brotherhood) es una licencia caducada, ya que si no me equivoco pertenecía a Jonu Media y ya no está (por desgracia), así que en todo caso Brotherhood la podrían haber comprado ellos pero no, y como está caducada (la primera) ahora podría adquirirla quien le diera la gana.


No tienes ni puta idea. Bravo.


Arriba
   
MensajePublicado: Dom Ene 14, 2018 2:33 am 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master

Registrado: Mié Mar 16, 2011 3:38 pm
Mensajes: 1435
Y es lo que suele pasar cuando te pasas de listo y vas dando lecciones sin contrastar ninguna información...

En ningún momento dije que Panini editase Brotherhood, dije que la licenció e incluso la distribuyó en VOSE. Y eso es así por mucho que se quiera debatir la realidad.

Y encima decir que Panini no licencia animes ya apaga y vámonos... ¿A quién pertenece Licensing Machine genio?


Arriba
   
MensajePublicado: Mié Ene 17, 2018 12:19 am 
Desconectado
Usuario Avanzado
Usuario Avanzado
Avatar de Usuario

Registrado: Sab Jul 15, 2017 7:04 pm
Mensajes: 493
Acabo de caer en que el anime CGI de Cyborg 009 lo han doblado y es de Barcelona.

Y me ha surgido la siguiente disyuntiva: ¿Si doblan Cyborg 009 VS Devilman, el doblaje sería de Galicia o de Barcelona? También podrían hacer uno mixto Galicia/Barcelona en el que mantuvieran a las voces de cada serie, pero eso igual es demasiado. La verdad, parece que no piensan en estas cosas xD

Que por cierto, no sé qué criterio han seguido para asignar Galicia para la serie anime más destacada y vista que van a sacar este año y Barcelona para un anime 3D con un público mucho más reducido, pero no creo que haya sido la más acertada de las decisiones.

_________________
MyAnimeList


Arriba
   
MensajePublicado: Mié Ene 17, 2018 2:13 am 
Desconectado
Usuario Experto
Usuario Experto

Registrado: Mié Dic 23, 2015 4:00 pm
Mensajes: 586
Bueno, dejando de lado la continuidad de las voces de doblajes hechos hace años y que a veces ni siquiera eran de la misma "serie", sino de live actions u otras cosas, al menos Netflix hace lo que siempre le pedimos a Selecta, doblar en distintas ciudades y no repetir siempre el mismo elenco para todo... creo que en ese aspecto es bueno.


Arriba
   
MensajePublicado: Mié Ene 17, 2018 9:11 pm 
Desconectado
Usuario Experto
Usuario Experto

Registrado: Mié Dic 23, 2015 4:00 pm
Mensajes: 586
Children of the Whales (2017) un nuevo anime que en Japon ya tiene doblaje en castellano:



Y la peli de Godzilla estrenada hoy tiene este elenco (parece que de Valencia):


Arriba
   
MensajePublicado: Lun Ene 22, 2018 7:25 pm 
Desconectado
Usuario Habitual
Usuario Habitual
Avatar de Usuario

Registrado: Dom Ene 21, 2018 9:20 pm
Mensajes: 163
He visto que la gente esta pidiendo en varios paises que Dragon Ball Z este en Netflix entera

Sera soñar pero estaria de lujo que si la pusieran la redoblaran con traduccion japonesa y no la aberracion de francia con la que nos llego,pero no creo que eso suceda nunca ni me veo a Netflix redoblando una serie entera


Arriba
   
MensajePublicado: Mar Ene 23, 2018 11:10 pm 
Desconectado
Usuario Experto
Usuario Experto

Registrado: Mié Dic 23, 2015 4:00 pm
Mensajes: 586
Blackops escribió:
He visto que la gente esta pidiendo en varios paises que Dragon Ball Z este en Netflix entera

Sera soñar pero estaria de lujo que si la pusieran la redoblaran con traduccion japonesa y no la aberracion de francia con la que nos llego,pero no creo que eso suceda nunca ni me veo a Netflix redoblando una serie entera

Eso dalo por imposible, nunca pasara.


Arriba
   
MensajePublicado: Mié Ene 24, 2018 6:41 am 
Desconectado
Usuario Habitual
Usuario Habitual
Avatar de Usuario

Registrado: Dom Ene 21, 2018 9:20 pm
Mensajes: 163
fabrebatalla18 escribió:
Blackops escribió:
He visto que la gente esta pidiendo en varios paises que Dragon Ball Z este en Netflix entera

Sera soñar pero estaria de lujo que si la pusieran la redoblaran con traduccion japonesa y no la aberracion de francia con la que nos llego,pero no creo que eso suceda nunca ni me veo a Netflix redoblando una serie entera

Eso dalo por imposible, nunca pasara.


:-(

Ya la verdad es que siempre soñe que al menos si saliera Dragon Ball Z Kai se hubiera doblador con actores mejores y traduccion desde el japo en vez de lo que paso con Dragon Ball Z

Lastima que un anime legendario aqui tenga esa espina clavada


Arriba
   
MensajePublicado: Mié Ene 24, 2018 2:30 pm 
Desconectado
Usuario Experto
Usuario Experto
Avatar de Usuario

Registrado: Lun Mar 31, 2003 12:05 pm
Mensajes: 979
fabrebatalla18 escribió:
Eso dalo por imposible, nunca pasara.
Lo de redoblarla si que pudiera ser imposible pero lo de tenerla en el catálogo no lo veo imposible; ahí tienen las dos pelis de Z. Yo creo que mejor que imposible sería difícil.


Arriba
   
MensajePublicado: Mié Ene 24, 2018 9:22 pm 
Desconectado
Usuario Experto
Usuario Experto

Registrado: Mié Dic 23, 2015 4:00 pm
Mensajes: 586
Miguel Ángel escribió:
fabrebatalla18 escribió:
Eso dalo por imposible, nunca pasara.
Lo de redoblarla si que pudiera ser imposible pero lo de tenerla en el catálogo no lo veo imposible; ahí tienen las dos pelis de Z. Yo creo que mejor que imposible sería difícil.

Hablaba solo del redoblaje.


Arriba
   
MensajePublicado: Jue Ene 25, 2018 3:49 pm 
Desconectado
Usuario Experto
Usuario Experto
Avatar de Usuario

Registrado: Lun Mar 31, 2003 12:05 pm
Mensajes: 979
jeje eso pensé pero bueno, estaría muy bien si netflix incluyera en su catálogo algo de dragon ball por ejemplo dragon ball Z Kai.


Arriba
   
MensajePublicado: Jue Ene 25, 2018 4:05 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master

Registrado: Mié Mar 16, 2011 3:38 pm
Mensajes: 1435
No contéis con Kai en Netflix, Kai es licencia de Arait y esta es de esas distribuidoras ultraconservadoras que no quieren saber nada de nuevas plataformas de consumo.

Además, solo de imaginarme a Goku con Jaime Roca, a Vegeta con Saudinós y a Bulma con Diana Torres me da algo, para eso prefiero que no la doblen.


Arriba
   
MensajePublicado: Jue Ene 25, 2018 4:24 pm 
Desconectado
Usuario Experto
Usuario Experto
Avatar de Usuario

Registrado: Lun Mar 31, 2003 12:05 pm
Mensajes: 979
sparterx escribió:
Además, solo de imaginarme a Goku con Jaime Roca, a Vegeta con Saudinós y a Bulma con Diana Torres me da algo, para eso prefiero que no la doblen.
Lo mismo digo y me alegro que la licencia de Super no haya sido suya porque sino.... :? :?


Arriba
   
MensajePublicado: Jue Ene 25, 2018 5:14 pm 
Desconectado
Usuario Avanzado
Usuario Avanzado

Registrado: Mar Nov 01, 2016 1:30 am
Mensajes: 463
sparterx escribió:
Además, solo de imaginarme a Goku con Jaime Roca, a Vegeta con Saudinós y a Bulma con Diana Torres me da algo, para eso prefiero que no la doblen.

Pues de arait podría salir algo muy chulo si se esmerasen, Goku con Montero y un mejor Vegeta que el actual segurisimo.
Ojalá Kai se doblé allí y les de por hacer mix para los indispensables como bulma o krillin en sevilla, pero ni creo que pase ni creo que llegue a doblarse Kai si sigue en manos de Arait, a ver cuando se dan cuenta que actualmente no pueden depender de la tv

_________________
Gutalala Sudalala~


Arriba
   
MensajePublicado: Jue Ene 25, 2018 5:27 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master

Registrado: Mié Mar 16, 2011 3:38 pm
Mensajes: 1435
Ya pero es que ni de coña Arait se va a currar un mix ni un nada, tirarían de la caspa de siempre y todos los enemigos con los mismas voces y acentos franceses y mexicanos aleatoriamente.

Pero lo más seguro es que ni la doblen como decís, Arait solo se hizo con Super para poder revenderla a las autonómicas gallega, vasca y catalana y vaya si la han amortizado, compras 1 y vendes 3...

Sinceramente hubiera preferido que Super fuese la licencia de Arait y Kai se la hubiesen dejado a Sevilla.

PD: estira estira estiraa, onda vitalllll


Arriba
   
Mostrar mensajes previos:  Ordenar por  
Nuevo tema  Responder al tema  [ 1539 mensajes ]  Ir a la página Anterior 19 10 11 12 1377 Siguiente

Todos los horarios son UTC+02:00


¿Quién está conectado?

Usuarios navegando por este Foro: No hay usuarios registrados visitando el Foro y 18 invitados


No puede abrir nuevos temas en este Foro
No puede responder a temas en este Foro
No puede editar sus mensajes en este Foro
No puede borrar sus mensajes en este Foro

Buscar:
Ir a:  
Desarrollado por phpBB® Forum Software © phpBB Limited
Traducción al español por phpBB España