Foros eldoblaje.com :: www.eldoblaje.com


       
Doblaje ON LINE - CPA Salduie

 

Fecha actual Vie Mar 29, 2024 2:30 am

Todos los horarios son UTC+02:00




Nuevo tema  Responder al tema  [ 10 mensajes ] 
Autor Mensaje
MensajePublicado: Sab Ago 15, 2015 11:27 am 
Desconectado
Usuario Nuevo
Usuario Nuevo

Registrado: Sab Ago 15, 2015 11:13 am
Mensajes: 1
Hola! Se sabe algo del doblaje del OVA de lo nuevo de Digimon en castellano? Serán los mismos actores que en la serie original? Y lo más importante, se sabe si llegará a España y cuándo? Gracias.


Arriba
   
MensajePublicado: Sab Ago 15, 2015 6:28 pm 
Desconectado
Usuario Experto
Usuario Experto
Avatar de Usuario

Registrado: Sab Sep 21, 2013 11:43 pm
Mensajes: 643
De momento nada, Digimon siempre la ha llevado Arait Multimedia que vendía sus derechos a televisión. Y ahora mismo en televisión ya sabeis como esta la cosa, y el hecho de que vayan a ser OVAs y no serie dificultará aún más que llegue. Yo solamente veo una posibilidad, y es que Selecta adquiera los derechos.


Arriba
   
MensajePublicado: Vie Ago 21, 2015 11:35 pm 
Desconectado
Usuario Avanzado
Usuario Avanzado

Registrado: Mié Jun 17, 2009 6:05 pm
Mensajes: 349
itachi escribió:
De momento nada, Digimon siempre la ha llevado Arait Multimedia que vendía sus derechos a televisión. Y ahora mismo en televisión ya sabeis como esta la cosa, y el hecho de que vayan a ser OVAs y no serie dificultará aún más que llegue. Yo solamente veo una posibilidad, y es que Selecta adquiera los derechos.


Si pasa eso ten por seguro que se doblara en los estudios habituales de Selecta Vision y no sera para nada lo mismo. En tal caso habra que quejarse a Selecta a lo "Battle of Gods" (recogida de firmas) para que las lleven a doblar a Arait y eso si nos hacen caso que en el pasado hubo caso como el de las peliculas de Sakura en las que Jonu las llevo a doblar a sus estudios habituales y unas grandes peliculas han quedado empañadas por unos doblajes que no le pegan ni con cola. Si las cosas se hacen bien puede pasar como con la aberracion de "Digimon la pelicula" de Saban que si, es mala con ganas hasta decir basta pero tiene un pase porque se llevo a doblar a Arait y tiene la misma traduccion y las mismas voces de la serie de TV.

Otra cosa, aunque se lleve a doblar a Arait no se podra recuperar a todos los actores de las series de TV, este año ha fallecido Chema carrero que ponia la voz a Joe Kido en digimon. D.E. P. :crybaby:


Arriba
   
MensajePublicado: Vie Ago 21, 2015 11:49 pm 
Desconectado
Top Posteador
Top Posteador
Avatar de Usuario

Registrado: Lun Abr 30, 2007 9:04 am
Mensajes: 7273
Ubicación: En el Nuevo Mundo
En Japón han puesto nuevos seiyuu a los Niños Elegidos, así que se entendería si se cambiasen las voces... Por otro, aparte de la pérdida de Carrero, Rais David Bascones ya no dobla así que seguro que Gomamon tampoco tendría su voz.

_________________
The unseen blade is the deadliest.


Arriba
   
MensajePublicado: Vie Oct 16, 2015 1:10 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master
Avatar de Usuario

Registrado: Lun Dic 26, 2005 5:10 pm
Mensajes: 2376
Ubicación: wawa
Podría traerla Netflix...

_________________
Nos vemos en otra vida, colega.


Arriba
   
MensajePublicado: Lun Nov 02, 2015 5:53 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master
Avatar de Usuario

Registrado: Lun Dic 26, 2005 5:10 pm
Mensajes: 2376
Ubicación: wawa
Petición para que se traiga y doble en España.

https://www.change.org/p/arait-multimed ... spa%C3%B1a

_________________
Nos vemos en otra vida, colega.


Arriba
   
MensajePublicado: Lun Nov 02, 2015 6:19 pm 
Desconectado
Top Posteador
Top Posteador

Registrado: Lun Oct 13, 2008 3:51 pm
Mensajes: 3939
¿No es un tanto desconsiderado sugerir un reparto cuando ya estás pidiendo que traigan las películas? Sobre todo para los personajes que son nuevos, por no mencionar que Rais David Báscones ya hace años que dejó de doblar y Carmen Podio ahora solo trabaja en SDI Media. Vamos, que debería ser el encargado de dirigir el doblaje si considera que las voces de la serie original siguen siendo aptas para los personajes de las películas o si llama a otras nuevas como en la versión original.


Arriba
   
MensajePublicado: Lun Nov 09, 2015 7:44 am 
Desconectado
Usuario Nuevo
Usuario Nuevo

Registrado: Vie Ago 31, 2012 7:54 pm
Mensajes: 27
Guille Skye escribió:
¿No es un tanto desconsiderado sugerir un reparto cuando ya estás pidiendo que traigan las películas? Sobre todo para los personajes que son nuevos, por no mencionar que Rais David Báscones ya hace años que dejó de doblar y Carmen Podio ahora solo trabaja en SDI Media. Vamos, que debería ser el encargado de dirigir el doblaje si considera que las voces de la serie original siguen siendo aptas para los personajes de las películas o si llama a otras nuevas como en la versión original.


Aprovecho la tesitura para preguntar el porqué del abandono de este hombre. Me encantaba en prácticamente todo lo que hacía, maldita sea.


Arriba
   
MensajePublicado: Mié Nov 18, 2015 12:14 am 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master
Avatar de Usuario

Registrado: Lun Dic 26, 2005 5:10 pm
Mensajes: 2376
Ubicación: wawa
Clan TV ha vuelto a emitir Digimon. A ver si ellos se animasen a traerla...

_________________
Nos vemos en otra vida, colega.


Arriba
   
MensajePublicado: Mié Nov 18, 2015 8:09 am 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master
Avatar de Usuario

Registrado: Dom Ago 29, 2010 12:59 am
Mensajes: 1902
Ninguna cadena comprará esto. A no ser que en Estados Unidos lo adapten a formato serie y nos traigan esa versión, pero teniendo en cuenta lo asquerosas que son las versiones americanas de Digimon, mejor que ni se les ocurra. Ya tuvimos bastante con el bodrio ese de Digimon Fusion.

Netflix estaría bien. A Selecta le daría igual el reparto viejo. De cualquier forma es improbable que nos llegue, pero por especular...

Está bien eso de querer tener a José Carabias en el reparto, pero es que no le pega ni a Joe ni a Tentomon (ni digievolucionado). Francisco Andrés Valdivia no puede faltar, pero tampoco me lo imagino con Tentomon.

Rafael Alonso parece un sustituto obvio para Chema Carrero, más para Joe que para Tentomon, peeero solo trabaja en SDI, así que no.

Estas son opciones viables, dignas y más adecuadas.

Joe - Juan Antonio Soler
Tentomon - Jesús Barreda
Gomamon - Emilio García

Y por muy bonito que fuera que se conservasen las asociaciones de los niños interpretados por actrices... en esta continuación casi todos ya están muy mayorcitos para que les doblen ellas. Si se da que se dobla esto y lo hacen no me opondré, pero vaya.

_________________
Hago doblaje. Trabajos de voz. Lectura de relatos. Narraciones. Locuciones. El link lleva a lista de reproducción principal de trabajos realizados. Hago videos para hablar y recopilar información del doblaje de los juegos de Blizzard, entre otras cosas.

Doblaje fan de episodio piloto y episodios censurados de la temporada 14 de South Park completado.
Narración y traducción del capítulo 0: prólogo de la primera novela de Youjo Senki (Saga of Tanya the Evil) terminada.


Arriba
   
Mostrar mensajes previos:  Ordenar por  
Nuevo tema  Responder al tema  [ 10 mensajes ] 

Todos los horarios son UTC+02:00


¿Quién está conectado?

Usuarios navegando por este Foro: No hay usuarios registrados visitando el Foro y 28 invitados


No puede abrir nuevos temas en este Foro
No puede responder a temas en este Foro
No puede editar sus mensajes en este Foro
No puede borrar sus mensajes en este Foro

Buscar:
Ir a:  
cron
Desarrollado por phpBB® Forum Software © phpBB Limited
Traducción al español por phpBB España